Commit Graph

478 Commits (40c3d9948756a5d0af169b876ba56c891c01f91a)

Author SHA1 Message Date
Joan Chirinos 1bab86f5f7 Update index.md (#31814)
translated print statements
2019-08-13 12:49:37 -07:00
Franco Mariani d3d02afa8d Update explamples to spanish (#31793)
- Update code examples to be in spanish
2019-08-13 12:45:46 -07:00
JmpEsc f430694458 expand stub to full article (#31786)
* expandir el talon

* expand the stub and add citations
2019-08-13 12:45:06 -07:00
Franco Mariani 370cbb3c88 Correct spelling on rubocop's index.md (#31769)
- Modify some phrases to make them semantically correct.
- Minor punctuation fixes.
2019-08-13 12:42:17 -07:00
Adrian Rocamora da6e0eb9f5 Markdown formatting fixes (#31573) 2019-08-13 12:41:27 -07:00
Adrian Rocamora 323005713c Formatting and translation (Spanish) fixes (#31565)
* Formatting and translation (Spanish) fixes

* fix: removed space between backticks and C
2019-08-13 12:40:44 -07:00
Maxi a8ffa886d2 Added documentation for lazy loaded routes (#31495)
Added documentation for lazy loading modules in Angular.
2019-08-13 12:39:50 -07:00
gperez af6fa31f2a Add discards file to csharp spanish guide (#31482)
* Add discards file to csharp spanish guide

* fix: renamed file to index.md
2019-08-13 12:35:18 -07:00
gperez 4981873b9c Add examples to csharp es "is" guide (#31475)
Add some examples and more explanation to csharp "is" spanish guide
2019-08-13 12:34:30 -07:00
alberto d05d8b77ca Added new C++17 if features (#31413)
Added text about if with initializer and if constexpr
2019-08-13 12:32:47 -07:00
alberto c06f25fb9d Improved spanish information about for loop (#31404)
* Improved information about for loop

Improved range for loop info
Changed int[5] array to int array[] = {1, 2, 3, 4, 5};

* fix: changed c++ to cpp
2019-08-13 12:31:58 -07:00
jhgas 17a366a43a company_name_correction (#31084)
* company_name_correction

Company names like "Medium" should not be translated.

* Update index.md
2019-08-13 12:31:32 -07:00
RockoCC a9bdc6caf3 fix: grammar (#31337) 2019-08-13 12:29:37 -07:00
Gerardo Blanco 08727e81c9 added css format (#31335) 2019-08-13 12:29:11 -07:00
Víctor Lasa 8ea6ed7856 Fix typos, consistent styling w/ English version (#31329)
Also made the whole text have the same level of formality and corrected Google translations.
2019-08-13 12:23:59 -07:00
Víctor Lasa e3bdcd68a4 Fix typos, consistent styling w/ English version (#31314)
Also removed all translated "string" instances as they shouldn't be translated.
2019-08-13 12:23:21 -07:00
gperez 1c9080c261 Changes spanish c# guide string interpolation (#31117)
I have changed translation to make it more natural, have added more information, some examples, and references to Microsoft docs
2019-08-13 12:21:03 -07:00
jhgas d087f8af22 Capitalize Title (#31097)
Capitalized the title
2019-08-13 12:20:14 -07:00
jhgas 8e5838f4a7 Title change and minor grammatical corrections (#31091)
The title was not according to the way people usually refer to QA in Spanish. Also, after the title the correct translation was used but it repeated almost the same thing in parenthesis.
2019-08-13 12:19:15 -07:00
Roger Comas Torres b3670895c1 Update index.md (#32834)
* Update index.md

The title could be a bit confusing so I changed it.

