chore(i18n,docs): processed translations (#47419)

pull/47425/head
camperbot 2022-08-31 21:30:34 +05:30 committed by GitHub
parent f5ecb9aa95
commit aa4404e05a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
3 changed files with 16 additions and 16 deletions

View File

@ -7,17 +7,17 @@
- [Helfe beim Korrekturlesen von Übersetzungen](how-to-proofread-files.md)
- **Mitwirkung am Code**
- [freeCodeCamp lokal einrichten](how-to-setup-freecodecamp-locally.md)
- [Work on mobile app](how-to-setup-freecodecamp-mobile-app-locally.md)
- [Follow coding best practices](codebase-best-practices.md)
- [Open a pull request](how-to-open-a-pull-request.md)
- [Work on coding challenges](how-to-work-on-coding-challenges.md)
- [Work on practice projects](how-to-work-on-practice-projects.md)
- [Work on tutorials with CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
- [Work on localized client web app](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
- [Work on Cypress tests](how-to-add-cypress-tests.md)
- [Work on video challenges](how-to-help-with-video-challenges.md)
- [Work on documentation](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
- [Work on the component library](how-to-work-on-the-component-library.md)
- [Arbeite an der mobilen App mit](how-to-setup-freecodecamp-mobile-app-locally.md)
- [Befolge die besten Programmierpraktiken (best practices)](codebase-best-practices.md)
- [Eröffne einen Pull Request](how-to-open-a-pull-request.md)
- [Arbeite an den Programmieraufgaben](how-to-work-on-coding-challenges.md)
- [Arbeite an Praxisprojekten](how-to-work-on-practice-projects.md)
- [Arbeite an den Tutorials mit CodeRoad](how-to-work-on-tutorials-that-use-coderoad.md)
- [Arbeite an der lokalisierten Client-Web-App](how-to-work-on-localized-client-webapp.md)
- [Arbeite an den Cypress Tests](how-to-add-cypress-tests.md)
- [Arbeite an den Videoaufgaben](how-to-help-with-video-challenges.md)
- [Arbeite an der Dokumentation](how-to-work-on-the-docs-theme.md)
- [Arbeite an der Komponentenbibliothek](how-to-work-on-the-component-library.md)
- **Zusätzliche Leitfäden**
- [Übersetzungen lokal testen](how-to-test-translations-locally.md)
- [Verstehe die Dateistruktur des Studienplans](curriculum-file-structure.md)
@ -29,9 +29,9 @@
- **Handbücher** (für Mitarbeiter & Moderatoren)
- [Moderatorenhandbuch](moderator-handbook.md)
- [Language Lead Handbook](language-lead-handbook.md)
- [DevOps Handbook](devops.md)
- [Courses VSCode Extension](courses-vscode-extension.md)
- [Language Lead Handbuch](language-lead-handbook.md)
- [DevOps-Handbuch](devops.md)
- [Kurse VSCode Erweiterung](courses-vscode-extension.md)
---

View File

@ -10,7 +10,7 @@ Beachte, dass wir für Version 7.0 des freeCodeCamp-Studienplan zu einem [vollst
Um diese Aufgaben zu lösen, braucht es viel Kreativität und Liebe zum Detail. Es gibt viele Möglichkeiten, dir zu helfen. Du bekommst Unterstützung von einem ganzen Team von Mitwirkenden, an die du deine Ideen weitergeben und deine Aufgaben demonstrieren kannst.
And as always, feel free to ask questions on the ['Contributors' category on our forum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) or [the contributors chat room](https://discord.gg/PRyKn3Vbay).
Und wie immer kannst du deine Fragen in der [Kategorie "Contributors" in unserem Forum](https://forum.freecodecamp.org/c/contributors) oder im ["Contributors"-Chatraum](https://discord.gg/PRyKn3Vbay) stellen.
Mit deiner Hilfe können wir einen interaktiven Studienplan entwickeln, der Millionen von Menschen dabei helfen wird, in den nächsten Jahren das Programmieren zu lernen.

View File

@ -77,7 +77,7 @@ Einige dieser Dateien werden auf unserer Übersetzungsplattform (Crowdin) übers
- Die Datei `meta-tags.json` enthält die Informationen für die Meta-Tag-Informationen unserer Website.
Änderungen an diesen Dateien werden normalerweise von dem Mitarbeiterteam vorgenommen. If you see something out of the ordinary we recommend you reach us in the [contributors chat room](https://discord.gg/PRyKn3Vbay).
Änderungen an diesen Dateien werden normalerweise von dem Mitarbeiterteam vorgenommen. Wenn dir etwas Ungewöhnliches auffällt, empfehlen wir dir, uns im [Contributors Chat Room](https://discord.gg/PRyKn3Vbay) zu kontaktieren.
## Das Testen der Client-App in einer Weltsprache