Diseñar desafíos de codificación interactivos es difícil. Sería mucho más fácil escribir una explicación larga o crear un tutorial en vídeo. Pero para nuestro plan de estudios, estamos aferrándonos a lo que mejor funciona para la mayoría de la gente - una experiencia totalmente interactiva y de videojuegos.
Queremos que los campistas entren en un estado de flujo. Queremos que generen impulso y exploten a través de nuestro plan de estudios con el menor número de trabas posible. Queremos que ingresen en los proyectos con confianza y se expongan ampliamente a los conceptos de programación.
Ten en cuenta que para la versión 7.0 del plan de estudios gratuito, estamos avanzando hacia [un modelo totalmente orientado al proyecto con mucha más repetición](https://www.freecodecamp.org/news/python-curriculum-is-live/).
La creación de estos desafíos requiere una inmensa creatividad y atención al detalle. Hay mucha ayuda disponible. Tendrás el apoyo de todo un equipo de colaboradores a los que podrás comentar tus ideas y demostrar tus desafíos.
And as always, feel free to ask questions on the ['Contributors' category on our forum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) or [the contributors chat room](https://discord.gg/PRyKn3Vbay).
El contenido para cada desafío está guardado en su archivo de lenguaje de marcado. Este archivo de lenguaje de marcado se convierte más tarde en HTML utilizando nuestras herramientas para crear páginas web interactivas.
Podrás encontrar todo el contenido curricular de freeCodeCamp.org en el directorio [`/curriculum/challenges`](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/tree/main/curriculum/challenges).
Antes de trabajar en el plan de estudios, necesitarás configurar algunas herramientas para ayudarte a probar tus cambios. Puedes utilizar cualquier opción de las siguientes:
- Puedes [configurar freeCodeCamp localmente](how-to-setup-freecodecamp-locally.md) en tu máquina. Esto es **altamente recomendable** para contribuciones regulares/repetidas. Esta configuración te permite trabajar y probar tus cambios.
- Utilice Gitpod, un entorno de desarrollo gratuito en línea. Al hacer clic en el botón de abajo se iniciará un entorno de desarrollo listo para freeCodeCamp en su navegador. Sólo toma unos minutos.
- Editar los archivos de la interfaz de GitHub haciendo clic en el icono del lápiz del archivo correspondiente. Aunque esta es la manera más rápida, **no se recomienda**, ya que no puedes probar tus cambios en GitHub. Si nuestros administradores concluyen que los cambios que hiciste necesitan ser probados de forma local, entonces necesitarás seguir los métodos de encima.
Los proyectos de práctica tienen algunas herramientas adicionales para ayudar a crear nuevos proyectos y pasos. Para leer más, consulta [ estos documentos ](how-to-work-on-practice-projects.md)
Si tú buscas una salida basada en el código de usuario, --fcc-expected-- y --fcc-actual-- serán reemplazados con los valores de esperado y actual de la afirmación de la prueba. Ten cuidado si tienes múltiples afirmaciones desde la primera afirmación fallida determinará los valores de --fcc-expected-- y --fcc-actual--.
Cada reto necesita un `id`. Si no especifica uno, MongoDB creará uno nuevo aleatorio cuando guarde los datos; sin embargo, no queremos que haga eso, ya que queremos que los id de desafío sean consistentes en diferentes entornos (puesta en escena, producción, muchos desarrolladores diferentes, etc.).
Challenge text should use the second person ("you") to help to give it a conversational tone. This way the text and instructions seem to speak directly to the camper working through the challenge. Try to avoid using the first person ("I", "we", "let's", and "us").
Don't use outbound links. These interrupt the flow. Campers should never have to google anything during these challenges. If there are resources you think campers would benefit from, add them to the challenge's Guide-related article.
Don't use emojis or emoticons in challenges. freeCodeCamp has a global community, and the cultural meaning of an emoji or emoticon may be different around the world. Also, emojis can render differently on different systems.
Each challenge should be solvable within 120 seconds by a native English speaker who has completed the challenges leading up to it. This includes the amount of time it takes to read the directions/instructions understand the seeded code, write their code and get all the tests to pass.
We can reinforce previously covered concepts through repetition and variations - for example, introducing h1 elements in one challenge, then h3 elements a few challenges later.
- Las palabras clave del lenguaje van en etiquetas ``. Por ejemplo, nombres de etiquetas HTML o nombres de propiedades CSS.
- Las referencias a las partes del código (es decir, funciones, métodos o nombres de variables) deben estar envueltas en etiquetas ``. Ver el ejemplo a continuación:
- Las referencias a los nombres de archivos y directorios de rutas (por ejemplo, `package.json`, `src/components`) deben estar envueltas en etiquetas `<code>`.
