Commit Graph

1224 Commits (538e0bbee3e8b6a544339596215ea3adb5297527)

Author SHA1 Message Date
Oliver Eyton-Williams 43fa451a38 fix(curriculum): Change wording to talk about inheritance not cascade (#36110) 2019-06-08 19:09:00 -07:00
Kristofer Koishigawa 8f633299ef fix(challenges): Replace camper leaderboard project (#35763) 2019-06-09 05:23:28 +05:30
Oliver Eyton-Williams c6cbaf3658 Ensure that errors in testing are handled correctly 2019-06-08 03:28:20 +05:30
dependabot[bot] 8b1f5ddded chore: bump fstream from 1.0.11 to 1.0.12 (#36147)
Bumps [fstream](https://github.com/npm/fstream) from 1.0.11 to 1.0.12.
- [Release notes](https://github.com/npm/fstream/releases)
- [Commits](https://github.com/npm/fstream/compare/v1.0.11...v1.0.12)

Co-authored-by: null <dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Mrugesh Mohapatra <1884376+raisedadead@users.noreply.github.com>
2019-06-08 03:20:55 +05:30
dependabot[bot] 9e69197b67 chore: bump tar from 2.2.1 to 2.2.2 (#36123)
Bumps [tar](https://github.com/npm/node-tar) from 2.2.1 to 2.2.2.
- [Release notes](https://github.com/npm/node-tar/releases)
- [Commits](https://github.com/npm/node-tar/compare/v2.2.1...v2.2.2)

Co-authored-by: null <dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
2019-06-08 03:20:20 +05:30
dependabot[bot] c3d93f9109 Bump handlebars from 4.1.0 to 4.1.2 in /curriculum
Bumps [handlebars](https://github.com/wycats/handlebars.js) from 4.1.0 to 4.1.2.
- [Release notes](https://github.com/wycats/handlebars.js/releases)
- [Changelog](https://github.com/wycats/handlebars.js/blob/master/release-notes.md)
- [Commits](https://github.com/wycats/handlebars.js/compare/v4.1.0...v4.1.2)

Signed-off-by: dependabot[bot] <support@github.com>
2019-06-08 03:00:09 +05:30
dependabot[bot] 195dc9d985 chore(deps): bump js-yaml from 3.12.0 to 3.13.1 (#36172)
Bumps [js-yaml](https://github.com/nodeca/js-yaml) from 3.12.0 to 3.13.1.
- [Release notes](https://github.com/nodeca/js-yaml/releases)
- [Changelog](https://github.com/nodeca/js-yaml/blob/master/CHANGELOG.md)
- [Commits](https://github.com/nodeca/js-yaml/compare/3.12.0...3.13.1)

Co-authored-by: null <dependabot[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Mrugesh Mohapatra <1884376+raisedadead@users.noreply.github.com>
2019-06-07 20:19:42 +05:30
Siddhant Shekhar c1d3817732 fix : replaced test cases' string to make more sense (#36170) 2019-06-06 15:53:31 -07:00
Fabricio Asfora Lira 2da9d631ef fix: update "Note" formatting in "Remove Elements from a Linked List" challenge (#36173)
* fix: update note format

* fix: moved note to same line
2019-06-06 14:27:58 -05:00
Courtney Landau f70bcce463 spelling and grammar fixes (#36061)
* spelling and grammar fixes

* Update curriculum/challenges/english/06-information-security-and-quality-assurance/advanced-node-and-express/send-and-display-chat-messages.english.md

Co-Authored-By: Tom <20648924+moT01@users.noreply.github.com>
2019-06-04 16:22:23 -04:00
Randell Dawson 5a06b71ac4 fix: modified tests text (#36169) 2019-06-04 16:14:52 -04:00
Randell Dawson da610150ad fix(curriculum): added new test and corrected existing solution for Remove Elements from a Linked List challenge (#36121)
* fix: added new test and corrected solution

* fix: corrected test

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: corrected test

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: allow last element to be removed

