Merge pull request #11069 from atjonathan/fix/gifs-screenshots

Updated GIFs and Screenshots with up-to-date branding of FreeCodeCamp
pull/18182/head
Dylan 2016-10-11 08:30:23 -05:00 committed by GitHub
commit 2e0dbab4f2
1 changed files with 62 additions and 62 deletions

View File

@ -574,7 +574,7 @@
"https://github.com/settings/profile"
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"A gif showing you Free Code Camp's GitHub repo.",
"Open Free Code Camp's open-source repository. This is where our volunteer team collaborates on building Free Code Camp.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
@ -586,7 +586,7 @@
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/Ecs5XAd.gif",
"//i.imgur.com/ud03jig.gif",
"A gif showing you how you can click the settings button in the upper right hand corner and modify your notification settings.",
"Our chat rooms are extremely active. You should change your settings so you're only notified if someone mentions you.",
""
@ -598,7 +598,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/vDTMJSh.gif",
"//i.imgur.com/GqSiNn5.gif",
"A gif showing that you can tab back and forth between challenges and our chat rooms.",
"Keep our chat room open while you work through our challenges. That way, you can ask for help if you get stuck. You can also socialize with other campers when you feel like taking a break.",
""
@ -637,7 +637,7 @@
"https://github.com/settings/profile"
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Ein GIF das dir zeigt wie man einem GitHub Repository einen Stern gibt",
"Öffne Free Code Camp's open-source Repository. Hier arbeitet das ehrenamtliche Team zusammen an Free Code Camp. Du kannst unserem Repositoy einen Stern geben. Das ist das GitHub Äquivalent für etwas \"liken\"",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
@ -649,7 +649,7 @@
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/Ecs5XAd.gif",
"//i.imgur.com/ud03jig.gif",
"Ein Gif das dir zeigt wie man den Einstellungsbutton im oberen rechten Eck anklickt und die Benachrichtigungseinstellungen ändert.",
"Unsere Chats sind sehr aktiv. Du solltest die Einstellungen ändern, damit du nur benachrichtigt wirst falls dich jemand erwähnt",
""
@ -661,7 +661,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/vDTMJSh.gif",
"//i.imgur.com/GqSiNn5.gif",
"Ein GIF das dir zeigt, dass du mithilfe mehrerer Tabs zwischen Aufgaben und dem Chat hin und her wechseln kannst",
"Halte den Chat offen, während du an den Aufgaben arbeitest. So kannst du jederzeit nach Hilfe fragen falls du nicht weiterkommst. Außerdem kannst du dich mit anderen Campern unterhalten falls du eine Pause brauchst.",
""
@ -696,7 +696,7 @@
"https://github.com/settings/profile"
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Un gif mostrándote como puedes dar una estrella a un repositorio de GitHub.",
"Ve al repositorio de código libre de Free Code Camp y dale una \"estrella\". Las \"estrellas\" son el equivalente en GitHub de los \"me gusta\".",
"Si quieres, ve al repositorio de código libre de Free Code Camp.",
@ -709,7 +709,7 @@
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/Ecs5XAd.gif",
"//i.imgur.com/ud03jig.gif",
"Un gif mostrándote como puedes pulsar en el botón de configuraciones en la esquina superior derecha y modificar tus configuraciones de notificaciones.",
"Nuestras salas de chat son extremadamente activas. Deberías cambiar tus configuraciones para ser notificado únicamente si alguien te menciona.",
""
@ -721,7 +721,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/vDTMJSh.gif",
"//i.imgur.com/GqSiNn5.gif",
