Oliver Eyton-Williams
a9092776b5
fix(curriculum): update 3 Chinese challenges
2020-10-06 23:10:08 +05:30
Oliver Eyton-Williams
41b7a33100
fix: replace .chinese.md extension with .md
2020-09-29 22:09:05 +02:00
Randell Dawson
8fdcf773a7
fix(curriculum): remove isRequired from chinese
2020-09-21 20:51:46 +05:30
ZhichengChen
6021a32de9
fix(i18n): update Chinese translation of react ( #38657 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-09-17 21:43:42 +05:30
ZhichengChen
4605ec5ec6
fix(i18n): update Chinese translation of data visualization with d3 ( #38847 )
2020-09-17 21:43:05 +05:30
ZhichengChen
8e0c063298
fix(i18n): update Chinese translation of managing packages with npm ( #38888 )
...
* fix(i18n): update Chinese translation of managing packages with npm
* address comments
Co-authored-by: S1ngS1ng <liuxing0514@gmail.com>
2020-09-17 21:42:32 +05:30
ZhichengChen
27b0af120a
fix(i18n): update Chinese translation of apis and microservices projects ( #38909 )
...
Co-authored-by: S1ngS1ng <liuxing0514@gmail.com>
2020-09-17 21:41:18 +05:30
Xing Liu
3c223c2c7a
feat(i18n/Chinese): add translation of install and set up mongoose (1/4) ( #39539 )
2020-09-17 16:23:54 +05:30
Xing Liu
7865d0d0f0
feat(i18n/Chinese): add translation of Information Security with HelmetJS (2/4) ( #39540 )
2020-09-17 16:23:22 +05:30
Xing Liu
585c88f01d
feat(i18n/Chinese): add translation of Quality Assurance and Testing with Chai (3/4) ( #39541 )
...
with Chai
2020-09-17 16:20:23 +05:30
Xing Liu
ab4a4a0697
feat(i18n/Chinese): add translation of Advanced Node and Express (4/4) ( #39543 )
2020-09-17 16:19:58 +05:30
Randell Dawson
0f5832b562
fix: project 25 + 5 ( #39526 )
2020-09-09 13:28:12 +05:30
ZhichengChen
ff8db8ce9e
fix(i18n): update Chinese translation of json apis and ajax ( #38863 )
...
* fix(i18n): update Chinese translation of json apis and ajax
* address comments
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
Co-authored-by: S1ngS1ng <liuxing0514@gmail.com>
2020-09-07 13:48:38 +05:30
ZhichengChen
3b7b64feb3
fix(i18n): update Chinese translation of jquery ( #38579 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
Co-authored-by: S1ngS1ng <liuxing0514@gmail.com>
2020-09-07 13:47:51 +05:30
ZhichengChen
0b2be70c9a
fix(i18n): update Chinese translation of bootstrap ( #38560 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-09-07 13:47:39 +05:30
ZhichengChen
193d13e7ba
fix(i18n): update Chinese translation of JavaScript Algorithms and Da… ( #38494 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
Co-authored-by: S1ngS1ng <liuxing0514@gmail.com>
2020-09-07 13:47:22 +05:30
ZhichengChen
b378f110ca
fix(i18n): update Chinese translation of redux ( #38825 )
2020-09-07 13:46:17 +05:30
ZhichengChen
91c9fc6cd5
fix(i18n): update Chinese translation of front end libraries projects ( #38826 )
2020-09-07 13:45:49 +05:30
ZhichengChen
424cb619c1
fix(i18n): update Chinese translation of data visualization projects ( #38864 )
2020-09-07 13:45:31 +05:30
ZhichengChen
88ae7a5df8
fix(i18n): update Chinese translation of react and redux ( #38786 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-09-07 13:41:48 +05:30
ZhichengChen
087946adc1
fix(i18n): update Chinese translation of sass ( #38595 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-09-07 13:41:08 +05:30
ZhichengChen
653396706e
feat(i18n):Chinese intermediate algorithm scripting ( #38442 )
...
