Commit Graph

23523 Commits (3ce97bbd81fcc4b8773007ec3f69eab8826a36c0)

Author SHA1 Message Date
Siddhant Shekhar c1d3817732 fix : replaced test cases' string to make more sense (#36170) 2019-06-06 15:53:31 -07:00
Fabricio Asfora Lira 2da9d631ef fix: update "Note" formatting in "Remove Elements from a Linked List" challenge (#36173)
* fix: update note format

* fix: moved note to same line
2019-06-06 14:27:58 -05:00
Randell Dawson e2e3c09686 fix: added multiple note format rule (#36174) 2019-06-05 08:30:11 -05:00
leodaher 93bfd479e7 fix(guide): Update Challenges Style Guide to recommend triple backticks instead of blockquote (#36069)
* Update challenges style guide to recommend triple backticks

* fix: removed outdated part regarding hr element
2019-06-05 08:17:40 +01:00
Courtney Landau f70bcce463 spelling and grammar fixes (#36061)
* spelling and grammar fixes

* Update curriculum/challenges/english/06-information-security-and-quality-assurance/advanced-node-and-express/send-and-display-chat-messages.english.md

Co-Authored-By: Tom <20648924+moT01@users.noreply.github.com>
2019-06-04 16:22:23 -04:00
Randell Dawson 5a06b71ac4 fix: modified tests text (#36169) 2019-06-04 16:14:52 -04:00
Kyle Lobo 0be59edc29 Detailed description for recursion in Fibonacci (#28784)
* Detailed description for recursion in Fibonacci

* Removed unnecesasry line breaks
2019-06-04 20:27:23 +01:00
Randell Dawson da610150ad fix(curriculum): added new test and corrected existing solution for Remove Elements from a Linked List challenge (#36121)
* fix: added new test and corrected solution

* fix: corrected test

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: corrected test

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: allow last element to be removed

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-06-04 14:55:50 -04:00
Val Lipat 6feda1badb Improve capitalization (#36166) 2019-06-04 07:52:52 -07:00
Giulianno Sbrugnera 533b3cdf16 Correct both Snape's quote and translation (#22424)
Quotation was a bit off and there were remaining English words in between the translated quote.
2019-06-04 09:19:17 +01:00
Randell Dawson 0303da3677 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Coding Interview Prep (#35998)
* fix: converted blockquotes

* fix: reverted several code blocks to blockquotes
2019-06-04 08:07:22 +01:00
Adi fc3ef20df8 Adding Async and Sync modes (#27233)
Adding Async and sync modes for Read as well as Write modules
2019-06-03 17:11:36 -07:00
yanhaohuang 947080f565 feat: add guide article for JavaScript padStart (#36028)
* add guide article for JavaScript padStart

* Fix formatting issue, add bullet point at sources

* Fix formatting

* Fix formatting
2019-06-03 16:52:30 -07:00
Niraj Nandish c1bb01da31 Fix broken links in Portuguese challenges (#35127)
* fix(challenges): Fix broken links in Portuguese challenges

* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:23 -07:00
Niraj Nandish 82b340d429 Fix broken links in Russian challenges (#35128)
* fix(challenges): Fix broken links in Russian challenges

* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:09 -07:00
nataly 70cfa581ab fix some sentences (#35286) 2019-06-03 13:33:16 -07:00
elcodex a251c9dd57 [Rus] Improved the translation of Redux challenges (#34311)
Updated file "create-a-redux-store.russian.md"
2019-06-03 13:19:05 -07:00
Sergey Lebedev 46a6a112f2 Improved Russian translation. (#34194) 2019-06-03 13:18:04 -07:00
gmal1 f04701bba8 fix grammar/readability (#34299) 2019-06-03 13:17:35 -07:00
Sergey Lebedev 685a80d41b Improved Russian translation. (#34192) 2019-06-03 13:15:12 -07:00
Marco Quintella 458a087c14 Translation fixes (#34302)
Changed the position of the substantives to fix the mistakes when translation English to Portuguese. Some small adjustments to the word choices in order to make the text more clear.
2019-06-03 13:13:13 -07:00
elcodex 3d686549be [Ru] Improved translation of Project Euler 01 (#34151)
Some changes have been made in the file "problem-1-multiples-of-3-and-5.russian.md".
2019-06-03 13:10:52 -07:00
elcodex 4a6001535c [Ru] Improved the translation of Project Euler 03 (#34162)
Changed the file "problem-3-largest-prime-factor.russian.md".
2019-06-03 13:10:07 -07:00
Sergey Lebedev 64425088bb Improved Russian translation. (#34148) 2019-06-03 12:59:38 -07:00
Sergey Lebedev 6e1917d635 Improved Russian translation. (#34122) 2019-06-03 12:59:17 -07:00
Michael Kotlik 122510a06b Fix grammar and word choice in Russian translation (#34093) 2019-06-03 12:53:59 -07:00
Michael Kotlik 8e24f42b00 Fix grammar and word choice in Russian translation (#34088) 2019-06-03 12:52:48 -07:00
Flavia Schaller 97672ece03 A few translations and adjustments (#33685) 2019-06-03 12:50:46 -07:00
Felipe Acquati 380427bfee Syntax correction (#33648)
The word 'turma' is used for a group of people. In this case the text refers to a Bootstrap class.
2019-06-03 12:49:56 -07:00
Felipe Acquati 0b21ddac9f Correction of grammar and syntax. (#33515)
The word 'well' refers to a bootstrap class and should not be translated into Portuguese.
2019-06-03 12:49:19 -07:00
Emanuelle d6f7788439 Tradução de títulos (#32280) 2019-06-03 10:57:36 -07:00
Aditi Joshi 76547acc4d Fix/update challenges for sass spanish (#35365)
* Revert "style: button color change"