"Un gif mostrándote que puedes cambiar entre desafíos y nuestras salas de chat.",
"Mantén nuestra sala de chat abierta mientras trabajas en nuestros desafíos. De esta manera, puedes pedir ayuda si quedas atascado. Además puedes socializar con otros campistas cuando quieras tomar un descanso.",
""
@ -756,7 +756,7 @@
"https://github.com/settings/profile"
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Un gif montrant comment vous pouvez activer un repo GitHub.",
"Ouvrez open-source du dépôt central de Camp Code Free . Ceci est où notre équipe de bénévoles collabore à la construction de Camp Code Free.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
@ -768,7 +768,7 @@
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/Ecs5XAd.gif",
"//i.imgur.com/ud03jig.gif",
"Un gif vous montrant comment vous pouvez cliquez sur le bouton Réglages dans le coin supérieur droit et modifier vos paramètres de notification.",
"Nos salles de chat sont extrêmement actifs. Vous devez modifier vos paramètres pour vous're notifié que si quelqu'un vous mentionne.",
""
@ -780,7 +780,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/vDTMJSh.gif",
"//i.imgur.com/GqSiNn5.gif",
"Un gif montrant que vous pouvez Tab et retour entre défis et nos salles de chat.",
"Garder notre salle de discussion ouverte pendant que vous travaillez à travers nos défis. De cette façon, vous pouvez demander de l'aide si vous êtes coincé. Vous pouvez également socialiser avec d'autres campeurs lorsque vous sentez comme prendre une pause.",
""
@ -815,7 +815,7 @@
"https://github.com/settings/profile"
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Una gif che mostra la repository GitHub di Free Code Camp.",
"Apri la repository open-source di Free Code Camp. E' qui che il nostro team di volontari collabora allo sviluppo di Free Code Camp.",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
@ -827,7 +827,7 @@
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/Ecs5XAd.gif",
"//i.imgur.com/ud03jig.gif",
"Una gif che mostra come cliccare sul pulsante Impostazioni nell'angolo in alto a destra e modificare le impostazioni di notifica.",
"Le nostre chat rooms sono estremamente attive. È preferibile modificare le impostazioni in modo da essere notificati solo se qualcuno ti menziona direttamente.",
""
@ -839,7 +839,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/vDTMJSh.gif",
"//i.imgur.com/GqSiNn5.gif",
"Una gif che mostra come passare ripetutamente tra i problemi e le nostre chat rooms.",
"Mantieni aperta la nostra chat mentre lavori ai nostri problemi. In questo modo, potrai chiedere aiuto se ti troverai in difficoltà. Potrai anche socializzare con gli altri campers, quando avrai voglia di prendere una pausa.",
""
@ -874,7 +874,7 @@
"https://github.com/settings/profile"
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"この gif は GitHub のレポジトリへのスターをつける方法です。",
"オープンソースの Free Code Camp のレポジトリを開いてください。これは私たちボランティアチームの協力者が Free Code Camp で作っているものです。",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
@ -886,7 +886,7 @@
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/Ecs5XAd.gif",
"//i.imgur.com/ud03jig.gif",
"この gif は右上の settings ボタンを押すことで、通知の設定を変更する方法を表しています。",
"私たちのチャットルームはとても活発です。あなたは誰かがあなたに対してメンションを送った時にだけ通知してもらうように設定を変更した方が良いでしょう。",
""
@ -898,7 +898,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/vDTMJSh.gif",
"//i.imgur.com/GqSiNn5.gif",
"この gif はチャレンジとチャットルームへの行き来がタブを戻すことでできることを表しています。",
"私たちのチャレンジを通して作業をしている間はチャットルームを開いておくと良いでしょう。そうすることで、必要な時に助けを求めることができます。あなたは休憩をしているかのように他のキャンパーズと関わりを持てるでしょう。",
""
@ -992,7 +992,7 @@
"https://github.com/settings/profile"
],
[
