Iveli de Paula Sousa
089a009c36
Updated auto-translation ( #28165 )
...
The expression used before didn't make any sense. "Meio-termo" is a better translation to "In-between".
2019-08-15 20:53:18 -07:00
Iveli de Paula Sousa
83959a8014
Updated the auto-translation ( #28160 )
...
fixed a few mistakes from the auto-translation
2019-08-15 20:52:34 -07:00
Iveli de Paula Sousa
731280c5a5
a few grammar mistakes ( #27898 )
...
Fixed several mistakes related to the gender. (elas = 3rd person plural pronoun for women, eles = pronoun for men)
And for the expression "sell yourself short", "subestimar-se" or "menosprezar-se" would work better.
2019-08-15 20:46:38 -07:00
Miguel Mano
cdf444238c
Add missing superscript tags ( #24616 )
2019-08-14 15:30:53 -07:00
Rute
e8215955e8
Grammar fix and added translation ( #25913 )
...
fixed grammar and added the missing translations
2018-11-13 07:57:51 -02:00
Diogo Teixeira
ccb6a8cc1b
Update some auto-translations, better read in Portuguese ( #20285 )
2018-10-24 11:59:43 -03:00
Mrugesh Mohapatra
da0df12ab7
fix(guide): simplify directory structure
2018-10-16 21:32:40 +05:30