This reverts commit 64574a49b7.

* Revert "style: button color change"

This reverts commit 64574a49b7.

* fix: update sass challenge - spanish description
2019-06-03 10:28:22 -07:00
Giulia 6e837ac711 Improve Portuguese translation of wrap-content-in-the-article-element (#33280) 2019-06-03 10:26:26 -07:00
Hélio Guilherme 42f6a5a91e Improves Portuguese translation for challenge improve-accessibility-of-audio-content-with-the-audio-element.portuguese.md (#30722) 2019-06-03 10:16:31 -07:00
Vanderley Sant Anna 5a54673354 Update make-links-navigatable-with-html-access-keys.portuguese.md (#29886)
Review in text. Semantic correction.
2019-06-03 10:15:09 -07:00
Vanderley Sant Anna fdd21c18de Update standardize-times-with-the-html5-datetime-attribute.portuguese.md (#29861)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-06-03 10:14:36 -07:00
joaomfiumari 6df140d3dd Improved quick-sort challenge translation (#29519)
Improved the portuguese translation of quick-sort challenge description.
2019-06-03 10:07:23 -07:00
joaomfiumari a8b2eeff82 Improved pairwise translation pt-br (#29507)
Improved the portuguese translation of pairwise challenge description.
2019-06-03 10:05:23 -07:00
Peres Badial 712b3ce2fa Update find-more-than-the-first-match.portuguese.md (#29044) 2019-06-03 10:03:00 -07:00
Hélio Guilherme ec27bc7294 Improves Portuguese translation for challenge give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.portuguese.md (#29027) 2019-06-03 10:01:54 -07:00
Alexander Molnar 1339da2a99 Added content to stub (#34365)
* Added content to stub

Explained the concept and gave examples.

* Update index.md
2019-06-02 10:13:23 +01:00
Jonathan Lawrence 56f45c38a9 Correct grammar and make more concise (#35179)
* Correct Grammar and make more concise

* Improve readability
2019-06-02 10:04:07 +01:00
Alexander Molnar 40386890ed Added content (#34342)
Quadratics is plural...?

Added an explanation as to how to factor quadratics, two methods (with examples), one for simple cases and then the general case. Discussed an issue that needs care when using the quadratic formula, as well as an example to make things clear what's going on.
2019-06-02 10:01:15 +01:00
chingchinglcc 1e4292b6e9 adds Chinese expiation and more stylings (#26642) 2019-06-01 21:33:13 -07:00
dipashreepatil 6eb1e6e2f2 Update index.md (#28724) 2019-06-01 09:26:56 -07:00
Natalie Cardot 33a61168c0 Correct word in code explanation (#36146) 2019-06-01 09:06:54 -05:00
muskaangupta15 4c4f3c7f87 Update index.md (#27085) 2019-05-31 14:37:35 -07:00
Abhipsa Mishra 51d1a2878c Update Data Mining Topic (#33340)
Updated the content about Data mining and its history.
2019-05-29 08:08:56 -07:00
Randell Dawson ad3d0aed04 fix: corrected guide solutions and explanations (#36125) 2019-05-29 01:34:08 +05:30
Saboor Elahi bd065c1a0e Information about constructors is elaborated. (#29852)
Information about empty constructors and parametrized constructors in Java is elaborated & default behavior of java is described.
2019-05-27 08:21:45 -07:00