Commit Graph

26 Commits (6eb00e6b4e204b4fea49532ca3a8811360491f83)

Author SHA1 Message Date
pako herrera f9db23db66 spanish translation (#33121)
there are terms that should not be translated to avoid confussion when reading the docs
2019-03-16 18:00:37 +01:00
pako herrera 5a9962e5eb Update extend-one-set-of-css-styles-to-another-element.spanish.md (#33119)
Added the proper code block element for markdown
2019-03-16 17:59:55 +01:00
Jhonny Armando Barrios f107e9198a I correct some bad translated words (#31131)
I correct some bad translated words that have different meanings in spanish but in english they are homographs
I reorder some word so they have sense for a native spanish speaker
2019-03-15 09:08:58 +01:00
gabysantosw 47441d9c1f Some corrections and fixed untranslated word (#19602) 2019-03-08 13:02:16 +01:00
Adonaí J Arellano 7cc72bd469 "icono" to "ícono" (#26055)
Accents, y'know.
2019-03-07 18:38:23 +01:00
Gabriel Caballero f6e17c325f Improved Spanish Translation (#24655)
Changes to make the instructions easier for Spanish-Speaking users.
2019-03-05 23:10:20 +01:00
Lucas Arvelo 225effb280 Improved translation, translated stringTest and added solution (#24583)
* translated testString and added solution

* translated testString and added solution

* Improved translation, translated stringTest and added solution
2019-03-05 19:48:11 +01:00
Randell Dawson 772d775fe3 fix: removed guideUrl from frontmatter non-English 2019-02-19 11:34:27 +03:00
Dranthos 147b83e06e Update create-a-simple-jsx-element.spanish.md (#29651) 2019-02-14 09:36:31 -08:00
Farith Comas eba0b14f04 Improve the grammar for the 1st paragraph (#32710) 2019-02-07 20:13:27 +01:00
Anderson 37c57f48bf Add spanish translation (#19554) 2019-02-07 20:02:27 +01:00
Mateo A Zabala G 9cb72dd363 Traducciones a partes del texto (#19815)
Traduzco partes del archivo.
2018-12-10 18:25:47 +01:00
Yoelvis Jiménez 8c4479e14c Better translation: title and example code (#19681)
My changes:
1. Do not must translate Provider to Proveedor. 
2. Do not must translate React to Reacciona. 
3. The snytax of the code on quote is fixed, as the english quote.
2018-12-10 18:09:49 +01:00
gabysantosw 70746c04bc Modifications (#19600) 2018-12-10 18:04:21 +01:00
Valeriy S 0e621175ad fix(curriculum): remove SASS from requirements 2018-12-07 12:43:13 +00:00
Dulce Hernández e24a2d9fdb update code examples for spanish translation (#18583) 2018-11-07 20:36:28 +09:00
MariLuz 045ddc156c Fixing some Spanish translations (#18866) 2018-10-23 17:16:45 +09:00
Anderson e263f5ab25 fix typos and add spanish translation (#19552) 2018-10-21 09:35:49 -05:00
Anderson d9200fd221 Fix typos (#19551) 2018-10-21 09:34:42 -05:00
Lucas Arvelo 726f556e9f Translation improvements for description and instructions + translation of the challenge seed (#19435) 2018-10-20 18:29:57 +05:30
Yoelvis Jiménez 85b355c7f6 Update description: Deleted redundant code inline (#19137)
I deleted `<code>dispatch</code>`. I think this is redundant. This is better as _El método de `dispatch`_
2018-10-17 21:12:10 -03:00
Yoelvis Jiménez f4d6d33295 Enhaced translation camelCase + wikipediaLink (#18711)
1. I replaced 
2. I added anchor element to remember camelCase style.
2018-10-17 09:48:19 -03:00
Dulce Hernández e8da1be92e Update access-props-using-this.props.spanish.md (#18577) 2018-10-17 20:54:17 +09:00
Beau Carnes e3f9dc4b86 feat: add Spanish and language parser 2018-10-11 02:15:05 +05:30
Bouncey c2a45b58be fix(spanish-md): Address some formatting issues for Spanish md 2018-10-11 02:15:05 +05:30
Beau Carnes fcced4a6c3 docs: add Spanish docs 2018-10-08 13:34:43 -04:00