Co-authored-by: ZhichengChen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-09-07 13:40:29 +05:30
ZhichengChen
2db889099d
fix(i18n): update Chinese translation of debugging ( #38045 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-09-07 13:39:54 +05:30
ZhichengChen
5a72d44482
fix(i18n): update Chinese translation of basic node and express ( #38889 )
2020-09-07 11:10:31 +05:30
Mrugesh Mohapatra
c23c4ef8e4
fix: negative sentiment → neutral language ( #39522 )
...
The existing terminology carries negative sentiment that can be
interpreted in a racial or sense. Updating the name to have no
potential for such a connection.
Co-authored-by: Justin Rogers <justrog@gmail.com>
2020-09-07 11:04:44 +05:30
Oliver Eyton-Williams
109f2d8eab
fix: outstanding md linting issues
2020-08-16 04:45:20 +05:30
Oliver Eyton-Williams
61460c8601
fix: insert blank line after ```
...
search and replace ```\n< with ```\n\n< to ensure there's an empty line
before closing tags
2020-08-16 04:45:20 +05:30
Oliver Eyton-Williams
a66455b983
fix: test text mismatched quotes
2020-08-16 04:45:19 +05:30
Oliver Eyton-Williams
3c9ccb524c
fix: add missing chinese extensions
2020-08-16 04:45:19 +05:30
Oliver Eyton-Williams
1cfa09adc4
fix: QA/Infosec update and python to chinese
2020-08-16 04:45:18 +05:30
Oliver Eyton-Williams
f9ffcf0c61
fix: update chinese certificates
2020-08-16 04:45:17 +05:30
Oliver Eyton-Williams
be3171169c
fix: remove cn challenges already removed from eng
2020-08-16 04:45:17 +05:30
Mrugesh Mohapatra
38dee5b577
revert: chinese curriculum updates break structure ( #39416 )
2020-08-16 04:43:26 +05:30
ZhichengChen
d7cd3f7777
fix(i18n): update Chinese translation of install and set up mongoose ( #38901 )
2020-08-16 02:20:44 +05:30
ZhichengChen
f35e7de03e
fix(i18n): update Chinese translation of information security with helmetjs ( #38908 )
2020-08-16 02:20:30 +05:30
ZhichengChen
4326253440
fix(i18n): update Chinese translation of quality assurance and testing with chai ( #38945 )
2020-08-16 02:19:48 +05:30
ZhichengChen
ce2085d240
fix(i18n): update Chinese translation of advanced node and express ( #38946 )
2020-08-16 02:19:14 +05:30
Kartik Soneji
f813dfff87
fix: Replace Array.prototype.sort and update old isSorted method. ( #39360 )
...
* fix: Replace Array.prototype.sort and update old isSorted method.
* fix: Change name of function from 'checkInBuiltSort' to 'checkBuilitInSort'.
* fix: Change name of function from 'checkBuilitInSort' to 'isBuiltInSortUsed'.
2020-08-10 13:31:18 -07:00
ZhichengChen
1046e21a90
fix(i18n): update Chinese translation of functional programming ( #38061 )
...
* fix(i18n): update Chinese translation of functional programming
* fix(i18n): update review suggestion
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-08-05 14:08:04 +05:30
ZhichengChen
303e228299
fix(i18n): update Chinese i18n of object oriented programming ( #38055 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-08-04 12:45:28 +05:30
ZhichengChen
14bfa61cea
fix(i18n): update Chinese translation of basic data structures ( #38054 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-08-04 12:44:21 +05:30
ZhichengChen
2fdc5267e3
fix(i18n): update Chinese translation of regular expressions ( #38042 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-08-04 12:44:01 +05:30
ZhichengChen
83957bb150
fix(i18n): update Chinese translation of es6 ( #38038 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2020-08-04 12:43:35 +05:30
Randell Dawson
98977942ff
fix(learn): updated catphotoapp links (Chinese) ( #39252 )
2020-07-15 15:25:06 +05:30
Nicholas Carrigan
1e0e54446f
chore: replace forum links ( #39139 )
2020-06-30 14:21:26 +05:30
Dman247
9a861d1f1c
fix(curriculum): Fixed Spelling Error. 'lightning speed' ( #39056 )
2020-06-13 15:14:24 +05:30
Vardhaman
32a443d1c9
fix(curriculum): Fixed typo APi to API ( #38998 )
...