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-06-04 14:55:50 -04:00
Val Lipat 6feda1badb Improve capitalization (#36166) 2019-06-04 07:52:52 -07:00
Randell Dawson 0303da3677 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Coding Interview Prep (#35998)
* fix: converted blockquotes

* fix: reverted several code blocks to blockquotes
2019-06-04 08:07:22 +01:00
Niraj Nandish c1bb01da31 Fix broken links in Portuguese challenges (#35127)
* fix(challenges): Fix broken links in Portuguese challenges

* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:23 -07:00
Niraj Nandish 82b340d429 Fix broken links in Russian challenges (#35128)
* fix(challenges): Fix broken links in Russian challenges

* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:09 -07:00
nataly 70cfa581ab fix some sentences (#35286) 2019-06-03 13:33:16 -07:00
elcodex a251c9dd57 [Rus] Improved the translation of Redux challenges (#34311)
Updated file "create-a-redux-store.russian.md"
2019-06-03 13:19:05 -07:00
Sergey Lebedev 46a6a112f2 Improved Russian translation. (#34194) 2019-06-03 13:18:04 -07:00
gmal1 f04701bba8 fix grammar/readability (#34299) 2019-06-03 13:17:35 -07:00
Sergey Lebedev 685a80d41b Improved Russian translation. (#34192) 2019-06-03 13:15:12 -07:00
Marco Quintella 458a087c14 Translation fixes (#34302)
Changed the position of the substantives to fix the mistakes when translation English to Portuguese. Some small adjustments to the word choices in order to make the text more clear.
2019-06-03 13:13:13 -07:00
elcodex 3d686549be [Ru] Improved translation of Project Euler 01 (#34151)
Some changes have been made in the file "problem-1-multiples-of-3-and-5.russian.md".
2019-06-03 13:10:52 -07:00
elcodex 4a6001535c [Ru] Improved the translation of Project Euler 03 (#34162)
Changed the file "problem-3-largest-prime-factor.russian.md".
2019-06-03 13:10:07 -07:00
Sergey Lebedev 64425088bb Improved Russian translation. (#34148) 2019-06-03 12:59:38 -07:00
Sergey Lebedev 6e1917d635 Improved Russian translation. (#34122) 2019-06-03 12:59:17 -07:00
Michael Kotlik 122510a06b Fix grammar and word choice in Russian translation (#34093) 2019-06-03 12:53:59 -07:00
Michael Kotlik 8e24f42b00 Fix grammar and word choice in Russian translation (#34088) 2019-06-03 12:52:48 -07:00
Flavia Schaller 97672ece03 A few translations and adjustments (#33685) 2019-06-03 12:50:46 -07:00
Felipe Acquati 380427bfee Syntax correction (#33648)
The word 'turma' is used for a group of people. In this case the text refers to a Bootstrap class.
2019-06-03 12:49:56 -07:00
Felipe Acquati 0b21ddac9f Correction of grammar and syntax. (#33515)
The word 'well' refers to a bootstrap class and should not be translated into Portuguese.
2019-06-03 12:49:19 -07:00
Emanuelle d6f7788439 Tradução de títulos (#32280) 2019-06-03 10:57:36 -07:00
Aditi Joshi 76547acc4d Fix/update challenges for sass spanish (#35365)
* Revert "style: button color change"

This reverts commit 64574a49b7.

* Revert "style: button color change"

This reverts commit 64574a49b7.

