Rae
43368a718f
Translation to Portuguese - words ( #25685 )
...
Words: "unfixed" to "instável", "mutating" to "mutante".
2018-10-24 20:15:16 -03:00
WilliamPrb
4fa7fd06a3
Portuguese translation ( #21588 )
2018-10-24 20:12:58 -03:00
Matheus Gonçalves da Silva
9c6cbc5732
Adjust translation to spread-syntax on portuguese ( #19909 )
...
Adjusted some of the translations on spread-syntax on portuguese, they were missleading
2018-10-24 13:22:18 -03:00
Diogo Teixeira
ccb6a8cc1b
Update some auto-translations, better read in Portuguese ( #20285 )
2018-10-24 11:59:43 -03:00
Filipe Carvalho
931074740e
Improving grammar issues + Agile Manifesto link ( #20166 )
...
Some grammar has been changed to better understanding from native Brazilian Portuguese speaker.
Adding the translated link to the Agile Manifesto to the "Mais Informações" section.
2018-10-24 11:52:58 -03:00
Weslley Nascimento Rocha
bdada1521c
Normalizing React Native as a product name in portuguese ( #20040 )
...
React Native doesn't change the name in portuguese
2018-10-24 11:51:27 -03:00
Filipe Carvalho
134857153c
Fixing translation issue on "funtions" ( #20005 )
...
Fixing translation issues on "funtions" (accordingly to Brazilian Portuguese).
2018-10-24 11:47:53 -03:00
Filipe Carvalho
cbc008314e
Fixing translation issues on index.md ( #19993 )
...
Fixing some translations issues (It's Brazilian Portuguese that has been used here).
2018-10-24 11:44:08 -03:00
Matheus Gonçalves da Silva
a794645084
Update portuguese translation on typeof ( #19918 )
...
Update portuguese translation on typeof
2018-10-24 11:42:47 -03:00
Matheus Gonçalves da Silva
926c2ec290
Translate Async/await to portuguese ( #19793 )
...
Translated the async/await section to portuguese, some english terms were kept because translating them don't make sense in portuguese.
2018-10-24 11:29:50 -03:00
Lucas Dias de Miranda
3600b1f7a2
Add text "$ ionic serve" to article ( #19850 )
2018-10-24 14:02:12 +09:00
Marcia da Silva
9b57a1b9f4
Update portuguese guide react-props-state file ( #26113 )
...
Fixed translation errors and modified some expressions to better understanding in portuguese-br language.
2018-10-23 15:36:51 -04:00
Luiza
be0c885e31
[portuguese] [hibernate] Unecessary translation for Hibernate ( #26283 )
...
The title, hibernate, has been translated to portuguese. That is not
correct. Fixed by changing the title
2018-10-23 15:34:55 -04:00
Sean
3f51a33e1b
Fixed formatting for SQL RIGHT JOIN (Portuguese) ( #26327 )
...
Corrected to use consistent formatting and translated a line from English to Portuguese.
2018-10-23 15:33:01 -04:00
Die go
0b91ec01df
Update index.md ( #21751 )
...
Adding a better description of Web accessibility in Portuguese.
2018-10-20 23:27:42 -07:00
Kristofer Koishigawa
a7a409a96e
fix(guide): Lowercased the Tableau and Talend directories in all languages ( #24240 )
2018-10-20 19:28:21 +05:30
Bouncey
6d511c558a
fix(guide): Fix all frontmatter
2018-10-19 16:28:34 +01:00
Bouncey
b1a785c87d
fix(guide): Fix directory structure
2018-10-19 16:28:34 +01:00
Mrugesh Mohapatra
da0df12ab7
fix(guide): simplify directory structure
2018-10-16 21:32:40 +05:30