Commit Graph

135 Commits (62f67e96a4d6405639cbe16cec18fc9b6281d109)

Author SHA1 Message Date
camperbot ea9c39434b
chore(i18n,curriculum): update translations (#43104) 2021-08-05 07:31:15 -07:00
camperbot 6b82f3831c
chore(i18n,curriculum): update translations (#43089) 2021-08-02 07:05:44 -07:00
camperbot 830169c21c
chore(i18n,curriculum): update translations (#43046) 2021-07-28 19:37:39 +02:00
camperbot 85f054e1a5
chore(i18n,curriculum): update translations (#43018) 2021-07-26 09:39:21 -05:00
camperbot 7ac7c51f87
chore(i18n,curriculum): update translations (#42957) 2021-07-21 16:23:20 +01:00
camperbot d98648d26e
chore(i18n,curriculum): processed translations (#42751) 2021-07-05 07:31:44 -07:00
camperbot 91a35978e6
chore(i18n,curriculum): update translations (#42742) 2021-07-05 12:27:02 +05:30
camperbot d6955dd83a
chore(i18n,curriculum): update translations (#42659) 2021-06-28 20:01:36 +05:30
camperbot 9942b595fa
chore(i18n,curriculum): update translations (#42649) 2021-06-27 13:21:13 -05:00
camperbot 9887fb2ca2
chore(i18n,curriculum): update translations (#42629) 2021-06-26 16:12:30 +00:00
camperbot 4aa6c6a00b
chore(i18n,curriculum): processed translations (#42581) 2021-06-21 15:43:43 +02:00
camperbot fe412b449e
chore(i18n,curriculum): update translations (#42568) 2021-06-20 09:59:09 -07:00
camperbot 978ce8b512
chore(i18n,curriculum): processed translations (#42504) 2021-06-15 07:22:09 -07:00
Oliver Eyton-Williams e9c8d12703
fix(i18n): add missing portuguese blocks (#42505) 2021-06-15 07:21:20 -07:00
camperbot b3af21d50f
chore(i18n,curriculum): update translations (#42487)
* chore(i18n,curriculum): update translations

* chore: Italian to italian

Co-authored-by: Nicholas Carrigan <nhcarrigan@gmail.com>
2021-06-14 11:34:20 -07:00
Randell Dawson 11b8e5ba9a
chore(learn): remove other language curriculum Chinese (#39745) 2020-10-01 23:31:10 +05:30
Randell Dawson a4437e5a98 fix(curriculum): remove isRequired from portuguese 2020-09-21 20:51:46 +05:30
Randell Dawson fd6b24685f
fix(learn): updated catphotoapp links (Portuguese) (#39254) 2020-07-15 15:24:15 +05:30
Nicholas Carrigan 1e0e54446f
chore: replace forum links (#39139) 2020-06-30 14:21:26 +05:30
Dman247 9a861d1f1c
fix(curriculum): Fixed Spelling Error. 'lightning speed' (#39056) 2020-06-13 15:14:24 +05:30
kmmelcher 941457f1ff
Fix Text (#37505)
Fix text portuguese
2020-04-02 15:18:21 -07:00
Huyen Nguyen b2d3ff7420 fix(curriculum): Portuguese challenge tests (#37283) 2019-12-23 23:01:58 +05:30
LeoGuilherme f3dcbb485b Translation fix on several lines (#36909)
Changes made for the page in portuguese to be more like the original in English
2019-12-20 22:52:09 +05:30
LeoGuilherme 743c30edcf Translation fix on line 10 (#36907)
Changed some words for better translation in portuguese.
2019-12-20 22:51:00 +05:30
LeoGuilherme 4e509dca58 Translation fix in /make-typography-responsive.portuguese.md (#36902)
* Translation fix

Changed the term "portas de visualização" back to "viewport", because it is a technical term, and when translated it loses its meaning

* Changes in the blockquote tag

The code inside the blockquote tag was translated to portuguese, but code shouldn't be translated because then it doesn't work, so I changed it to the same code of the English version of the challenge.
Also, I changed "A Camper Cat" to "O Camper Cat" in the line 13 because on other pages Camper Cat is referred as male, so it makes more sense to use the article "O" in portuguese.
2019-12-20 22:50:37 +05:30
gloriaabreualves dee5216eb3 fix text in portuguese (#37509)
Fix text in portuguese.
2019-11-28 17:13:18 -08:00
ibqu 9706bc47ff Work on the space-evenly option for flexbox justify-content (#37797)
This challenge requests setting the justify-content attribute to one of the possible values shown in the previous challenge. One of these values - space-evenly - doesn't actually work (at least for the English version).