"//i.imgur.com/pYk0wOk.gif",
"//i.imgur.com/ommZH5V.gif",
"Анимация, показывающая как вы можете установить отметку в виде звезды к репо на GitHub.",
"Откройте репозиторий Free Code Camp с открытым кодом. Это место, где наша команда добровольцев сотрудничает над созданием Free Code Camp. Вы можете отметить наш репозиторий звездой. Эта отметка на GitHub эквивалентна функции \"нравится\".",
"https://github.com/freecodecamp/freecodecamp"
@ -1004,7 +1004,7 @@
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/FreeCodeCamp"
],
[
"//i.imgur.com/Ecs5XAd.gif",
"//i.imgur.com/ud03jig.gif",
"Анимация, показывающая нажатие на кнопку настроек в правом верхнем углу экрана и изменение ваших настроек уведомлений.",
"Наши чаты очень активны. Вам следует изменить ваши настройки уведомлений, чтобы вы видели только когда кто-то упоминает вас.",
""
@ -1016,7 +1016,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/vDTMJSh.gif",
"//i.imgur.com/GqSiNn5.gif",
"Анимация, показывающая перемещение между заданиями и чатами.",
"Сохраняйте наши чаты открытыми в процессе работы над заданиями. Таким образом вы сможете обратиться за помощью, если застрянете в процессе выполнения задания. Также, вы можете социализироваться с другими участниками проекта, когда решите сделать перерыв.",
""
@ -1036,7 +1036,7 @@
"title": "Configure your Code Portfolio",
"description": [
[
"//i.imgur.com/tP2ccTE.gif",
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"A gif showing how you can click your profile image in your upper right hand corner to your code portfolio and connect GitHub.",
"Check out your code portfolio. Click your picture in your upper right hand corner. To activate your code portfolio, you'll need to link your GitHub account with Free Code Camp. Your code portfolio shows your progress and how many Brownie Points you have. You can get Brownie Points by completing challenges and by helping other campers in our chat rooms. If you get Brownie Points on several days in a row, you'll get a streak.",
""
@ -1051,7 +1051,7 @@
"title": "Erstelle dein Code Portfolio",
"description": [
[
"//i.imgur.com/tP2ccTE.gif",
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Ein GIF das dir zeigt wie man sein Profilbild in der rechten oberen Ecke anklickt um zu deinem Code Portfolio zu gelangen und mit GitHub zu verbinden",
"Schau dir dein Code Portfolio an. Klick auf dein Profilbild in der rechten oberen Ecke. Um dein Portfolio zu aktivieren musst du deinen GitHub Account mit Free Code Camp verbinden. Dein Code Portfolio zeigt deinen Fortschritt und wieviele Brownie Punkte du hast. Du bekommst Brownie Punkte wenn du Aufgaben löst oder anderen Campern im Chat hilfst. Wenn du an mehreren Tagen in Folge Brownie Punkte erhälst bekommst du einen \"streak\"",
""
@ -1062,7 +1062,7 @@
"title": "Configura tu portafolio de código",
"description": [
[
"//i.imgur.com/tP2ccTE.gif",
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Un gif mostrándote como puedes pulsar en tu imagen de perfil en la esquina superior derecha conectar tu portafolio y GitHub.",
"Dale un vistazo de tu portafolio de código. Pulsa en tu imagen en la esquina superior derecha. Para activar tu portafolio de código, necesitaras conectar tu cuenta de GitHub con Free Code Camp. Tu portafolio de código muestra tu progreso y cuantos Puntos Cafés tienes. Puedes obtener Puntos Cafés completando desafíos y ayudando a otros campistas en nuestras salas de chat. Si obtienes Puntos Cafés varios días consecutivos, obtendrás una racha.",
""
@ -1073,7 +1073,7 @@
"title": "Configurer votre code portefeuille",
"description": [
[
"//i.imgur.com/tP2ccTE.gif",