- Los bloques de código de múltiples líneas **deben estar precedidos por una línea vacía**. La siguiente línea debe comenzar con tres backticks seguidos inmediatamente por uno de los [idiomas soportados](https://prismjs.com/#supported-languages). Para completar el bloque de código, debe iniciar una nueva línea que solo tiene tres backticks y **otra línea vacía**. Ver el ejemplo a continuación:
- El espacio en blanco es importante en Markdown, por lo que le recomendamos que lo haga visible en su editor.
- La información adicional en forma de una nota debe ser formateada `Nota: El texto restante de la nota...
- Si se necesitan varias notas. then list all of the notes in separate sentences using the format `Note: First note text. - Utilizar comillas simples donde sea aplicable
Las pruebas de desafío pueden hacer uso de las librerías de aserción de Node.js y Chai.js. Además, si es necesario, se puede acceder al código generado por el usuario en la variable `code`. Además, el objeto `__helpers` expone varias funciones que simplifican el proceso de escritura de los test. Las funciones disponibles estan definidas en _client/src/utils/curriculum-helpers.ts_.
Tenemos un [diccionario de comentarios](/curriculum/dictionaries/english/comentarios.) que contiene los únicos comentarios que pueden ser usados dentro del código de semilla. El caso exacto y el espaciado del comentario del diccionario deben ser utilizados. El diccionario de comentarios no debe ser expandido sin una discusión previa con el equipo de desarrollo.
Los comentarios usados deben tener un espacio entre los caracteres del comentario y los propios comentarios. En general, los comentarios deben usarse con moderación. Siempre considere reescribir la descripción o las instrucciones de un desafío si pudiera evitar usar un comentario de código de semilla.
If a challenge only has a single place where code changes are needed, please use the comments in the following example to instruct the user where changes should be made.
There are separate comment dictionaries for each language. The [English version of the comment dictionary](/curriculum/dictionaries/english/comments.js) is the basis for the translations found in the corresponding non-English versions of the files. The non-English version of the Chinese comment dictionary would be located at `/curriculum/dictionaries/chinese/comments.js`. Each dictionary consists of an array of objects with a unique `id` property and a `text` property. Only the `text` should be modified to encompass the translation of the corresponding English comment.
Some comments may contain a word/phrase that should not be translated. For example, variable names or proper library names like "React" should not be translated. See the comment below as an example. The word `myGlobal` should not be translated.
Each challenge has a `Get a Hint` button, so a user can access any hints/solutions which have been created for the challenge. Curriculum hints/solutions topics are located on [our forum](https://forum.freecodecamp.org/c/guide) under the `Guide` category.
If you find a problem with an existing challenge's hints/solutions topic, you can make suggestions in the [contributors category](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) on the forum. Moderators and users with trust level 3 will review the comments and decide whether or not to include the changes in the corresponding hint/solutions topic.
1. Comience siguiendo los mismos pasos para crear un nuevo tema pero revise el siguiente para crear el título.
2. El título del tema debe comenzar con `Guía de Desafío gratuita:` concatenada con el título real del desafío curricular. Por ejemplo, si el desafío se llama "`Chunky Monkey`", el título del tema sería "`Guía gratuita del Desafío CodeCamp: Chunky Monkey`".
3.`camperbot` debe ser el dueño de estos temas/posts, así que necesitarás solicitar a un administrador que cambie la propiedad de la publicación principal a `camperbot`.
4. Una vez creado el nuevo tema, se crea un identificador del tema del foro. Se encuentra al final de la URL del tema del foro. Este id debe añadirse a la parte frontal del archivo de desafío curriculum a través del proceso normal de pull request para el botón `Obtener una pista` para vincular al tema.
When proposing a solution for a curriculum challenge related Guide topic, the full code must be added. This includes all the original seed code plus any changes needed to pass all the challenge tests. The following template should be used when creating new hints/solutions topics:
Antes de que tu [hagas un pull request](how-to-open-a-pull-request.md) para tus cambios, tu necesitas validar que los cambios que has realizado no causan inadvertidamente problemas con el desafío.
1. [Tipos de desafío](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/main/client/utils/challenge-types.js#L1-L13) - lo que significan los valores numéricos del tipo de desafío (enum).
2. [Contribuyendo a FreeCodeCamp - Escribiendo Pruebas de Desafío de ES6](https://www.youtube.com/watch?v=iOdD84OSfAE#t=2h49m55s) - un vídeo que sigue a [Ethan Arrowood](https://twitter.com/ArrowoodTech) mientras contribuye a la versión antigua del currículo.