Commit Graph

23071 Commits (7532555abf090495fcacc2103fcdacf5129bbb27)

Author SHA1 Message Date
Denis Kurgan 6924d9c9e8 Update index.md (#30410) 2019-05-08 12:09:11 +04:00
Denis Kurgan 1a204a94d7 Update index.md (#30390) 2019-05-08 12:08:12 +04:00
Denis Kurgan c6982549e5 Update index.md (#30386) 2019-05-08 12:07:24 +04:00
Denis Kurgan be64029374 Update index.md (#30378) 2019-05-08 12:06:57 +04:00
Denis Kurgan 7670cfa94f Update index.md (#30363) 2019-05-08 12:06:29 +04:00
Picklebunker 6a304ef9bb Updated grammar and consistency of terms. (#30668) 2019-05-07 22:46:37 -07:00
Mrugesh Mohapatra 033606ec8d fix(donate): add a space in donate text 2019-05-07 22:56:21 +03:00
Picklebunker c16014531e Updated grammar and readability (#30658)
* Updated grammar and readability 

Terms such as class and item are either referred to in English or avoided in the Chinese versions of tutorials that I have found, as translating them directly does not make much sense.
Changed some sentence structures for the ease of understandings.

* fix typo
2019-05-07 12:14:06 -07:00
Picklebunker 5570716edf Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md (#30686)
* Update use-media-queries-to-create-responsive-layouts.chinese.md

* update some translation
2019-05-07 12:13:47 -07:00
Oliver Eyton-Williams d4df02c7e2 fix: Sync blockquote, code and pre's color in night mode 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Oliver Eyton-Williams 0e24bffe22 fix: Make code blocks look more conventional 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Oliver Eyton-Williams 1ca15d75b8 fix: remove unnecessary selector, fix inline code and other issues 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Tom 93e5554615 fix: added semi-colon not in original code
Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2019-05-07 10:43:43 -07:00
Oliver Eyton-Williams 3e45db3ef5 Give language-* code blocks the same style as generic ones 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Randell Dawson 5cfff58c7b fix: added all js to end of 3 backticks 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Randell Dawson 5cf039e5fd fix: performed first conversions 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Oliver Eyton-Williams 1a6392f0f0 fix: make all ways of representing code match blockquotes 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Randell Dawson 1cb6092dd9 fix: performed first conversions 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Randell Dawson be2c37491f fix: use triple backticks around code 2019-05-07 10:43:43 -07:00
Christopher McCormack dbfd1e2a2f docs: moved local docker setup into local setup file (#35975) 2019-05-07 08:53:34 -07:00
Oliver Eyton-Williams 6e8e8e3f18 fix(client): Hide monaco-aria-container on Firefox (#35822) 2019-05-07 03:16:38 -07:00
Picklebunker d96f5562a3 Updated grammar and term consistency (#30694) 2019-05-06 17:54:30 -07:00
Sergey Lebedev 44fa34a9b0 Improved Russian Translation. (#34189) 2019-05-06 16:32:53 -07:00
Sergey Lebedev 50d23c5381 Improved Russian translation. (#34188) 2019-05-06 16:15:48 -07:00
Ivan Gretsky 3fb3c494df Fix russian translation for use-the-flex-direction-property-to-make-a… (#33487)
* Fix russian translation for use-the-flex-direction-property-to-make-a-row.russian.md

* Update use-the-flex-direction-property-to-make-a-row.russian.md
2019-05-06 16:13:52 -07:00
The Coding Aviator 675b204b8a fix(curriculum): Hide solution from tests (#35254) 2019-05-06 16:01:23 -07:00
Mo7amm1d 579aa7628c Improving Arabic translation on several "Basic HTML and HTML5" section files (#34908)
* Improving Arabic translation

Improving Arabic translation in say-hello-to-html-elements.arabic.md file

* Translating Description and Improving Arabic Translation.

Translated the Description from the English version. Also Improving the Arabic translation.

* Fixing a mistake in translating the tests.

* Fixing a mistake I made while translating the tests in headline-with-the-h2-element.arabic.md

* Improving the Arabic translation and fixing grammar.

* adding space to (I'm a p tag) in line 10

* fixing bad indentation.

* fixing bad indentation (mistake by me)

* fixing bad indentation (mistake by me)

* Add missing Description and Test text

Adding missing description text and Test text from English version. Also general improvements to the Translation.

* Adding missing description text and Test text 

Adding missing description text and Test text in in uncomment-html.arabic.md from English version. Also general improvements to the Translation.

* Improving the Arabic translation

* Minor updates to the translation

* Overall Enhancement to the translation.

* General translation improvement 

Improving the translation on the Description, Instructions and the Tests.
Separate text to different lines for better readability.