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Un gif montrant comment vous pouvez cliquez sur l'image de votre profil dans votre coin supérieur droit à votre code portefeuille et connectez GitHub.",
"Vérifiez votre code portefeuille. Cliquez sur votre photo dans votre coin supérieur droit. Pour activer votre code portefeuille, vous'll nécessité de lier votre compte avec code sans GitHub Camp. Votre code portefeuille affiche votre progression et combien de bons points vous avez. Vous pouvez obtenir de bons points par remplir les défis et en aidant d'autres campeurs dans nos salles de chat. Si vous obtenez Brownie Points sur plusieurs jours d'affilée, vous'll obtenez une rayure.",
""
@ -1084,7 +1084,7 @@
"title": "Configura il tuo portfolio codice",
"description": [
[
"//i.imgur.com/tP2ccTE.gif",
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Una gif che mostra come cliccare l'immagine del profilo in alto a destra per collegare a GitHub il tuo portfolio codice.",
"Controlla il tuo portfolio codice. Clicca l'immagine in alto a destra. Per attivare il portfolio codice, è necessario collegare il tuo account GitHub con Free Code Camp. Il tuo portfolio codice mostra i tuoi progressi e quanti Brownie Points hai. È possibile ottenere i Brownie Points completando i problemi e aiutando altri campers nelle nostre chat rooms. Se si ricevono Brownie Points per diversi giorni di fila, si otterrà uno \"Streak\". ",
""
@ -1106,7 +1106,7 @@
"title": "Настройте ваше портфолио с кодом",
"description": [
[
"//i.imgur.com/tP2ccTE.gif",
"//i.imgur.com/Tw5allJ.gif",
"Анимация, показывающая нажатие на изображение профиля в правом верхнем углу экрана от вашего портфолио с кодом и соединение с GitHub.",
"Просмотрите ваше портфолио с кодом. Нажмите на ваше изображение в правом верхнем углу экрана. Для активации вашего портфолио с кодом, вам нужно будет присоединить свою учётную запись GitHub к Free Code Camp. Ваше портфолио с кодом отражает выполнение вами программы и количество набранных очков прогресса. Вы можете получить очки прогресса завершая задания или помогая другим участникам проекта в наших чатах. Если вы получаете очки прогресса несколько дней подряд, вы получите полосу.",
""
@ -1126,7 +1126,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/fTFMjwf.gif",
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"A gif showing how you can click the link below, find your city on the list of local groups.",
"Find your city on this list and click it. This will take you to its Facebook page. Click the \"Join group\" button. Someone from the group should approve you shortly. If your city isn't on this list, scroll to the top of the wiki article for instructions on how you can start a group in your city.",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
@ -1147,7 +1147,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/fTFMjwf.gif",
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Ein GIF das zeigt wie du auf den untenstehenden Link klickst, deine Stadt aus der Liste aller Campsites suchst, auf den Facebook Link klickst und der Facebook Gruppe beitrittst.",
"Finde deine Stadt auf dieser Liste und klick sie an. Du wirst auf die Facebook Gruppe des Campsites deiner Stadt geleitet. Klick den \"Gruppe beitreten\" Button um eine Beitrittsanfrage zu stellen. Jemand aus der Gruppe sollte dich in kürzester Zeit annehmen. Falls deine Stadt nicht auf der Liste ist, scrolle zum Ende des Wiki Artikels für eine Anleitung wie du ein Campsite für deine Stadt erstellst.",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