* Fixed a typo APi => API
Co-authored-by: Vardhu2706 <avsv.vardhaman@gmail.com>
2020-06-04 09:10:49 +02:00
Kristofer Koishigawa
690cc04a3c
fix(curriculum): update anonymous message board url ( #38937 )
2020-05-28 22:00:55 +05:30
Kristofer Koishigawa
f21e62c2ad
fix: personal library solution URL ( #38910 )
2020-05-28 20:58:20 +05:30
Kristofer Koishigawa
53db0f103e
fix: exercise tracker solution URL ( #38854 )
2020-05-28 20:57:40 +05:30
ZhichengChen
39df9d94c9
fix(i18n): update Chinese translation of basic javascript ( #38027 )
2020-04-29 15:59:13 +05:30
Iván Franco
74de0d2276
updated chinese file ( #38481 )
2020-04-12 10:40:01 -05:00
Kristofer Koishigawa
0b1ba11959
fix: sync english and chinese responsive web design challenges ( #38309 )
2020-03-03 19:11:15 +05:30
Kristofer Koishigawa
b3213fc892
fix(i18n): chinese test suite ( #38220 )
...
* fix: Chinese test suite
Add localeTiltes, descriptions, and adjust test text and testStrings to get the automated test suite working.
* fix: ran script, updated testStrings and solutions
2020-03-03 18:49:47 +05:30
srdubya
3fd336d3e9
fix(learn): correcting Hash Table Lookup Efficiency ( #38130 )
...
A hash table provide a lookup of O(1), not O(n).
2020-02-12 12:27:47 +05:30
ZhichengChen
81e751d88b
fix(i18n): update Chinese translation of css grid ( #37924 )
2020-02-11 22:39:15 +09:00
ZhichengChen
e873b388da
fix(i18n): update Chinese translation of css flexbox ( #37923 )
2020-02-11 22:32:25 +09:00
ZhichengChen
c0d5d6ad4f
fix(i18n): update Chinese translation of responsive web design princi… ( #37922 )
2020-02-11 22:30:05 +09:00
ZhichengChen
3c743574f6
fix(i18n): update Chinese translation of applied accessibility ( #37920 )
2020-02-11 18:06:41 +09:00
ZhichengChen
5eed674c3a
fix(i18n): update Chinese translation of applied visual design ( #37918 )
2020-02-11 16:46:34 +09:00
Zhicheng Chen
4f32fedb8e
fix(i18n): update review suggestion
2020-02-11 15:42:42 +09:00
Zhicheng Chen
8c1834badb
fix(i18n): update chinese translation of basic css
2020-02-11 15:42:42 +09:00
Sherman
85164b3cd9
Fixed formatting and typos
2020-02-11 15:35:21 +09:00
Sherman
450f691926
Fixed formatting and typos
2020-02-11 15:24:55 +09:00
Sherman
b292a10a8e
Cleaned link formatting and typos
2020-02-11 15:17:40 +09:00
Ashraf Nazar
fda7fb174e
fix: Correct paths in English exercises by prefixing "/" before "learn" ( #38099 )
...
* fix: Correct paths in English exercises by prefixing "/" before "learn"
* fix(lang): Correct paths to exercises by prefixing "/" before "learn" in remaining languages
2020-01-26 12:51:21 -06:00
ZhichengChen
3857e8d779
fix(i18n): update Chinese translation of basic html and html5 ( #37911 )
...
Co-authored-by: Zhicheng Chen <chenzhicheng@dayuwuxian.com>
2019-12-26 17:35:59 +05:30
ZhichengChen
add8af389e
fix(i18n): update Chinese translation of responsive web design projects ( #37925 )
...