* fix: update sass challenge - spanish description
2019-06-03 10:28:22 -07:00
Giulia 6e837ac711 Improve Portuguese translation of wrap-content-in-the-article-element (#33280) 2019-06-03 10:26:26 -07:00
Hélio Guilherme 42f6a5a91e Improves Portuguese translation for challenge improve-accessibility-of-audio-content-with-the-audio-element.portuguese.md (#30722) 2019-06-03 10:16:31 -07:00
Vanderley Sant Anna 5a54673354 Update make-links-navigatable-with-html-access-keys.portuguese.md (#29886)
Review in text. Semantic correction.
2019-06-03 10:15:09 -07:00
Vanderley Sant Anna fdd21c18de Update standardize-times-with-the-html5-datetime-attribute.portuguese.md (#29861)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-06-03 10:14:36 -07:00
joaomfiumari 6df140d3dd Improved quick-sort challenge translation (#29519)
Improved the portuguese translation of quick-sort challenge description.
2019-06-03 10:07:23 -07:00
joaomfiumari a8b2eeff82 Improved pairwise translation pt-br (#29507)
Improved the portuguese translation of pairwise challenge description.
2019-06-03 10:05:23 -07:00
Peres Badial 712b3ce2fa Update find-more-than-the-first-match.portuguese.md (#29044) 2019-06-03 10:03:00 -07:00
Hélio Guilherme ec27bc7294 Improves Portuguese translation for challenge give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.portuguese.md (#29027) 2019-06-03 10:01:54 -07:00
Oliver Eyton-Williams 6745009490 fix(curriculum): Add more valid triples to the test (#35870) 2019-05-26 14:02:20 -07:00
Aditi Joshi 108cc42b5d Fix/update challenge for responsive web design principles portuguese (#35919)
* Fix/update challenges for responsive-web-design-principles portuguese

* Added correct regex
2019-05-25 20:26:24 -07:00
Olimpio b705ab98ea translate some few words (#30175) 2019-05-25 20:25:26 -07:00
Giulia 448cf4578d Improve Portuguese translation of jump-straight-to-the-content-using-the-main-element (#32235) 2019-05-25 20:21:59 -07:00
Giulia b7de8df4de Improve Portuguese translation for use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content (#31502) 2019-05-25 20:16:56 -07:00
Vanderley Sant Anna ef35de38dc Update jump-straight-to-the-content-using-the-main-element.portuguese.md (#29879)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:05:59 -07:00
Vanderley Sant Anna 17f6a756eb Update use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.portuguese.md (#29881)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:01:08 -07:00
Lucas Cazeto 7df6373005 replaced traslation with terminology used in didatic books (#31301) 2019-05-25 19:30:58 -07:00
Lucas Cazeto 27458c89c9 adjusted phrase to be more clear and meaningful (#31288) 2019-05-25 18:18:13 -07:00
Lucas Cazeto dd74305cde added missing translations (#31233) 2019-05-25 17:48:27 -07:00
Lucas Cazeto a4198a6232 replaced literal translation (#31201) 2019-05-25 16:15:05 -07:00
Lucas Arvelo fe89e5dff8 Improved translation, stringTest & added solution (#35692) 2019-05-24 20:00:59 -07:00
Matheus Genteluci 907b93eaea Factorialize a Number - Portuguese (#34580)
* Factorialize a Number - Portuguese

Solution added to .md

* Add invocation to solution
2019-05-24 19:58:29 -07:00
Matheus Genteluci 46df633b74 Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese (#34563)
* Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese

Solution added

* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:36 -07:00
Matheus Genteluci 4c05815c39 Added solution to Boo Who - Portuguese (#34564)
* Added solution to Boo Who - Portuguese

* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:06 -07:00
Cleo Aguiar b06ce0d745 fix: corrections in Portuguese translation (#34455)
- add: solution required
2019-05-24 19:52:05 -07:00
Cleo Aguiar a3eab17b4c Add solution block (#34423)
Update add-a-negative-margin-to-an-element.portuguese.md
2019-05-24 19:51:22 -07:00
Ahmad Abdolsaheb 23ca5d9cc6 fix: replace imgur with s3 for Chinese guide without conflict (#36052)
* fix: imgur to s3 for chinese guide without conflict

(cherry picked from commit 21e3afaee0f23d700f76ea662bc193b392fc54ac)

* fix: remove extra links

Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix: revert changes

* fix: revert changes

* fix: revert changes

* fix: revert changes
2019-05-25 02:39:49 +05:30
LifeVirus d7e0348c07 Removed unnecessary quotes in curriculum/challenges/portuguese files. (#35773)
* package-lock.json and package.json have been updated?

* Revert "package-lock.json and package.json have been updated?"

This reverts commit 77fb01ddf6.

* removed quotes from portuguese challenge files
2019-05-24 12:25:09 -07:00
Peres Badial 0e6542154c Update find-one-or-more-criminals-in-a-hunt.portuguese.md (#32663) 2019-05-24 11:56:49 -07:00
Natalie Cardot db1b435775 Fix spelling (#36111)
"hachedEgg" -> "hatchedEgg"
2019-05-22 17:42:44 -05:00
Parth Parth 4438eb0f33 fix(curriculum): Hide solution from tests in Portuguese challenge (#35253)
* fix(curriculum): Hide solution from tests

* Update use-grid-area-without-creating-an-areas-template.portuguese.md
2019-05-22 11:32:10 -07:00
Bruno Nash 6b340b4204 Fixes spelling of 'container' (#28950) 2019-05-22 11:29:45 -07:00
Bruno Nash e416a827f3 Fixes spelling of 'container' (#28947) 2019-05-22 11:28:40 -07:00
Bruno Nash c50ef31dce Fixes spelling of 'container' (#28942) 2019-05-22 11:27:55 -07:00
Bruno Nash f306121e69 Fixes spelling of 'container' (#28940) 2019-05-22 11:27:10 -07:00
Bruno Nash 3a4645e0ef Fixes spelling of 'container' (#28938) 2019-05-22 11:26:27 -07:00
Bruno Nash 1b5d78e7aa Fixes spelling of 'container' (#28937) 2019-05-22 11:25:29 -07:00
Bruno Nash 60ca559bb2 Fixes spelling of 'container' (#28935) 2019-05-22 11:24:27 -07:00
Bruno Nash 3e0d2e9f88 Fixes 'display: grade' => 'display: grid' (#28933)
Also, fixes the spelling of 'container'
2019-05-22 11:23:18 -07:00
Varun 3a4402434b fix(curriculum): Update challenge instructions (#36104) 2019-05-21 15:07:50 -07:00
Natalie Cardot 545b8a6f34 Modify if statement (#36088)
* Modify if statement

Change the solution so an empty string is returned when num is less than 1 rather than less than 0 for consistency with instructions.

* Add test 

New test checks that if num is 0, an empty string is returned

* Fix test 

Fixing errors in newly proposed test that checks that empty string is returned when num is 0

* Modify intermediate solution

Changing if statement in intermediate solution to check whether num is less than 1 rather than less than 0. (Also adding curly brackets to that solutions if/else statements.)

* fix: removed unnecessary assert message arguments
2019-05-20 21:08:20 -04:00
Natalie Cardot 39c43dbe8a Alter instructions (#36099)
Removing the word "below" since the object's properties are shown to the right of, not below, the challenge description/instructions.
2019-05-20 19:11:17 -04:00
Ahmad Abdolsaheb 8b4fb5a452 fix: imgur to s3 for various files without conflict (#36057) 2019-05-20 23:58:20 +05:30
Tom 21118bc26a fix/regex-lower-number-of-matches (#36004)
* fix/regex-lower-number-of-matches

* fix/update-guide

* fix/convert-blockquote-to-backticks
2019-05-17 23:53:00 +01:00
Mahesh Jaganiya e877d9c7d5 Semantic versioning required (#36074)
Node build fails for "1.2"
2019-05-17 09:07:16 -07:00
Randell Dawson 05f73ca409 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for JavaScript Algorithms and Data Structures (#35992)
* fix: convert js algorithms and data structures

* fix: revert some blocks back to blockquote

* fix: reverted comparison code block to blockquotes

* fix: change js to json

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: convert various section to triple backticks

* fix: Make the formatting consistent for comparisons
2019-05-17 08:20:30 -05:00
Randell Dawson 4b4762716c fix(curriculum): Rewrote the Write Higher-Order Arrow Functions challenge and moved to Functional Programming section (#35954)
* fix: reworded and moved challenge

* fix: removed extra line

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix; removed extra line

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix: reworded sentence

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2019-05-15 11:12:17 -05:00
Kyle Cheung 937dc23b5d fixed typos in custom css-variable challenge #36038 (#36041)
* fixed typos in custom css-variable challenge

* fix: Remove extra line
2019-05-14 20:31:03 +07:00
Randell Dawson dd6011b2cc fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Data Visualization (#35995)
* fix: convert data visualization

* fix: reverted to blockquote

* fix: changed js to json

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: cleaned up code

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-05-14 07:04:05 -05:00
Randell Dawson 933350c148 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Front End Libraries (#35994)
* fix: converted blockquotes for react/redux

* fix: converted blockquotes for sass

* fix: changed jsx to js

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: changed jsx to js

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-05-14 07:01:32 -05:00
Randell Dawson 4dbd496b49 fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Apis And Microservices (#35996)
* fix: converted blockquotes

* fix: revert to blockquote

* fix: changed js to http

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: reverted back to blockquote

* fix: reverted back to blockquote

* fix: reverted back to blockquote
2019-05-14 07:00:06 -05:00
Randell Dawson 46411ca1cd fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Information Security And Quality Assurance (#35997)
* fix: converted blockquotes

* fix: added extra line before triple backtick syntax

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>

* fix: corrected misc issues

* fix: properly closed em element

Co-Authored-By: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-05-14 06:58:09 -05:00
Randell Dawson df8659ab8c fix(curriculum): Convert blockquote elements to triple backtick syntax for Responsive Web Design (#35993)
* fix: converted blockquotes to code fences
2019-05-14 10:11:58 +02:00
Matt Schlosser 08c4807b09 Added missing `</code>` in test text string (#36040) 2019-05-14 10:06:55 +02:00
elcodex a863078b02 [Rus] Improved the translation of Redux challenges (part 2) (#34324)
* [Rus] Improved the translation

Changed file "get-state-from-the-redux-store.russian.md"

* Changed line 11

* Improved the translation

* Improved the translation

* Added the translation to sections 

also improved the translation of the sections "tests" and "challengeSeed"

* Improved the translation
2019-05-13 22:54:22 -07:00
elcodex 171b762775 [Rus] Improved the translation of Redux challenges (part 3) (#34353)
* Improved the translation

* Improved the translation

* Improved the translation

* Improved the translation

* Improved the translation
2019-05-13 22:54:01 -07:00
Huyen Nguyen 791e589c93 Remove tag characters (#36037) 2019-05-14 00:14:16 +05:30
Courtney 860cc14894 fix to spelling error "instantiated" (#36032)
* fix to spelling error

* Update curriculum/challenges/english/06-information-security-and-quality-assurance/advanced-node-and-express/set-up-the-environment.english.md

Co-Authored-By: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2019-05-13 10:00:07 -05:00
elcodex 0b83b5a5eb [Ru] Improved the translation of Project Euler 02 (#34153)
changed the file "problem-2-even-fibonacci-numbers.russian.md"
2019-05-12 22:00:35 -07:00
Tom fc547999fd fix/record-collection (#36002)
* fix/record-collection

* fix/remove-old-assert-messages

* fix/attempt-to-fix-build-error

* fix/attempt-to-fix-build-error

* fix/change-verbiage-and-tidy-up

* fix/remove-brackets-in-regex
2019-05-12 23:45:18 -04:00
Randell Dawson 48884f3a4a fix: changed to h4 > s in selector (#36023) 2019-05-11 19:09:08 -05:00
Lipis 4101d5c73e Replace Github -> GitHub (Spanish) (#35182) 2019-05-10 12:44:53 -07:00
Randell Dawson 7437145bb4 fix: improved existing tests (#35801) 2019-05-09 09:01:50 -04:00
Yoelvis Jiménez fdb49ba89a Fix "ReferenceError: url is not defined" in challenge (#35415)
* Fix "ReferenceError: url is not defined" in challenge

I fix the challenge because issue #14002 
- The `url` variable is set to external resource `https://jsonplaceholder.typicode.com/posts`
- I replaced .textContent instead of .innerHTML (better practice)
- Checking for HTTP status of 201 instead of 200
All these suggestions by @HarplingeTom and "approved" by  @QuincyLarson. See the issue comments.
I test the code locally in my computer and this works 👍 
I modified and verify the tests according the new assessment.

* Update curriculum/challenges/english/04-data-visualization/json-apis-and-ajax/post-data-with-the-javascript-xmlhttprequest-method.english.md

Minor typo: `<code>` to `</code>`

Co-Authored-By: yoelvisj <43357527+yoelvisj@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/04-data-visualization/json-apis-and-ajax/post-data-with-the-javascript-xmlhttprequest-method.english.md

new declared as const

Co-Authored-By: yoelvisj <43357527+yoelvisj@users.noreply.github.com>
2019-05-08 20:07:36 -05:00
duytrinhvn 534824e232 Fix spelling error (#35925)
* Fix spelling error

* fix: changed be conformed to conform
2019-05-08 19:54:32 -05:00
Kyle Scheuerlein 3b5fbe3edb Improve formatting of Challenge Seed (#35854) 2019-05-08 18:32:01 -05:00
Deanna Tran 338d7ee8a7 Change "rest operator" to say "rest parameter" in challenges and guide (#35496)
* change es6 challenges rest operator to param

* fix rest parameter typos

* change rest operator to parameter in guide

* fix casing

* change rest operator to rest parameter in guide

* change rest operator to rest parameter in curriculum

* remove extra whitespace

* remove whitespaces

* remove whitespace

* fix: removed arabic file

* fix: removed chinese file
2019-05-08 16:30:24 +02:00
Tom 4f73b5a7f3 Fix/manage state locally tests (#35980)
* fix/manage-state-locally-test

* fix/update-test-words

* fix/update-test
2019-05-08 10:17:54 -04:00
Picklebunker 6a304ef9bb Updated grammar and consistency of terms. (#30668) 2019-05-07 22:46:37 -07:00
Picklebunker c16014531e Updated grammar and readability (#30658)
* Updated grammar and readability 

Terms such as class and item are either referred to in English or avoided in the Chinese versions of tutorials that I have found, as translating them directly does not make much sense.
Changed some sentence structures for the ease of understandings.

* fix typo
2019-05-07 12:14:06 -07:00
Picklebunker 5570716edf Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md (#30686)
* Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md

* update some translation
2019-05-07 12:13:47 -07:00
Tom 93e5554615 fix: added semi-colon not in original code
Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2019-05-07 10:43:43 -07:00
Randell Dawson 5cfff58c7b fix: added all js to end of 3 backticks 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Randell Dawson 5cf039e5fd fix: performed first conversions 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Randell Dawson 1cb6092dd9 fix: performed first conversions 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Picklebunker d96f5562a3 Updated grammar and term consistency (#30694) 2019-05-06 17:54:30 -07:00
Sergey Lebedev 44fa34a9b0 Improved Russian Translation. (#34189) 2019-05-06 16:32:53 -07:00
Sergey Lebedev 50d23c5381 Improved Russian translation. (#34188) 2019-05-06 16:15:48 -07:00
Ivan Gretsky 3fb3c494df Fix russian translation for use-the-flex-direction-property-to-make-a… (#33487)
* Fix russian translation for use-the-flex-direction-property-to-make-a-row.russian.md

* Update use-the-flex-direction-property-to-make-a-row.russian.md
2019-05-06 16:13:52 -07:00
The Coding Aviator 675b204b8a fix(curriculum): Hide solution from tests (#35254) 2019-05-06 16:01:23 -07:00
Mo7amm1d 579aa7628c Improving Arabic translation on several "Basic HTML and HTML5" section files (#34908)
* Improving Arabic translation

Improving Arabic translation in say-hello-to-html-elements.arabic.md file

* Translating Description and Improving Arabic Translation.

Translated the Description from the English version. Also Improving the Arabic translation.

* Fixing a mistake in translating the tests.

* Fixing a mistake I made while translating the tests in headline-with-the-h2-element.arabic.md

* Improving the Arabic translation and fixing grammar.

* adding space to (I'm a p tag) in line 10

* fixing bad indentation.

* fixing bad indentation (mistake by me)

* fixing bad indentation (mistake by me)

* Add missing Description and Test text

Adding missing description text and Test text from English version. Also general improvements to the Translation.

* Adding missing description text and Test text 

Adding missing description text and Test text in in uncomment-html.arabic.md from English version. Also general improvements to the Translation.

* Improving the Arabic translation

* Minor updates to the translation

* Overall Enhancement to the translation.

* General translation improvement 

Improving the translation on the Description, Instructions and the Tests.
Separate text to different lines for better readability.

* Improving "Link to External Pages with Anchor Elements" Arabic Translation.

* Matching characters and entities to the English version.
2019-05-06 15:59:19 -07:00
Allister Bernal 91a5e8dfed Remove quotes around codetags curriculum/challenges/arabic (#35843) 2019-05-06 15:51:49 -07:00
Víctor Lasa 914e7a4fe4 Fix typos, consistent styling w/ English version (#31238)
Also made the whole text have the same level of formality and corrected Google translations.
2019-05-06 14:56:23 -07:00
Allister Bernal 6481ddd435 Delete quotes around codetags spanish curriculum (#35772) 2019-05-06 14:52:25 -07:00
Niraj Nandish 8bf15ba060 fix(challenges): Fix broken links in Spanish challenges (#35129) 2019-05-06 14:38:31 -07:00
The Coding Aviator b1206f0b53 fix(curriculum): Hide solution from tests in Chinese challenge (#35252)
* fix(curriculum): Remove solution from tests

* fix(curriculum): Hide solution from tests
2019-05-06 14:25:47 -07:00
Niraj Nandish 02eff252b5 fix(challenges): Fix broken links in Chinese challenges (#35126) 2019-05-06 14:23:48 -07:00
Yige 80338ee9f7 Some keywords should not be translated. (#32544) 2019-05-06 14:22:41 -07:00
Ziyao Zhang 304262a90f Improve Chinese translation in euler-problem-2 (#29927)
*  Improve Chinese translation in euler-problem-2

* Minor translation fix

* Minor translation fix 2
2019-05-06 14:19:25 -07:00
Cleo Aguiar d259580de4 Fix subtitle translation (#34433)
* Fix subtitle translation

- add solution

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: CleoAguiar <cleotaisas@gmail.com>

* fix: added full solution
2019-05-06 13:55:25 -07:00
Hélio Guilherme 9add16b0a7 Improves Portuguese translation for challenge avoid-colorblindness-issues-by-using-sufficient-contrast.portuguese.md (#28255) 2019-05-06 13:54:53 -07:00
Cleo Aguiar 38fa8b71a1 Add solution required (#35369) 2019-05-06 13:53:44 -07:00
Paulo Henrique Junior f91a7dfbf3 Small adjustment in the translation (#32194)
Small adjustment in the translation
2019-05-06 13:53:18 -07:00
Hélio Guilherme 3ae9d14e17 Improves Portuguese translation for challenge add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.portuguese.md (#27455) 2019-05-06 13:17:51 -07:00
Rafael Monteiro 15396b28c2 Improve check-for-all-or-none.portuguese.md translation (#24123)
Improve translation of `curriculum/challenges/portuguese/02-javascript-algorithms-and-data-structures/regular-expressions/check-for-all-or-none.portuguese.md` and fix wrong Javascript replacements.
2019-05-06 13:17:28 -07:00
kieffwong 2bf9b28224 change the wordking from '給它` to '采用' , also the words '不正确格式' & '描述' (#28245)
improve the translation wording
2019-05-06 13:17:02 -07:00
kieffwong 1208fa17f3 change the wordking from '給它` to '采用' (#28239)
'給它` is like google translate,
采用 sounds smoother.
2019-05-06 13:15:32 -07:00
Jeff Lung YK f40e101eab Update give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.chinese.md (#24043)
As I am a Chinese, I want to improve the smoothness of the presentation.
2019-05-06 13:12:45 -07:00
Peres Badial 5127506001 Update find-characters-with-lazy-matching.portuguese.md (#28001)
A few suggestions to improve readability.
2019-05-06 13:12:16 -07:00
Yige f2c8591931 Fix Chinese character error. (#32564)
* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

These errors will cause the code to be unable to run.

* Fix Chinese character error
2019-05-06 13:08:55 -07:00
Yige dfcd44eb09 Fix translation error. (#32559)
* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

These errors will cause the code to be unable to run.

* Fixed some translation errors.

These errors will cause the code to be unable to run.
2019-05-06 13:06:55 -07:00
Hélio Guilherme db3c83cf3e Improves Portuguese translation for challenge avoid-colorblindness-issues-by-carefully-choosing-colors-that-convey-information.portuguese.md (#27473) 2019-05-06 13:04:26 -07:00
Hélio Guilherme d7b2cace7f Improves Portuguese translation for challenge add-an-accessible-date-picker.portuguese.md (#27433) 2019-05-06 13:01:09 -07:00
Sofia Silva cec85339e1 minor portuguese translation fixes (#23641)
* minor portuguese translation fixes

* fix: removed extra lines
2019-05-06 12:43:27 -07:00
helen414 74057447ac Remove extra word and translation (#26310)
remove extra Chinese  word '的' in front of console.log.  Also, there's no need to translate code into Chinese.
2019-05-06 12:35:43 -07:00
Igor Hideki Trindade 04062a9889 Update translation of titles (#26056) 2019-05-06 12:33:53 -07:00
Giulia 630c98f297 Update Portuguese translation for add-alt-text-to-an-image-for-accessibility (#22739) 2019-05-06 12:31:14 -07:00
Otávio Carvalho e9fae2dc10 Fix translation problems that difficult reading (#25390) 2019-05-06 12:30:24 -07:00
rsgs e5be5b9fe6 Made changes to the Text (#24311)
Made changes to the text in order to be accurate with Portuguese language and not Brazilian Portuguese
2019-05-06 12:27:32 -07:00
Jeff Lung YK ad85742a45 Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.chinese.md (#23914)
As I am a Chinese so I just improve the smoothness of the readability of the content.
2019-05-06 12:20:50 -07:00
Sofia Silva 0bd5954012 Translation fixes (#23621) 2019-05-06 12:15:59 -07:00
Giulia e1cfe5dabd Improve Portuguese translation for know-when-alt-text-should-be-left-blank (#23583) 2019-05-06 12:06:59 -07:00
Diego Siqueira 5ad1b32c36 Fixing Portuguese translation & update description (#21824)
Fixing Portuguese translation and update description of "Text Alternative to Images for Visually Impaired Accessibility" in add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.portuguese.md
2019-05-06 12:02:24 -07:00
Rodrigo Sessegolo Pimpão 8f7cd7e1c2 Update legacy-data-visualization-certificate.portuguese.md (#23561) 2019-05-06 12:01:53 -07:00
Rodrigo Sessegolo Pimpão 59db41e524 Fixed the certificate title translation. (#23550) 2019-05-06 12:00:33 -07:00
Matheus Barem 9c87a347b2 Minor translate fixes [Portuguese] (#23404)
Titles in Portuguese and minor fixes in translation to Portuguese
2019-05-06 11:58:10 -07:00
Matheus Barem c3b3a04371 Minor translate fixes [Portuguese] (#23390)
Titles in Portuguese and fix of terms in English that not be translated to correct understanding of this article.
2019-05-06 11:57:16 -07:00
Matheus Barem 76caf29315 Minor portuguese translation fixes (#23341)
Portuguese translation fixes, terms in portuguese and etc.
2019-05-06 11:56:22 -07:00