@ -1164,7 +1164,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/fTFMjwf.gif",
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Un gif mostrándote como puedes pulsar en el enlace inferior, encontrar tu ciudad en la lista de Campamentos, entonces haz clic en el enlace de Facebook para tu ciudad y unirte al grupo de Facebook de tu ciudad.",
"Encuentra tu ciudad en esta lista y haz clic en esta. Esto te llevara al grupo de Facebook del Campamento de tu ciudad. Da clic en el botón de \"Unirse al grupo\" para unirte a el grupo. Alguien del mismo campamento debería aprobarte en breve. Si tu ciudad no esta en esta lista, ve al final del articulo de la wiki para ver instrucciones de como crear un campamento para tu ciudad.",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
@ -1181,7 +1181,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/fTFMjwf.gif",
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Una gif che mostra come è possibile fare clic sul link qui sotto, e trovare la tua città nella lista dei gruppi locali.",
"Trova la tua città in questa lista e cliccala. Verrai indirizzato alla sua pagina Facebook. Fai clic sul pulsante \" Entra nel gruppo \". Qualcuno del gruppo dovrebbe approvare a breve la tua richiesta. Se la tua città non è in questo elenco, scorri alla parte superiore di questo articolo wiki per le istruzioni su come iniziare un gruppo nella tua città. ",
"http://forum.freecodecamp.com/t/free-code-camp-city-based-local-groups/19574"
@ -1215,7 +1215,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/fTFMjwf.gif",
"//i.imgur.com/iBctF6s.gif",
"Анимация, показывающая нажатие на ссылку, расположенную ниже, нахождение вашего города в списке лагерей, последующее нажатие на ссылку для перехода в Facebook и вступление в группу вашего города.",
"Найдите ваш город в списке и нажмите на его название. Так вы попадёте в группу вашего города в Facebook. Нажмите кнопку \"Вступить в группу\" для подачи заявки на вступление в группу. Кто-нибудь из участников, являющийся членом этой группы, подтвердит вашу заявку в скором времени. Если вашего города нет в списке, переместитесь в нижнюю часть wiki-статьи для получения инструкций о том, как вы можете создать группу для вашего города.",
"https://github.com/FreeCodeCamp/freecodecamp/wiki/List-of-Free-Code-Camp-city-based-Campsites"
@ -1303,13 +1303,13 @@
"title": "Learn What to Do If You Get Stuck",
"description": [
[
"//i.imgur.com/lzKvwU2.jpg",
"//i.imgur.com/3aiJZA3.jpg",
"The text \"Coding is hard.\"",
"Coding is hard. You will get stuck. Even experienced coders get stuck. The key is knowing how to get unstuck.",
""
],
[
"//i.imgur.com/sfsidp6.jpg",
"//i.imgur.com/oBX0jzR.jpg",
"The text \"It takes time to get good at coding.\"",
"It takes time to get good at coding. You wouldn't expect to beat a chess master after playing for 3 months. Don't expect to build the next Facebook after coding for 3 months.",
""
@ -1321,7 +1321,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/EWWZBag.jpg",
"//i.imgur.com/wK0mcVh.jpg",
"An image with the text \"1. Read the error 2. Search Google 3. Ask for help.",
"Any time you get stuck or don't know what to do next: Read-Search-Ask.",
""
@ -1339,13 +1339,13 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/LZYU7p2.gif",
"//i.imgur.com/xipwagp.gif",
"A gif showing us following the link below to go to the help chat room and ask \"jquery doesn't run when my page loads\".",
"If that didn't help, ask your friends. If you have trouble, you can ask your fellow campers in our help chat room.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/Help"
],
[
"//i.imgur.com/ZRgXraT.gif",
