camperbot
fecb10e611
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #44221 )
2021-11-20 00:01:54 +05:30
camperbot
bcc61f2ab3
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44199 )
2021-11-18 22:52:12 +00:00
camperbot
9f9fb63caa
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #44193 )
2021-11-17 19:50:53 +05:30
camperbot
383bafa064
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44186 )
2021-11-17 12:53:39 +01:00
Tom
21be9df82a
feat: add/rename md files for new RDBMS tutorials ( #44132 )
...
* feat: split RDBMS tutorial into two parts
* fix: update challenges across the rest of the languages
2021-11-16 21:35:59 +00:00
camperbot
e56c75ba68
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44177 )
2021-11-15 20:10:48 +05:30
camperbot
dceb27236e
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #44171 )
2021-11-12 16:35:39 +01:00
camperbot
85359ed00a
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44159 )
2021-11-11 21:32:39 +05:30
camperbot
385ed3a695
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44154 )
2021-11-10 08:27:30 -08:00
camperbot
b0165ad25d
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44140 )
2021-11-09 18:15:00 +00:00
camperbot
4c88fcdc69
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44139 )
2021-11-07 07:23:44 -08:00
camperbot
9385d7997b
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44138 )
2021-11-06 08:56:52 -07:00
camperbot
3dc810ffb8
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44122 )
2021-11-04 15:53:18 +01:00
camperbot
18a239e9a1
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44114 )
2021-11-03 08:22:32 -07:00
camperbot
12a0ce697a
chore(i18n,curriculum): update translations ( #44101 )
2021-11-02 15:09:55 +00:00
camperbot
c1fb339bbc
chore(i18n,curriculum): update translations
2021-10-27 21:47:35 +05:30
Kristofer Koishigawa
bcc9beff1f
feat(curriculum): introduce let and const earlier ( #43133 )
...
* fix: move "Explore Differences Between..." to basic JS, update seed and tests
* fix: resequence "Declare String Variables"
* fix: move "Declare a Read-Only Variable..." to basic JS, update seed and tests
* fix: revert changes to non-English "Explore Differences Between..." test text
* fix: revert test strings, solutions, and seeds for non-English challenges
* fix: update "Declare String Variables" description
* fix: sync quotation marks in description and seed
* fix: modify note in "Declare a Read-Only..." challenge
* fix: update operator and compound assignment challenges
* fix: update string challenges
* fix: update array and array method challenges
* fix: update function and scope challenges, resequence slightly
* fix: "Word Blanks" solution
* fix: add spacing to seed
* fix: concatenating += challenge spacing
* fix: appending variables to strings spacing
* fix: find the length of a string spacing
* fix: removed instances of removedFromMyArray = 0
* fix: switch challenges
* fix: function argument and param spacing
* fix: update counting cards, object challenges, and record collection
* fix: finish rest of Basic JS section
* fix: introducing else statements solution
* fix: update spacing and wording
* fix: update wording for const challenge
* fix: update functional programming challenges
* fix: intermediate algorithms and cert challenges
* fix: revert some spacing and remove comments for fp challenge solutions
* feat: add notes with links to moved let and const challenges in first two es6 challenges
* fix: update es6 intro text
* Update curriculum/challenges/english/02-javascript-algorithms-and-data-structures/basic-javascript/concatenating-strings-with-the-plus-equals-operator.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/02-javascript-algorithms-and-data-structures/basic-javascript/finding-a-remainder-in-javascript.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/02-javascript-algorithms-and-data-structures/basic-javascript/global-scope-and-functions.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/02-javascript-algorithms-and-data-structures/basic-javascript/iterate-through-an-array-with-a-for-loop.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/02-javascript-algorithms-and-data-structures/basic-javascript/iterate-through-an-array-with-a-for-loop.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/02-javascript-algorithms-and-data-structures/functional-programming/implement-map-on-a-prototype.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/02-javascript-algorithms-and-data-structures/basic-javascript/declare-a-read-only-variable-with-the-const-keyword.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* fix: concatenating strings with plus operator seed
* fix: add comments back to Declare a Read-Only Variable... seed
* feat: add es6 to basic javascript redirect tests for let and const challenges
* fix: revert "Concatenating Strings with Plus Operator" seed
* fix: move test file to cypress/integration/learn/redirects, separate redirect tests
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
2021-10-25 17:55:58 +01:00
Anurag Gupta
f90dc7d903
fix(curriculum): update challenge to heading tags instead of headers ( #43429 )
...