* fix(i18n): update chinese translation of responsive web design projects
* fix(i18n): update review suggestion
* fix(i18n): update review suggestion
* fix(i18n): update review suggestion
2019-12-22 12:24:13 -08:00
Sherman
438435cd89
Fixed formatting, typos and updated Glitch URLs ( #37290 )
2019-12-22 11:59:33 -08:00
RichardLimSpring
6ee9f23514
fix(i18n): Minor Chinese Translation Fix & Add Solution ( #36868 )
...
- Replace a few terms with more proper terms
- Rephrase 2nd paragraph for clearer meaning
- Add Solution
2019-12-20 20:52:00 +05:30
RichardLimSpring
f68e7bd5cd
fix(i18n): chinese - minor language fixes and add solution ( #36867 )
...
Co-authored-by: mrugesh <1884376+raisedadead@users.noreply.github.com>
2019-12-20 20:50:46 +05:30
ibqu
9706bc47ff
Work on the space-evenly option for flexbox justify-content ( #37797 )
...
This challenge requests setting the justify-content attribute to one of the possible values shown in the previous challenge. One of these values - space-evenly - doesn't actually work (at least for the English version).
In this commit I fix the space-evenly issues to some extent.
I cannot tick the box saying that all files changed are in the same world language. However, the changes made should be understandable in all languages.
There still is more to be done for languages other than English, like adding to the test text for Arabic, Portuguese, and Spanish, and adding descriptions for space-evenly in the previous challenge.
2019-11-21 12:46:46 -05:00
Mo Zargham
437ba8b103
fix(curriculum): Read-search-ask link now point to correct url as noted in the issue ( #37753 )
...
* fix: broken Read-search-ask link now point to correct url
* fix: changed link to original forum link with more views
* fix: changed http links to correct version
* fix: link in help modal
2019-11-19 19:54:48 -05:00
Quincy Larson
e169779805
fix: update twitter image URL ( #37739 )
2019-11-12 02:32:17 +05:30
Ananda Umamil
734b794714
fix: update react proptypes lesson description ( #37477 )
2019-11-05 00:42:07 -05:00
gmal1
94635dcc0b
Fix incorrect spelling of BCrypt ( #37247 )
...
* Fix incorrect spelling of BCrypt
* Fixed spelling of BCrypt in the Chinese, Portuguese, and Spanish versions of the challenge
2019-10-24 17:39:53 +09:00
mrugesh
9612c5ba74
fix: HSTS test in Infosec curriculum ( #37469 )
...
Co-authored-by: Wocanilo <daniel.sese@wuolah.com>
Co-authored-by: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-10-23 21:35:34 +05:30
Kris Koishigawa
26eacf6f47
fix: Change project URL to a working fCC example project
2019-10-15 00:45:50 +09:00
Kristofer Koishigawa
71fbf2b658
fix(challenges): Update stock price checker sample project URL and add proxy info ( #36801 )
...
* fix(challenges): Updated sample project URL, added information about a proxy for stock price information, and tweaked the English test text slightly
2019-10-15 00:04:32 +09:00
Randell Dawson
3fa14df925
fix: renamed folder without starting dash ( #36124 )
2019-06-21 18:05:33 -04:00
Ahmad Abdolsaheb
23ca5d9cc6
fix: replace imgur with s3 for Chinese guide without conflict ( #36052 )
...
* fix: imgur to s3 for chinese guide without conflict
(cherry picked from commit 21e3afaee0f23d700f76ea662bc193b392fc54ac)
* fix: remove extra links
Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
* fix: revert changes
* fix: revert changes
* fix: revert changes
* fix: revert changes
2019-05-25 02:39:49 +05:30
Ahmad Abdolsaheb
8b4fb5a452
fix: imgur to s3 for various files without conflict ( #36057 )
2019-05-20 23:58:20 +05:30
Picklebunker
6a304ef9bb
Updated grammar and consistency of terms. ( #30668 )
2019-05-07 22:46:37 -07:00
Picklebunker
c16014531e
Updated grammar and readability ( #30658 )
...