"//i.imgur.com/Hh8RpYX.gif",
"A gif showing us scrolling through our challenge map.",
"Now you're ready to start coding. The \"Map\" button in your upper right hand corner will show you our challenge map. We recommend that you complete these from top to bottom, at a sustainable pace. Our open source community is constantly improving our challenges, so don't be surprised if they change or move around. Don't worry about going back - just keep moving forward.",
""
@ -1360,13 +1360,13 @@
"title": "Lerne was du tun kannst falls du nicht weiterkommst",
"description": [
[
"//i.imgur.com/lzKvwU2.jpg",
"//i.imgur.com/3aiJZA3.jpg",
"Der Text \"Coding is hard.\"",
"Programmieren ist hart. Du wirst zeitweise nicht weiterkommen. Sogar erfahrene Programmierer bleiben manchmal hängen. Der Schlüssel zum Erfolg ist zu wissen wie man in so einer Situation weitermacht",
""
],
[
"//i.imgur.com/sfsidp6.jpg",
"//i.imgur.com/oBX0jzR.jpg",
"Der Text \"It takes time to get good at coding.\"",
"Es dauert seine Zeit bis man gut programmieren kann. Du erwartest auch nicht einen Schachmeister nach 3 Monaten Übung zu schlagen. Erwarte also auch nicht das nächste Facebook nach 3 Monaten zu programmieren",
""
@ -1378,7 +1378,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/EWWZBag.jpg",
"//i.imgur.com/wK0mcVh.jpg",
"Ein Bild mit dem Text \"1. Read the error 2. Search Google 3. Ask for help.",
"Wann immer du nicht weiterkommst oder nicht weißt was du als nächstes tun sollst: Lesen-Suchen-Fragen",
""
@ -1396,13 +1396,13 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/LZYU7p2.gif",
"//i.imgur.com/xipwagp.gif",
"Ein GIF das zeigt wie der untenstehende Link aufgerufen wird um in den \"Help Chat\" zu kommen um dort zu fragen: \"jquery doesn't run when my page loads\".",
"Falls das nicht geholfen hat, frag deine Freunde. Wenn du Probleme hast kannst du die anderen Camper in unserem Hilfe Chat fragen.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/Help"
],
[
"//i.imgur.com/ZRgXraT.gif",
"//i.imgur.com/Hh8RpYX.gif",
"Ein GIF das zeigt wie durch die Challenge Übersicht gescrollt wird",
"Jetzt bist du bereit mit Programmieren zu starten. Der \"Map\" Button in der rechten oberen Ecke zeigt dir deine Challenge Übersicht. Wir empfehlen dir diese von Oben nach Unten in einer angemessenen Geschwindikeit durchzuführen. Unsere Open-Source Gemeinschaft ist permanent am Verbessern der Challenges, wundere dich also nicht falls diese sich ändern oder verschieben. Hab keine Angst davor zurück zu gehen - schau nur dass du vorankommst. Du kommst immer zu deiner aktuellsten Aufgabe indem du den \"Learn\" Button drückst.",
""
@ -1413,13 +1413,13 @@
"title": "Aprende que hacer si te quedas atascado",
"description": [
[
"//i.imgur.com/lzKvwU2.jpg",
"//i.imgur.com/3aiJZA3.jpg",
"El texto \"Programar es difícil.\"",
"Programar es difícil. Quedarás atascado. Incluso programadores experimentados quedan atascados. La clave es saber como desatascarse.",
""
],
[
"//i.imgur.com/sfsidp6.jpg",
"//i.imgur.com/oBX0jzR.jpg",
"El texto \"Volverse bueno programando requiere tiempo.\"",
"Volverse bueno programando requiere tiempo. No esperarías derrotar a un maestro del ajedrez después de jugar por 3 meses. No esperes crear el próximo Facebook después de programar 3 meses.",
""
@ -1431,7 +1431,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/EWWZBag.jpg",
"//i.imgur.com/wK0mcVh.jpg",
"Una imagen con el texto \"1. Lee el error 2. Busca en Google 3. Pide ayuda.",
"En cualquier momento en el que te quedes atascado o no sepas que hacer a continuación: Lee-Busca-Pregunta.",
""