* Changing the title

The title in spanish could be confusing
2019-08-13 07:54:53 -07:00
Manuel Artigas 3a865623a8 Update index.md (#26598)
- "Arrow functions" translates to "Funciones Flecha".
- Better structure in the syntax of some sentences.
- Translated code snippets comments
2019-08-13 07:16:15 -07:00
cynfinity 2b7425efec translation and format (#30823) 2019-08-13 07:14:35 -07:00
Arturo Lopez 76e89818cc translated HH L 0 and $ actions (#30808) 2019-08-13 07:14:03 -07:00
Arturo Lopez 66a8b62bf7 translate h j k l actions to Spanish (#30806) 2019-08-13 07:13:40 -07:00
DEGOZZ b62d7df4a3 he traducido la etiqueta h1 y p al español (#30713) 2019-08-13 07:12:56 -07:00
DEGOZZ 65da6545a5 he traducido el ejemplo en html al español (#30711) 2019-08-13 07:12:30 -07:00
DEGOZZ f6543a2a51 he traducido el title y el comment al español (#30708) 2019-08-13 07:11:47 -07:00
DEGOZZ 629519d90b he traducido los comentarios en css al español (#30698) 2019-08-13 07:10:22 -07:00
Victor Alloza Visart 2d10188dc7 Update index.md (#30538) 2019-08-13 07:09:14 -07:00
Fredy Padilla ac480c2374 Cambios en el texto para mejorar su comprensión (#30468) 2019-08-13 07:07:31 -07:00
Luis A. Ortiz e6f6b62521 translated the comments inside the code example to Spanish (#30422)
* translated the comments inside the code example to Spanish

* translated the comments inside the code to Spanish
2019-08-13 07:06:57 -07:00
Ignacio Capuccio 912ef26dc4 Improve spanish translation for ruby guide (#29041) 2019-08-13 07:05:44 -07:00
Kirajav f897a5e156 Redaction errors fixed (#30086)
More accurate translation for this article and also translation for variables and classes' names
2019-08-13 07:05:04 -07:00
lindsaysofia cd607befc1 Removed repeated paragraphs. Fixed minor words (#30067) 2019-08-13 07:03:15 -07:00
lindsaysofia 2889d6d95a Translated comments for 'and' and 'or' examples (#30051) 2019-08-13 07:02:02 -07:00
zevski 11c74bee7c Edited for clarity (#30000) 2019-08-13 07:01:27 -07:00
Alfonso Reyes Cortés d210160af7 Grammar fixes in Express (nodejs) spanish readme (#29922) 2019-08-13 06:57:32 -07:00
zevski 08156d0548 Fixed typos and edited for consistency (#29993)
Root is the technical name for the root user, as such should not be translated (just like kernel, terminal, etc.)
2019-08-13 06:56:12 -07:00
Miraca e8dfd50509 Luminosidad and <p> and Grammar correction (#29949)
Added the spanish word for HSL (Lightness) description,
Added some <> to the p in rules explanations,
Fixed some grammar and change the speech to impersonal mode in Spanish so it doesn't feel so rigid.
2019-08-13 06:55:11 -07:00
Alfonso Reyes Cortés e1d3236954 Updated intro and some minor changes (#29915) 2019-08-13 06:54:19 -07:00
cynfinity ea3a815a34 removed angle brakets from attribute href (#29272)
removed angle brackets from attribute href
added angle brackets to anchor <a>
2019-08-13 06:53:27 -07:00
Mateo A Zabala G ce23e9a86a Correción del titulo (#29190)
Corregí el titulo y el titulo local para que se viera correctamente la tabla.
2019-08-13 06:51:22 -07:00
Carlos Alarcon 70405d074a Update index.md (#31362)
update epic translation. the Spanish term used is epic
2019-08-13 06:50:21 -07:00
Ignacio Capuccio c7f8ff8646 Improve Spanish translation for Ruby's guide (#29099) 2019-08-13 06:48:10 -07:00
Ignacio Capuccio c2bbde95a3 Improve Spanish translation for Ruby's guide (#29076) 2019-08-13 06:47:45 -07:00
Ferdy Cipriano d1713d3574 index.md (#29048)
heading format correction
2019-08-13 06:47:04 -07:00
Ferdy Cipriano 92f8a6be87 index.md (#29017)
updated link to image in (El modelo de caja CSS)
2019-08-13 06:46:36 -07:00
Ferdy Cipriano 6a79dc7a34 index.md (#29039)
correcting format errors on last example
2019-08-13 06:43:45 -07:00
Ferdy Cipriano 92fffeeb0c index.md (#29035)
correcting heading error
2019-08-13 06:42:57 -07:00
Rafael Vergara 4cf557dbf8 Improve Spanish traduction in vue section (#28919) 2019-08-13 06:40:44 -07:00
sturmenta 3c95a7e124 Update index.md (#28917) 2019-08-13 06:39:32 -07:00
atorr5555 37955546da Adición de un ejemplo (#28871)
* Adición de un ejemplo

Se agregó un ejemplo que sigue la búsqueda binaria

* fix: changed c++ to cpp
2019-08-13 06:38:05 -07:00
Nick J 8b3f33d01e Fix typo CPPU (#28858)
Fixes typo in, "Una CPPU necesita direcciones de memoria para obtener valores específicos de la RAM."
2019-08-12 18:38:11 -07:00
atorr5555 63d20ba26c Adición de un dato acerca de capturar excepciones (#28857)
Se agregó el dato de que se pueden capturar n excepciones.
2019-08-12 18:37:07 -07:00
Leoproject eb55cf4655 Eliminación de espacios y agregado de link. (#28836)
Eliminación de espacios innecesarios y agregado de link para acceso tutorial.
2019-08-12 18:36:06 -07:00
coriwilliam bdb1376d58 Improve translation of Spanish (#28727) 2019-08-12 18:35:27 -07:00
Tanuj Sharma a939d96de8 added more spanish translations and a correction (#28694)
I have put more translations in places to provide more readability which does not affect the concept and working of C; like in strings, comments, identifiers and pattern explanation. Also translated localeTitle to Spanish, to look more "Spanish-y".
2019-08-12 18:35:02 -07:00
yonashub 56ea99007a Update index.md (#28645)
python3 example
2019-08-12 18:34:00 -07:00
Erico Lendzian 0a33585a6e Several fixes for index.md (#28632)
I made several fixes for the index file.

I changed the structure of several lines or paragraph to make them sound more natural in Spanish, opposed to a direct translation from English.

I fixed those pages where what seems to be auto translation had translated PHP stataments.

I translated several strings in code, and I fixed at least one bug in the PHP examples (The ending tag of here documents cannot have spaces between the tag and the margin).
2019-08-12 18:33:14 -07:00
vdelar c5b58f1e8f Fix some translation issues to make it more readable (#28618) 2019-08-12 18:31:55 -07:00
vcaramo 1ccf2cc3a0 Update index.md (#28458) 2019-08-12 18:31:30 -07:00
vcaramo 8ad888f145 language correction (#28455)
I have made some language corrections
2019-08-12 18:31:03 -07:00
Aldo abf91a30ed Changin the word "instalaciones" to "instalación" (#28372) 2019-08-12 13:56:00 -07:00
Aldo e65073354f Order the rules (rule 3 came before rule 2) (#28371) 2019-08-12 13:55:15 -07:00
Andres-ibanez d5408d188c fix some words (#28304) 2019-08-12 13:53:58 -07:00
Huevito Alarcón 433539e79a Corrección ortografia (#28122)
Se hizo correciones de ortografía, probablemente la traducción se hizo utilizando algun traductor por lo que palabras como "illustrator" se tradujeron como "ilustrador" lo que puede generar confusiones en usuarios nuevos
2019-08-12 13:53:24 -07:00
Huevito Alarcón 0ec9011b13 Correccion de traducciones (#28119)
Se corrigio la traduccion de algunas palabras como "bosquejo" dado que sketch es un nombre propio y no tiene sentido traducirlo, a su vez se corrigio la palabra "burlar" (mock) por prototipar ya que no corresponde al contexto de desarrollo
2019-08-12 13:52:59 -07:00
F. Anselmo 9ee41bcb61 Tables format fixed (#28050)
The tables are now well structured and formatted.
2019-08-12 13:52:15 -07:00
Juan Diaz 804eaf909e Minor translation improvements (#27951) 2019-08-12 13:49:50 -07:00
Juan Diaz 93b99e89ec Fixed document title and Wikipedia links (#27943) 2019-08-12 13:49:18 -07:00
Peter 2cdb3fc291 Agregar el texto " Java produce applets.." (#27938) 2019-08-12 13:48:40 -07:00
F. Anselmo 1d1c006356 Fixed article structure and improved translation (#27931)
The markdown left by the Google Translator was messy and now is similar to the original article. Also, parts of the text were untranslated and now they are in spanish.
2019-08-12 13:47:52 -07:00
F. Anselmo b8d6d5bddf Improved translation and new translated section (#27889)
The text has been revised and gramatical errors have been fixed. Also, the section "Accessing current index in loops" from the english original article is now added to the file and translated.
2019-08-12 13:47:10 -07:00
mmohkamkarfsu 45b22d2a3c Fix subtitle formatting (#27877) 2019-08-12 13:46:36 -07:00
vcaramo f495d62d98 Language correction index.md (#27849)
Some language corrections
2019-08-12 13:45:52 -07:00
vcaramo 043379fce5 Languaje correction en index.md (#27846)
Some language corrections
2019-08-12 13:45:11 -07:00
F. Anselmo b573defa29 Improved spanish translation (#27831)
Some spanish expressions and determinants were incorrect. This commit fixes these language errors.
2019-08-12 13:44:29 -07:00
Alejandro Pardo 61b5ee4c5c Updates Java Stream entry (#27817)
Adds description, introduction and fixes format and code
2019-08-12 13:43:56 -07:00
yosoyoscar 3c051464be Fixed typo (#27752) 2019-08-12 13:43:06 -07:00
zevski 91c09cef2d Fixed typos and edited for clarity (#30013)
* Fixed typos and edited for clarity

* fix: changed linux to bash
2019-08-12 11:57:11 -07:00
Arturo Perez 023bec41d4 added translation! (#27609)
* added translation!

* fix: changed c++ to cpp
2019-08-12 11:28:16 -07:00
Arturo Perez a836eb2ebe added translation (#27573)
* added translation

Added an extra translation for comment

* Update index.md
2019-08-12 11:28:03 -07:00
Aldo 712483a4a6 Add what SQL stands for. (#28368) 2019-08-12 11:27:50 -07:00
Mario Vizcaino d92ec77e37 Fixed errors in MD text (#26631) 2019-08-12 11:27:31 -07:00
Alejandro Pardo 1b8e9eb3da Fixes some translations and comments (#27772)
Fixes automatic translations and adds comments in correct language for code.
2019-08-12 09:49:44 -07:00
eliberator fbe975e3e5 typo - actualiza el valor del variable a (#27764) 2019-08-12 09:49:14 -07:00
yosoyoscar 7c41862cbb SQL comments translated into Spanish (#27751) 2019-08-12 09:47:01 -07:00
Shalise Smith 3438e7061b added creator info (#27616) 2019-08-12 09:42:47 -07:00
Arturo Perez 9728ca0651 added translation (#27606)
* added translation

* fix: changed c++ to cpp
2019-08-12 09:40:28 -07:00
Arturo Perez 80d63bd169 add translation. (#27583)
* add translation.

* fix: change c++ to cpp
2019-08-12 09:39:53 -07:00
KatiuscaH 48ed1ecbd1 Nota traducida (#27507)
La nota al pie de la página no estaba traducida en los archivos de español.
2019-08-12 09:38:03 -07:00
KatiuscaH 0690125a56 Subtitulo cambiado (#27502)
El subtitulo "Lista de estilos" puede confundirse con encontrar una lista de estilos y no haciendo referencia a que existen estilos para las listas.
2019-08-12 09:37:37 -07:00
KatiuscaH ca6d37d82f Agreando encabezado H2 (#27498)
En el cuerpo del texto el título "MÁS INFORMACIÓN SOBRE FORMAS HTML" era fácil confundirlo y pasarlo por alto porque no había nada que indicara que era una sección diferente a lo que se venía hablando en el párrafo anterior. Se agregó la etiqueta h2 para diferenciarla como título.
2019-08-12 09:37:02 -07:00
KatiuscaH 3d66063219 Mejorando el sentido de redacción (#27495)
La explicación aunque es corta le hacían falta algunos conectores para entender mejor lo que se pretende explicar en español,
2019-08-12 09:36:15 -07:00
Raúl González Cruz afc6fe3258 Añadir descripción breve de Vagrant (#27479)
Se anexa una descripción breve de Vagrant, así como las referencias de donde se obtuvo la información. También se incluye un video informativo sobre Vagrant
2019-08-12 09:35:36 -07:00
vicorente 387cd67102 Fixed typos (#26110)
* Fixed typos

* Update index.md
2019-08-12 09:32:50 -07:00
vdelar 4a0174de68 fixed pronunciation and added Englísh description fo SQL (#27407) 2019-08-12 09:31:39 -07:00
yosoyoscar a458a2da99 SQL comments translated into Spanish (#27329) 2019-08-12 09:30:03 -07:00
Juan Diaz 3a4335e742 Wikipedia links changed to Spanish version (#27036) 2019-08-12 09:29:31 -07:00
Juan Diaz 29950a109b Minor improvements on translation (#27029) 2019-08-12 09:28:57 -07:00