* header changed to heading tag
* fix: Exercise about heading tags <h1> ... <h6>, accidentally refers to header tags
* fix: changed header to heading on pages affected
* Update curriculum/challenges/_meta/applied-visual-design/meta.json
Co-authored-by: Ilenia <nethleen@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/applied-accessibility/use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/applied-accessibility/use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/applied-accessibility/use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/applied-accessibility/use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/applied-accessibility/use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/basic-html-cat-photo-app/part-002.md
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/applied-visual-design/adjust-the-size-of-a-header-versus-a-paragraph-tag.md
Co-authored-by: gikf <60067306+gikf@users.noreply.github.com>
* Update curriculum/challenges/english/01-responsive-web-design/applied-visual-design/adjust-the-size-of-a-header-versus-a-paragraph-tag.md
Co-authored-by: gikf <60067306+gikf@users.noreply.github.com>
* file renamed
* dashed-name changed for all languages
* made changes in all the challenges
* file title changed
* added cypress test
* cypress test added
* Update cypress/integration/learn/redirects/heading-challenge.js
Co-authored-by: Kristofer Koishigawa <scissorsneedfoodtoo@gmail.com>
Co-authored-by: Ilenia <nethleen@gmail.com>
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
Co-authored-by: gikf <60067306+gikf@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Kristofer Koishigawa <scissorsneedfoodtoo@gmail.com>
2021-10-25 16:17:54 +01:00
camperbot
33c095a415
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43988 )
2021-10-25 09:26:40 +05:30
Nicholas Carrigan (he/him)
6b0f9be393
chore: remove erroneous files ( #43959 )
2021-10-22 09:38:06 +02:00
Nicholas Carrigan (he/him)
f08b6a9eb4
chore: remove accidental challenges ( #43948 )
2021-10-20 21:27:12 +01:00
camperbot
0654bd92b0
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43881 )
2021-10-18 08:17:43 -07:00
camperbot
bdd33a5fe7
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43795 )
2021-10-10 22:18:16 +02:00
camperbot
ff58255b26
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #43760 )
2021-10-07 21:38:50 +05:30
camperbot
e6b3c90983
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43746 )
2021-10-06 17:36:48 +02:00
camperbot
504ed3a917
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43661 )
2021-10-03 20:24:27 +01:00
camperbot
c1faed1635
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43615 )
2021-09-29 15:15:14 +00:00
camperbot
26c6300743
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43595 )
2021-09-28 17:22:14 +02:00
camperbot
eac0a395a1
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43583 )
2021-09-27 18:10:31 +01:00
camperbot
1f842f04ee
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43569 )
2021-09-25 18:15:05 +01:00
Tom
160931cd6a
fix: update rbdms urls to new repos ( #43477 )
...
* fix: update rbdms urls to new repos
* revert: github-tutorial-urls-to-moT01-repo
2021-09-25 12:54:00 +02:00
camperbot
9f2595ec0b
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43556 )
2021-09-24 06:31:25 -07:00
camperbot
fd544c02a5
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #43546 )
2021-09-23 16:38:58 +01:00
camperbot
2012ad3035
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43534 )
2021-09-22 16:34:59 +01:00
camperbot
b681dbfabe
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43500 )
2021-09-21 08:09:14 -07:00
camperbot
15be1fe6bb
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43463 )
2021-09-18 19:22:53 +01:00
camperbot
3d50ac03ad
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #43435 )
2021-09-13 16:13:43 +02:00
Nicholas Carrigan (he/him)
2c5ec74e45
fix: remove stray files ( #43376 )
2021-09-07 20:18:47 +05:30
camperbot
ec4821a707
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #43390 )
2021-09-07 20:17:37 +05:30
camperbot
148cf18412
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43375 )
2021-09-06 11:52:36 +01:00
Shaun Hamilton
7857756062
chore(client): meta and yml certificate -> certification ( #43353 )
...