* Updated grammar and readability
Terms such as class and item are either referred to in English or avoided in the Chinese versions of tutorials that I have found, as translating them directly does not make much sense.
Changed some sentence structures for the ease of understandings.
* fix typo
2019-05-07 12:14:06 -07:00
Picklebunker
5570716edf
Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md ( #30686 )
...
* Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md
* update some translation
2019-05-07 12:13:47 -07:00
Picklebunker
d96f5562a3
Updated grammar and term consistency ( #30694 )
2019-05-06 17:54:30 -07:00
The Coding Aviator
b1206f0b53
fix(curriculum): Hide solution from tests in Chinese challenge ( #35252 )
...
* fix(curriculum): Remove solution from tests
* fix(curriculum): Hide solution from tests
2019-05-06 14:25:47 -07:00
Niraj Nandish
02eff252b5
fix(challenges): Fix broken links in Chinese challenges ( #35126 )
2019-05-06 14:23:48 -07:00
Yige
80338ee9f7
Some keywords should not be translated. ( #32544 )
2019-05-06 14:22:41 -07:00
Ziyao Zhang
304262a90f
Improve Chinese translation in euler-problem-2 ( #29927 )
...
* Improve Chinese translation in euler-problem-2
* Minor translation fix
* Minor translation fix 2
2019-05-06 14:19:25 -07:00
kieffwong
2bf9b28224
change the wordking from '給它` to '采用' , also the words '不正确格式' & '描述' ( #28245 )
...
improve the translation wording
2019-05-06 13:17:02 -07:00
kieffwong
1208fa17f3
change the wordking from '給它` to '采用' ( #28239 )
...
'給它` is like google translate,
采用 sounds smoother.
2019-05-06 13:15:32 -07:00
Jeff Lung YK
f40e101eab
Update give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.chinese.md ( #24043 )
...
As I am a Chinese, I want to improve the smoothness of the presentation.
2019-05-06 13:12:45 -07:00
Yige
f2c8591931
Fix Chinese character error. ( #32564 )
...
* Fixed some translation errors.
* Fixed some translation errors.
* Fixed some translation errors.
These errors will cause the code to be unable to run.
* Fix Chinese character error
2019-05-06 13:08:55 -07:00
Yige
dfcd44eb09
Fix translation error. ( #32559 )
...
* Fixed some translation errors.
* Fixed some translation errors.
* Fixed some translation errors.
These errors will cause the code to be unable to run.
* Fixed some translation errors.
These errors will cause the code to be unable to run.
2019-05-06 13:06:55 -07:00
helen414
74057447ac
Remove extra word and translation ( #26310 )
...
remove extra Chinese word '的' in front of console.log. Also, there's no need to translate code into Chinese.
2019-05-06 12:35:43 -07:00
Jeff Lung YK
ad85742a45
Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.chinese.md ( #23914 )
...
As I am a Chinese so I just improve the smoothness of the readability of the content.
2019-05-06 12:20:50 -07:00
Beau Carnes
6b1992ee7c
fix: Add Api challenges - Chinese translation ( #35164 )
...
* fix: Add Api challenges - Chinese translation
* fix: md formatting
* fix: md formatting
2019-05-06 06:31:26 -05:00
Aditi Joshi
325c36cbf8
fix: basic-html-and html5 challenge chinese - test ( #35439 )
2019-05-02 09:07:41 -07:00
Aditi Joshi
74cfbc28e3
fix: update sass challenge - chinese description ( #35438 )
2019-05-02 09:06:31 -07:00
Aditi Joshi
8dffd3b124
Fix/update challenge for responsive web design principles chinese ( #35918 )
...
* Fix/update challenges for responsive-web-design-principles chinese
* fix: corrected translation
2019-04-27 00:26:22 -07:00
Ziyao Zhang
8704a75844
Improve Chinese translation in euler-problem-1 ( #29917 )
...