@ -1449,13 +1449,13 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/LZYU7p2.gif",
"//i.imgur.com/xipwagp.gif",
"Un gif mostrándonos como seguir el enlace inferior para ir a nuestra sala de chat de ayuda y preguntar \"jquery no corre cuando mi página carga\".",
"Si eso no te ayudó, pregúntale a tus amigos. Si tienes problemas, puedes preguntar a tus compañeros campistas en nuestra sala de chat.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/Help"
],
[
"//i.imgur.com/ZRgXraT.gif",
"//i.imgur.com/Hh8RpYX.gif",
"Un gif mostrándonos nuestro mapa de desafíos.",
"Ahora estas listo para empezar a programar. El botón de \"Mapa\" en tu esquina superior derecha te mostrará nuestro mapa de desafíos. Te recomendaos que completes los desafíos de arriba hacía abajo, a un ritmo sostenible. Nuestra comunidad de código abierto esta constantemente mejorando nuestros desafíos, así que no te sorprendas si cambian o se mueven alrededor. No te preocupes por volver hacia atrás - solo continúa avanzando. Siempre puedes ir a tu desafío más reciente pulsando el botón de \"Aprender\".",
""
@ -1466,13 +1466,13 @@
"title": "Apprenez quoi faire quand vous êtes bloqué ?",
"description": [
[
"//i.imgur.com/lzKvwU2.jpg",
"//i.imgur.com/3aiJZA3.jpg",
"Le texte \"Coder est difficile.\"",
"Coder est difficile. Vous serez bloqué un jour ou l'autre. Même les développeurs expérimentés peuvent être bloqués. La solution est de savoir comment se débloquer.",
""
],
[
"//i.imgur.com/sfsidp6.jpg",
"//i.imgur.com/oBX0jzR.jpg",
"Le texte \"Etre un bon développeur prend du temps.\"",
"Etre un bon développeur prend du temps. Vous ne pouvez pas vous attendre à battre un maitre des echecs aprés 3 mois d'apprentissage. Ne vous attendez pas de construire le prochain Facebook aprés 3 mois de coding.",
""
@ -1484,7 +1484,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/EWWZBag.jpg",
"//i.imgur.com/wK0mcVh.jpg",
"Une image avec le texte \"1. Lisez l'erreur 2. Cherchez sur Google 3. Demandez de l'aide.",
"Chaque fois que vous êtes bloqué ou que vous ne savez pas quoi faire : Lisez-Cherchez-Demandez.",
""
@ -1502,13 +1502,13 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/LZYU7p2.gif",
"//i.imgur.com/xipwagp.gif",
"Une image vous montrant le lien ci-dessous pour rejoindre le char et demander \"jquery ne fonctionne pas lors du chargement de ma page\".",
"Si cela ne vous aide pas, demande à vos amis. Si vous avez des difficultés, vous pouvez demander aux autres développeurs sur le chat.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/Help"
],
[
"//i.imgur.com/ZRgXraT.gif",
"//i.imgur.com/Hh8RpYX.gif",
"Une image vous montrant le cursus de notre carte des défis.",
"Maintenant vous être prêt pour commencer à coder. Le boutton \"Map\" situé en haut à droite de votre écran vous montrera notre carte des défis. Nous vous recommandons de les completer du début jusqu'à la fin, régulièrement. Notre communauté open source continue de d'améliorer nos défis, ne soyez donc pas surpris si ils changent ou évoluent. Ce n'est pas la peine de revenir en arrière, continuez à progresser. Vous pouvez toujours accéder à nos derniers défis juste en cliquant sur le boutton \"Learn\".",
""
@ -1519,13 +1519,13 @@
"title": "Impara Cosa fare se ti trovi in difficoltà",
"description": [
[
"//i.imgur.com/lzKvwU2.jpg",
"//i.imgur.com/3aiJZA3.jpg",
"Il testo \" Programmare è difficile. \"",
"Programmare è difficile. Prima o poi rimarrai bloccato. Succede anche ai programmatori esperti. La chiave è sapere come uscirne.",
""
],
[
"//i.imgur.com/sfsidp6.jpg",
"//i.imgur.com/oBX0jzR.jpg",
"Il testo \" Ci vuole tempo per diventare bravi sviluppatori. \"",