* Improving "Link to External Pages with Anchor Elements" Arabic Translation.

* Matching characters and entities to the English version.
2019-05-06 15:59:19 -07:00
Allister Bernal 91a5e8dfed Remove quotes around codetags curriculum/challenges/arabic (#35843) 2019-05-06 15:51:49 -07:00
Víctor Lasa 914e7a4fe4 Fix typos, consistent styling w/ English version (#31238)
Also made the whole text have the same level of formality and corrected Google translations.
2019-05-06 14:56:23 -07:00
Allister Bernal 6481ddd435 Delete quotes around codetags spanish curriculum (#35772) 2019-05-06 14:52:25 -07:00
Niraj Nandish 8bf15ba060 fix(challenges): Fix broken links in Spanish challenges (#35129) 2019-05-06 14:38:31 -07:00
The Coding Aviator b1206f0b53 fix(curriculum): Hide solution from tests in Chinese challenge (#35252)
* fix(curriculum): Remove solution from tests

* fix(curriculum): Hide solution from tests
2019-05-06 14:25:47 -07:00
Niraj Nandish 02eff252b5 fix(challenges): Fix broken links in Chinese challenges (#35126) 2019-05-06 14:23:48 -07:00
Yige 80338ee9f7 Some keywords should not be translated. (#32544) 2019-05-06 14:22:41 -07:00
Ziyao Zhang 304262a90f Improve Chinese translation in euler-problem-2 (#29927)
*  Improve Chinese translation in euler-problem-2

* Minor translation fix

* Minor translation fix 2
2019-05-06 14:19:25 -07:00
Cleo Aguiar d259580de4 Fix subtitle translation (#34433)
* Fix subtitle translation

- add solution

* Apply suggestions from code review

Co-Authored-By: CleoAguiar <cleotaisas@gmail.com>

* fix: added full solution
2019-05-06 13:55:25 -07:00
Hélio Guilherme 9add16b0a7 Improves Portuguese translation for challenge avoid-colorblindness-issues-by-using-sufficient-contrast.portuguese.md (#28255) 2019-05-06 13:54:53 -07:00
Cleo Aguiar 38fa8b71a1 Add solution required (#35369) 2019-05-06 13:53:44 -07:00
Paulo Henrique Junior f91a7dfbf3 Small adjustment in the translation (#32194)
Small adjustment in the translation
2019-05-06 13:53:18 -07:00
Hélio Guilherme 3ae9d14e17 Improves Portuguese translation for challenge add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.portuguese.md (#27455) 2019-05-06 13:17:51 -07:00
Rafael Monteiro 15396b28c2 Improve check-for-all-or-none.portuguese.md translation (#24123)
Improve translation of `curriculum/challenges/portuguese/02-javascript-algorithms-and-data-structures/regular-expressions/check-for-all-or-none.portuguese.md` and fix wrong Javascript replacements.
2019-05-06 13:17:28 -07:00
kieffwong 2bf9b28224 change the wordking from '給它` to '采用' , also the words '不正确格式' & '描述' (#28245)
improve the translation wording
2019-05-06 13:17:02 -07:00
kieffwong 1208fa17f3 change the wordking from '給它` to '采用' (#28239)
'給它` is like google translate,
采用 sounds smoother.
2019-05-06 13:15:32 -07:00
Jeff Lung YK f40e101eab Update give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.chinese.md (#24043)
As I am a Chinese, I want to improve the smoothness of the presentation.
2019-05-06 13:12:45 -07:00
Peres Badial 5127506001 Update find-characters-with-lazy-matching.portuguese.md (#28001)
A few suggestions to improve readability.
2019-05-06 13:12:16 -07:00
Yige f2c8591931 Fix Chinese character error. (#32564)
* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

These errors will cause the code to be unable to run.

* Fix Chinese character error
2019-05-06 13:08:55 -07:00
Yige dfcd44eb09 Fix translation error. (#32559)
* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

* Fixed some translation errors.

These errors will cause the code to be unable to run.

* Fixed some translation errors.

These errors will cause the code to be unable to run.
2019-05-06 13:06:55 -07:00
Hélio Guilherme db3c83cf3e Improves Portuguese translation for challenge avoid-colorblindness-issues-by-carefully-choosing-colors-that-convey-information.portuguese.md (#27473) 2019-05-06 13:04:26 -07:00
Hélio Guilherme d7b2cace7f Improves Portuguese translation for challenge add-an-accessible-date-picker.portuguese.md (#27433) 2019-05-06 13:01:09 -07:00
Sofia Silva cec85339e1 minor portuguese translation fixes (#23641)
* minor portuguese translation fixes

* fix: removed extra lines
2019-05-06 12:43:27 -07:00