* chore(client): meta and yml certificate -> certification
* make translators lives more difficult - rename everything
2021-09-03 08:08:45 -07:00
camperbot
fddb88327c
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #43361 )
2021-09-03 10:11:45 +02:00
camperbot
374876325e
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43332 )
2021-08-31 09:47:25 -07:00
camperbot
fd7e0f8568
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43324 )
2021-08-27 18:24:25 +02:00
camperbot
f9736fffa1
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43308 )
2021-08-27 10:21:26 +05:30
camperbot
673b1caa39
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43267 )
2021-08-25 21:42:11 +05:30
camperbot
7dfa94902d
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43255 )
2021-08-21 19:28:22 +02:00
camperbot
703394b127
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43178 )
2021-08-20 09:00:51 +02:00
Shaun Hamilton
c2a11ad00d
feat: add 'back/front end' in curriculum ( #42596 )
...
* chore: rename APIs and Microservices to include "Backend" (#42515 )
* fix typo
* fix typo
* undo change
* Corrected grammar mistake
Corrected a grammar mistake by removing a comma.
* change APIs and Microservices cert title
* update title
* Change APIs and Microservices certi title
* Update translations.json
* update title
* feat(curriculum): rename apis and microservices cert
* rename folder structure
* rename certificate
* rename learn Markdown
* apis-and-microservices -> back-end-development-and-apis
* update backend meta
* update i18n langs and cypress test
Co-authored-by: Shaun Hamilton <shauhami020@gmail.com>
* fix: add development to front-end libraries (#42512 )
* fix: added-the-word-Development-to-front-end-libraries
* fix/added-the-word-Development-to-front-end-libraries
* fix/added-word-development-to-front-end-libraries-in-other-related-files
* fix/added-the-word-Development-to-front-end-and-all-related-files
* fix/removed-typos-from-last-commit-in-index.md
* fix/reverted-changes-that-i-made-to-dependecies
* fix/removed xvfg
* fix/reverted changes that i made to package.json
* remove unwanted changes
* front-end-development-libraries changes
* rename backend certSlug and README
* update i18n folder names and keys
* test: add legacy path redirect tests
This uses serve.json from the client-config repo, since we currently use
that in production
* fix: create public dir before moving serve.json
* fix: add missing script
* refactor: collect redirect tests
* test: convert to cy.location for stricter tests
* rename certificate folder to 00-certificates
* change crowdin config to recognise new certificates location
* allow translations to be used
Co-authored-by: Nicholas Carrigan (he/him) <nhcarrigan@gmail.com>
* add forwards slashes to path redirects
* fix cypress path tests again
* plese cypress
* fix: test different challenge
Okay so I literally have no idea why this one particular challenge
fails in Cypress Firefox ONLY. Tom and I paired and spun a full build
instance and confirmed in Firefox the page loads and redirects as
expected. Changing to another bootstrap challenge passes Cypress firefox
locally. Absolutely boggled by this.
AAAAAAAAAAAAAAA
* fix: separate the test
Okay apparently the test does not work unless we separate it into
a different `it` statement.
>:( >:( >:( >:(
Co-authored-by: Sujal Gupta <55016909+heysujal@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Noor Fakhry <65724923+NoorFakhry@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
Co-authored-by: Nicholas Carrigan (he/him) <nhcarrigan@gmail.com>
2021-08-13 21:57:13 -05:00
camperbot
005aefc2d0
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43167 )
2021-08-10 15:38:37 +02:00
camperbot
4c7ba02af1
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43157 )
2021-08-10 12:57:14 +02:00
camperbot
919728131e
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43140 )
2021-08-09 10:35:35 +02:00
camperbot
d683955e5a
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43132 )
2021-08-06 08:02:45 -07:00
Tom
f0aeb3b267
fix(curriculum): rename rdbms cert project to proper name ( #43042 )
...