"Ci vuole tempo per diventare bravi sviluppatori. Non ti aspetteresti di battere un campione di scacchi dopo aver giocato per 3 mesi. Non aspettarti di realizzare il prossimo Facebook dopo aver programmato per 3 mesi.",
""
@ -1537,7 +1537,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/EWWZBag.jpg",
"//i.imgur.com/wK0mcVh.jpg",
"Un'immagine con il testo \" 1. Leggi l'errore 2. Cerca su Google 3. Chiedi aiuto. ",
"Ogni volta che ti trovi in difficoltà o non sai cosa fare. Leggi-Cerca-Chiedi",
""
@ -1555,13 +1555,13 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/LZYU7p2.gif",
"//i.imgur.com/xipwagp.gif",
"Una gif che mostra come seguire il link qui sotto per andare alla chat room di supporto e chiedere \"jquery non viene eseguito quando la mia pagina si carica\".",
"Se anche questo non ha aiutato, chiedi ai tuoi amici. In caso di problemi, puoi chiedere ai tuoi amici campers nelle nostre chat rooms di supporto.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/Help"
],
[
"//i.imgur.com/ZRgXraT.gif",
"//i.imgur.com/Hh8RpYX.gif",
"Una gif che mostra come scorrere la nostra mappa di problemi.",
"Ora sei pronto per iniziare a scrivere codice. Il tasto \"Mappa\" in alto a destra ti mostrerà la nostra mappa dei problemi. Ti consigliamo di completarli dall'alto verso il basso, ad un ritmo sostenibile. La nostra comunità open source sta migliorando costantemente i nostri problemi, quindi non stupirti se cambiano o se vengono spostati. Non preoccuparti di tornare indietro - continua ad andare avanti.",
""
@ -1625,13 +1625,13 @@
"title": "Узнайте, что делать если вы застряли",
"description": [
[
"//i.imgur.com/lzKvwU2.jpg",
"//i.imgur.com/3aiJZA3.jpg",
"Текст \"Программировать сложно.\"",
"Программировать сложно. Вы будете застревать. Даже опытные программисты застревают. Главное знать как выйти из этого положения.",
""
],
[
"//i.imgur.com/sfsidp6.jpg",
"//i.imgur.com/oBX0jzR.jpg",
"Текст \"Требуется время, чтобы стать хорошим программистом.\"",
"Требуется время, чтобы стать хорошим программистом. Вы же не будете ожидать победить мастера по шахматам после игры в шахматы в течение трёх месяцев. Не ожидайте, что построите следующий Facebook через три месяца занятий программированием.",
""
@ -1643,7 +1643,7 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/EWWZBag.jpg",
"//i.imgur.com/wK0mcVh.jpg",
"Изображение с текстом \"1. Читай ошибку 2. Ищи с помощью Google 3. Проси помощи.",
"В любой момент, если вы застряли или не знаете, что делать дальше: Читайте-Ищите-Спрашивайте.",
""
@ -1661,13 +1661,13 @@
""
],
[
"//i.imgur.com/LZYU7p2.gif",
"//i.imgur.com/xipwagp.gif",
"Анимация, показывающая переход по ссылке ниже в чат для помощи и задание вопроса \"jquery не запускается при загрузке страницы\".",
"Если это не помогло, спросите ваших друзей. Если вы не можете решить проблему, вы можете обратиться к вашим приятелям, участникам проекта, в нашем чате для помощи.",
"https://gitter.im/FreeCodeCamp/Help"
],
[
"//i.imgur.com/ZRgXraT.gif",
"//i.imgur.com/Hh8RpYX.gif",
"Анимация, показывающая прокрутку нашей карты заданий.",
"Теперь вы готовы начать программировать. Нажатие на кнопку \"Карта\" в правом верхнем углу вашего экрана отобразит вам нашу карту заданий. Мы рекоммендуем выполнять задания сверху-вниз в равномерном темпе. Наше открытое сообщество постоянно улучшает наши задания, так что не удивляйтесь, если они будут меняться или перемещаться. Не переживайте о том, чтобы сдвинуться назад - просто продолжайте двигаться вперёд. Вы всегда можете перейти к вашему недавнему заданию путём нажатия на кнопку \"Учиться\".",
""