* Improve Chinese translation in euler-problem-1
* Delete temporary reference text
2019-04-08 15:08:40 -07:00
Avahe Kellenberger
cde8516688
Added missing 'var' on variable declaration. ( #35675 )
2019-03-27 11:37:58 +05:30
Zebulan Stanphill
c7f6f9ac55
Fix missing variable declaration in data structures challenges (Chinese) ( #35637 )
2019-03-26 21:55:48 -07:00
lucielchoi707
0afb7cd800
add solution ( #28407 )
2019-03-16 21:10:33 +01:00
lucielchoi707
a2ee27a17f
add solution ( #28341 )
2019-03-16 21:08:51 +01:00
lucielchoi707
996883be6c
add solution ( #28386 )
2019-03-16 20:57:39 +01:00
Nathan Lakritz
c31d1e2de9
Add semicolon to inline CSS ( #34737 )
2019-03-14 01:08:25 +05:30
The Coding Aviator
cbd1ebd4f5
Remove extra empty line from Applied Visual Design Challenge ( #35241 )
...
* Remove extra empty line
* fix(client): Removed extra line
2019-02-25 22:00:00 -05:00
NITIN BISHT
1fd4177354
Fix/seed code does not match description chinese ( #35381 )
...
* fix: seed code doesn't match description [english]
* fix: seed code doesn't match description [chinese]
2019-02-24 09:08:10 -06:00
Randell Dawson
772d775fe3
fix: removed guideUrl from frontmatter non-English
2019-02-19 11:34:27 +03:00
Lipis
2eb5683c9b
Replace Github -> GitHub (Chinese) ( #35167 )
...
* Replace Github -> GitHub (Chinese)
* fix: deleted extra GitHub
2019-02-12 11:16:22 -08:00
Kristofer Koishigawa
84e28bd0f0
fix(challenges): update required links for d3 challenges ( #34477 )
2019-02-08 09:37:46 +03:00
Tracey Bushman
b730b67e1a
fix(curriculum): replace data urls with CDN urls for D3 projects ( #34964 )
...
* fix(curriculum): replace data urls with CDN urls for D3 projects
* fix(curriculum): data urls --languages
* fix(curriculum): stray old url
2019-01-29 03:41:02 +05:30
kieffwong
02a79c5873
change the wording ' 投資組合' to' 作品集 ' ( #28236 )
...
' 投資組合' actually mean investment portfolio
作品集 ' would be more suitable
2019-01-10 23:07:48 -08:00
Picklebunker
03efcca1da
Updated grammar and term consistency ( #30702 )
2019-01-02 12:04:31 -08:00
Valeriy S
0e621175ad
fix(curriculum): remove SASS from requirements
2018-12-07 12:43:13 +00:00
Carol W
0251f68aaf
fix: update tests for create and add to sets challenge ( #18838 )
2018-11-07 21:13:58 +09:00
Szuyin Yu
b948cbf134
re-translate the Description and Instruction ( #19366 )
2018-10-25 19:35:00 -04:00
Szuyin Yu
133abcbcce
Updated Chinese translation ( #19391 )
2018-10-25 17:57:55 -04:00
Carol W
73485119f4
fix: update tests for data structures challenges ( #18842 )
2018-10-25 13:17:48 +05:30
Randell Dawson
65686b44e5
fix: removed all hidden chars from tests verbiage ( #19674 )
...
* fix: removed all ​ from tests verbiage
* fix: added single quote to start text string
* remove single quote from text line
* fix: removed the hidden chars in the testStrings
* fix: removed hidden chars from testString section
* fix: removed hidden chars form testString part
* fix: removed hidden chars from testString part
* fix: removed hidden chars from testString part
2018-10-20 17:58:26 +05:30
johngeesey
a293769892
fix(coding): remove misleading test
...
A test that featured nested arrays just happens to work, but nested arrays will not be removed if they’re duplicates by the current solution of this challenge. See issue #18265
2018-10-15 19:31:54 +09:00
Beau Carnes
2ca3a2093f
Add languages Russian, Arabic, Chinese, Portuguese ( #18305 )
2018-10-11 03:33:03 +05:30