* fix:(curriculum): rename rdbms cert project
* fix: some more spots to rename
* fix: rename i18n's
2021-08-05 22:15:44 +01:00
camperbot
ea9c39434b
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43104 )
2021-08-05 07:31:15 -07:00
camperbot
6b82f3831c
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43089 )
2021-08-02 07:05:44 -07:00
camperbot
594adf02c1
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43078 )
2021-07-30 07:57:21 -07:00
camperbot
b123c7a1ba
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43073 )
2021-07-29 22:11:44 +05:30
camperbot
830169c21c
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43046 )
2021-07-28 19:37:39 +02:00
camperbot
4624fe934d
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43033 )
2021-07-27 08:23:19 -07:00
camperbot
85f054e1a5
chore(i18n,curriculum): update translations ( #43018 )
2021-07-26 09:39:21 -05:00
camperbot
f02de3c64c
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #43008 )
2021-07-25 20:17:00 +02:00
camperbot
77e6d0d0ed
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42984 )
2021-07-23 18:42:17 +00:00
camperbot
368a6ebf7c
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42976 )
2021-07-22 19:11:52 +00:00
camperbot
c7fb462b4a
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42969 )
2021-07-22 18:01:38 +02:00
camperbot
7ac7c51f87
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42957 )
2021-07-21 16:23:20 +01:00
camperbot
2056db0299
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42943 )
2021-07-20 18:05:24 +02:00
camperbot
7dcb77fa6f
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42930 )
2021-07-19 09:52:21 -07:00
camperbot
f3da789fa4
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42918 )
2021-07-19 16:05:37 +05:30
camperbot
cd70669795
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #42897 )
2021-07-17 12:31:27 +02:00
camperbot
b2059684ef
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #42888 )
2021-07-16 12:17:08 +02:00
camperbot
3b32da0191
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #42868 )
2021-07-16 11:03:16 +05:30
Mrugesh Mohapatra
fc0511bd91
chore(i18n): download curriculum manually ( #42835 )
2021-07-14 10:32:51 -05:00
Nicholas Carrigan (he/him)
c4fd49e5b7
chore: manual translations ( #42811 )
2021-07-10 09:53:54 +05:30
camperbot
d98648d26e
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #42751 )
2021-07-05 07:31:44 -07:00
camperbot
91a35978e6
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42742 )
2021-07-05 12:27:02 +05:30
camperbot
d6955dd83a
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42659 )
2021-06-28 20:01:36 +05:30
camperbot
9942b595fa
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42649 )
2021-06-27 13:21:13 -05:00
camperbot
9887fb2ca2
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42629 )
2021-06-26 16:12:30 +00:00
camperbot
4aa6c6a00b
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #42581 )
2021-06-21 15:43:43 +02:00
camperbot
fe412b449e
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42568 )
2021-06-20 09:59:09 -07:00
camperbot
978ce8b512
chore(i18n,curriculum): processed translations ( #42504 )
2021-06-15 07:22:09 -07:00
Oliver Eyton-Williams
e9c8d12703
fix(i18n): add missing portuguese blocks ( #42505 )
2021-06-15 07:21:20 -07:00
Nicholas Carrigan (he/him)
f25e3e69f8
feat: enable new langs ( #42491 )
...
Enable italian and portuguese
2021-06-15 13:19:18 +05:30
camperbot
b3af21d50f
chore(i18n,curriculum): update translations ( #42487 )
...
* chore(i18n,curriculum): update translations
* chore: Italian to italian
Co-authored-by: Nicholas Carrigan <nhcarrigan@gmail.com>
2021-06-14 11:34:20 -07:00
Randell Dawson
11b8e5ba9a
chore(learn): remove other language curriculum Chinese ( #39745 )
2020-10-01 23:31:10 +05:30
PeterF521
ad9c3b0b60
fix(i18n): Portuguese testStrings translated ( #39201 )
...
Co-authored-by: Nicholas Carrigan <nhcarrigan@gmail.com>
Co-authored-by: PeterF521 <peterf521@gmail.com>
2020-09-29 21:08:14 +05:30
Randell Dawson
a4437e5a98
fix(curriculum): remove isRequired from portuguese
2020-09-21 20:51:46 +05:30
Randell Dawson
0f5832b562
fix: project 25 + 5 ( #39526 )
2020-09-09 13:28:12 +05:30
Mrugesh Mohapatra
c23c4ef8e4
fix: negative sentiment → neutral language ( #39522 )
...
The existing terminology carries negative sentiment that can be
interpreted in a racial or sense. Updating the name to have no
potential for such a connection.
Co-authored-by: Justin Rogers <justrog@gmail.com>
2020-09-07 11:04:44 +05:30
Kartik Soneji
f813dfff87
fix: Replace Array.prototype.sort and update old isSorted method. ( #39360 )
...
* fix: Replace Array.prototype.sort and update old isSorted method.
* fix: Change name of function from 'checkInBuiltSort' to 'checkBuilitInSort'.
* fix: Change name of function from 'checkBuilitInSort' to 'isBuiltInSortUsed'.
2020-08-10 13:31:18 -07:00
Randell Dawson
fd6b24685f
fix(learn): updated catphotoapp links (Portuguese) ( #39254 )
2020-07-15 15:24:15 +05:30
Nicholas Carrigan
1e0e54446f
chore: replace forum links ( #39139 )
2020-06-30 14:21:26 +05:30
Dman247
9a861d1f1c
fix(curriculum): Fixed Spelling Error. 'lightning speed' ( #39056 )
2020-06-13 15:14:24 +05:30
Vardhaman
32a443d1c9
fix(curriculum): Fixed typo APi to API ( #38998 )
...
* Fixed a typo APi => API
Co-authored-by: Vardhu2706 <avsv.vardhaman@gmail.com>
2020-06-04 09:10:49 +02:00
Kristofer Koishigawa
690cc04a3c
fix(curriculum): update anonymous message board url ( #38937 )
2020-05-28 22:00:55 +05:30
Kristofer Koishigawa
f21e62c2ad
fix: personal library solution URL ( #38910 )
2020-05-28 20:58:20 +05:30
Kristofer Koishigawa
53db0f103e
fix: exercise tracker solution URL ( #38854 )
2020-05-28 20:57:40 +05:30
Iván Franco
e1e18fb764
updated portuguese file ( #38483 )
2020-04-12 10:37:21 -05:00
kmmelcher
941457f1ff
Fix Text ( #37505 )
...
Fix text portuguese
2020-04-02 15:18:21 -07:00
underlineGalaxy
b99d2d8e1f
Correção de título javascript-algorithms-and-data-structures-c… ( #37252 )
...
"Javascript" no texto original se refere a algoritmos, o que não é o caso na tradução original. Isso é corrigido aqui.
2020-03-06 12:35:51 +05:30
underlineGalaxy
e64747ec25
Correção de erros de linguagem e clareza em understand-the-con… ( #37251 )
...
Como o inglês não posse gêneros em objetos (it), é necessário colocá-los em algumas traduções para que se mantenha a mesma claridade. Aqui era necessário pois o usuário pode não entender que o texto está se referindo a função em si.
Outras palavras foram mudadas para se condizer com as normas do português, assim como algumas pontuações.
2020-03-06 12:35:01 +05:30
Igor Hideki Trindade
d4f8b00c84
Fix portuguese translations ( #37051 )
2020-02-27 15:38:11 +05:30
Igor Hideki Trindade
94712af264
Fix portuguese translations on curriculum challenge ( #37050 )
2020-02-27 15:37:28 +05:30
srdubya
3fd336d3e9
fix(learn): correcting Hash Table Lookup Efficiency ( #38130 )
...
A hash table provide a lookup of O(1), not O(n).
2020-02-12 12:27:47 +05:30
Ashraf Nazar
fda7fb174e
fix: Correct paths in English exercises by prefixing "/" before "learn" ( #38099 )
...
* fix: Correct paths in English exercises by prefixing "/" before "learn"
* fix(lang): Correct paths to exercises by prefixing "/" before "learn" in remaining languages
2020-01-26 12:51:21 -06:00
Huyen Nguyen
b2d3ff7420
fix(curriculum): Portuguese challenge tests ( #37283 )
2019-12-23 23:01:58 +05:30
juliane nagao
c6d28b209f
fix: portuguese translation for explore-differences-between-the-var-and-let-keywords.portuguese.md ( #37821 )
...
* fix: portuguese translation
* fix: update translation
* fix: removed English sentence
Co-authored-by: Randell Dawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2019-12-22 11:32:21 -08:00
LeoGuilherme
f3dcbb485b
Translation fix on several lines ( #36909 )
...
Changes made for the page in portuguese to be more like the original in English
2019-12-20 22:52:09 +05:30
LeoGuilherme
743c30edcf
Translation fix on line 10 ( #36907 )
...
Changed some words for better translation in portuguese.
2019-12-20 22:51:00 +05:30
LeoGuilherme
4e509dca58
Translation fix in /make-typography-responsive.portuguese.md ( #36902 )
...
* Translation fix
Changed the term "portas de visualização" back to "viewport", because it is a technical term, and when translated it loses its meaning
* Changes in the blockquote tag
The code inside the blockquote tag was translated to portuguese, but code shouldn't be translated because then it doesn't work, so I changed it to the same code of the English version of the challenge.
Also, I changed "A Camper Cat" to "O Camper Cat" in the line 13 because on other pages Camper Cat is referred as male, so it makes more sense to use the article "O" in portuguese.
2019-12-20 22:50:37 +05:30
gloriaabreualves
dee5216eb3
fix text in portuguese ( #37509 )
...
Fix text in portuguese.
2019-11-28 17:13:18 -08:00
ibqu
9706bc47ff
Work on the space-evenly option for flexbox justify-content ( #37797 )
...
This challenge requests setting the justify-content attribute to one of the possible values shown in the previous challenge. One of these values - space-evenly - doesn't actually work (at least for the English version).
In this commit I fix the space-evenly issues to some extent.
I cannot tick the box saying that all files changed are in the same world language. However, the changes made should be understandable in all languages.
There still is more to be done for languages other than English, like adding to the test text for Arabic, Portuguese, and Spanish, and adding descriptions for space-evenly in the previous challenge.
2019-11-21 12:46:46 -05:00
Mo Zargham
437ba8b103
fix(curriculum): Read-search-ask link now point to correct url as noted in the issue ( #37753 )
...
* fix: broken Read-search-ask link now point to correct url
* fix: changed link to original forum link with more views
* fix: changed http links to correct version
* fix: link in help modal
2019-11-19 19:54:48 -05:00
Quincy Larson
e169779805
fix: update twitter image URL ( #37739 )
2019-11-12 02:32:17 +05:30
Ananda Umamil
734b794714
fix: update react proptypes lesson description ( #37477 )
2019-11-05 00:42:07 -05:00
Bernardo Sequeira
add5e53020
Fixed Automatic Translation of JS Keywords ( #37532 )
2019-11-04 12:33:30 -05:00
Bernardo Sequeira
7876b2929b
Fixed Automatic Translation of JS Keywords ( #37531 )
2019-11-04 12:31:54 -05:00
Bernardo Sequeira
af71ad2f36
Fixed Automatic Translation of JS Keywords ( #37530 )
2019-11-04 12:30:00 -05:00
Bernardo Sequeira
250a3727a8
Fixed automatic translation of JS Keywords ( #37529 )
2019-11-04 11:35:53 -05:00
gmal1
94635dcc0b
Fix incorrect spelling of BCrypt ( #37247 )
...
* