Diego Arias García
1df8205677
Fixed Spanish Grammar Errorrs ( #22647 )
2019-03-16 19:06:12 +01:00
Ulises Ibarra
139ab5ba60
Changed CSS to use correct English property ( #27044 )
...
Changed 'color de fondo' to background-color in the first example CSS
2019-03-16 18:31:55 +01:00
Nathan Lakritz
c31d1e2de9
Add semicolon to inline CSS ( #34737 )
2019-03-14 01:08:25 +05:30
Jose Rodriguez
21363e945c
Redaction and translation updated. ( #19761 )
...
Enhanced redaction and translation, made a better explanation to enhance the understanding about the description, the instructions, the tests and the challenge seed.
2019-03-13 19:02:51 +01:00
Juani Brex
ad53f33da0
Change the open label name to <style> and added : ( #33053 )
2019-03-13 18:29:19 +01:00
Ulises Ibarra
362f3ad488
Changed 'cuerpo' to body in CSS example ( #27585 )
2019-03-11 20:38:48 +01:00
Sebastian Alcantara
cca59f7884
Changed CSS code in use-css-selectors-to-style-elements.spanish.md back to English ( #27821 )
...
And made some addicional translation corrections
2019-03-11 20:26:39 +01:00
Sebastian Alcantara
54bcc6b0ce
Made some fixes on the translation of style-the-html-body-element.spanish.md ( #27577 )
...
* Changed back to english the CSS code of style-the-html-body-element.spanish.md and made translation corrections
* Additional translation fixes on style-the-html-body-element.spanish.md
Noticed some more things to fix just after I made the first commit, sorry!
2019-03-11 20:23:35 +01:00
Sebastian Alcantara
ae8e43b174
Changed CSS code back to english on size-your-images.spanish.md and fixed localTitle ( #27584 )
...
* Changed CSS code back to english on size-your-images.spanish.md and fixed localTitle
* Changed title of "Description" section to "Descripción"
2019-03-10 23:08:13 +01:00
Ulises Ibarra
e8ff81210c
Change 'ancho' to width in CSS only ( #27556 )
...
For the correct CSS property in English
2019-03-10 23:07:55 +01:00
Ulises Ibarra
34df551a8c
Fixed mistakenly translated CSS example ( #27060 )
...
Changed the id and property
2019-03-10 23:01:37 +01:00
Sebastian Alcantara
9e5c692d79
change-the-font-size-of-an-element.spanish.md - Corrected the code text of the example and made some translation improvements ( #27562 )
...
The CSS keywords of the example were in spanish. Fixed that, and made some general improvements of the translation.
2019-03-10 22:52:31 +01:00
José Roberto Ramírez Matías
345e3b1c89
A couple of grammar fixes ( #24865 )
...
Changing all the words like 'usted' to a more familiar treatment 'tú' in a more uniform and natural way
2019-03-03 22:25:16 +01:00
José Roberto Ramírez Matías
b156d395fe
Some grammar fixes ( #24860 )
...
Some grammar and lexical improvements to the description and instructions text
2019-03-02 21:38:43 +01:00
Jorge Molina
0aefc16599
Añadiendo algunos ajustes en español ( #24424 )
2019-02-27 19:25:54 +01:00
riodajs
83ff4a53e7
Change some words conjugations. ( #23261 )
2019-02-24 13:46:29 +01:00
riodajs
a5e5e1de50
Changet text "Usted especifique" to "tú especificas" ( #23226 )
2019-02-24 13:46:04 +01:00
Randell Dawson
772d775fe3
fix: removed guideUrl from frontmatter non-English
2019-02-19 11:34:27 +03:00
Sebastian Alcantara
c2f57c25c5
Improved import-a-google-font.spanish.md translation just a little bit ( #22934 )
...
I made little improvements to the spanish translation. For instance, in "el campo de <code>input<code>" doesn't require the word "de".
Rearranged some words positioning so that the text reads more naturally.
2019-02-08 14:01:56 +01:00
Jose Rodriguez
1ac3531e7c
Translation and CSS code changes ( #19653 )
...
Enhanced redaction on the meaning of the silver-background class.
2019-02-08 12:57:43 +01:00
Jose Rodriguez
602f720eca
Cambios a la redacción ( #19648 )
...
Update add-rounded-corners-with-border-radius.spanish.md: tests section, enhanced redaction
2019-02-07 15:43:17 +01:00
S.Hale
3920b7c4ce
Corrected capitalization, corrected to American spellings and typos ( #30685 )
...
* Translate challenge subtitles and example challenge text to Spanish
* Corrected errors in syntax and punctuation
* Multiple corrections of it/s to its plus other grammar corrections
* Correction and added paragraph to CSS Flex article
* Corrected my own typo
* Corrected capitalization, American spellings and typos
2018-11-07 10:34:13 -05:00
Josue Daniel Guerrero Ballestero
398266811b
Fixed tags and CSS rules that were translated ( #25191 )
...
There were some tags that were translated into Spanish thus breaking the code, fixed them.
2018-10-28 20:37:42 -06:00
Carlos Alfaro
c062315bdc
Changed CSS rules back to English ( #19575 )
...
Also, use back-ticks for code block and added indentation
2018-10-22 17:02:04 -06:00
Carlos Alfaro
7c57c6ee57
Changed html element back to 'body' from Spanish ( #19553 )
...
Change CSS rules back to English as well.
2018-10-22 16:45:56 -06:00
Dulce Hernández
f9db9c63e9
Update Spanish translation for negative margin article ( #18552 )
2018-10-16 20:56:57 -03:00
Beau Carnes
e3f9dc4b86
feat: add Spanish and language parser
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Bouncey
c2a45b58be
fix(spanish-md): Address some formatting issues for Spanish md
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Beau Carnes
fcced4a6c3
docs: add Spanish docs
2018-10-08 13:34:43 -04:00