In this commit I fix the space-evenly issues to some extent.

I cannot tick the box saying that all files changed are in the same world language. However, the changes made should be understandable in all languages.

There still is more to be done for languages other than English, like adding to the test text for Arabic, Portuguese, and Spanish, and adding descriptions for space-evenly in the previous challenge.
2019-11-21 12:46:46 -05:00
Mo Zargham 437ba8b103 fix(curriculum): Read-search-ask link now point to correct url as noted in the issue (#37753)
* fix: broken Read-search-ask link now point to correct url

* fix: changed link to original forum link with more views

* fix: changed http links to correct version

* fix: link in help modal
2019-11-19 19:54:48 -05:00
Quincy Larson e169779805 fix: update twitter image URL (#37739) 2019-11-12 02:32:17 +05:30
CubeSky 7128eb0211 Added solution to "01-Responsive Web design" challenge (#36972) 2019-10-04 12:12:27 +07:00
CubeSky 16e72aa393 Added solution to "Responsive Web design" challenge (#36970) 2019-10-04 11:36:11 +07:00
CubeSky 40e6ddca31 Added solution to "01-Responsive Web design" challenge (#36971) 2019-10-03 22:38:49 +07:00
CubeSky 3099f303ed Added solution to "01-Responsive Web design" challenge (#36968) 2019-10-03 21:11:38 +07:00
Marco Quintella 458a087c14 Translation fixes (#34302)
Changed the position of the substantives to fix the mistakes when translation English to Portuguese. Some small adjustments to the word choices in order to make the text more clear.
2019-06-03 13:13:13 -07:00
Emanuelle d6f7788439 Tradução de títulos (#32280) 2019-06-03 10:57:36 -07:00
Giulia 6e837ac711 Improve Portuguese translation of wrap-content-in-the-article-element (#33280) 2019-06-03 10:26:26 -07:00
Hélio Guilherme 42f6a5a91e Improves Portuguese translation for challenge improve-accessibility-of-audio-content-with-the-audio-element.portuguese.md (#30722) 2019-06-03 10:16:31 -07:00
Vanderley Sant Anna 5a54673354 Update make-links-navigatable-with-html-access-keys.portuguese.md (#29886)
Review in text. Semantic correction.
2019-06-03 10:15:09 -07:00
Vanderley Sant Anna fdd21c18de Update standardize-times-with-the-html5-datetime-attribute.portuguese.md (#29861)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-06-03 10:14:36 -07:00
Hélio Guilherme ec27bc7294 Improves Portuguese translation for challenge give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.portuguese.md (#29027) 2019-06-03 10:01:54 -07:00
Aditi Joshi 108cc42b5d Fix/update challenge for responsive web design principles portuguese (#35919)
* Fix/update challenges for responsive-web-design-principles portuguese

* Added correct regex
2019-05-25 20:26:24 -07:00
Olimpio b705ab98ea translate some few words (#30175) 2019-05-25 20:25:26 -07:00
Giulia 448cf4578d Improve Portuguese translation of jump-straight-to-the-content-using-the-main-element (#32235) 2019-05-25 20:21:59 -07:00
Giulia b7de8df4de Improve Portuguese translation for use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content (#31502) 2019-05-25 20:16:56 -07:00
Vanderley Sant Anna ef35de38dc Update jump-straight-to-the-content-using-the-main-element.portuguese.md (#29879)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:05:59 -07:00
Vanderley Sant Anna 17f6a756eb Update use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.portuguese.md (#29881)
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:01:08 -07:00
Lucas Cazeto 7df6373005 replaced traslation with terminology used in didatic books (#31301) 2019-05-25 19:30:58 -07:00
Lucas Cazeto 27458c89c9 adjusted phrase to be more clear and meaningful (#31288) 2019-05-25 18:18:13 -07:00
Lucas Cazeto dd74305cde added missing translations (#31233) 2019-05-25 17:48:27 -07:00
Lucas Cazeto a4198a6232 replaced literal translation (#31201) 2019-05-25 16:15:05 -07:00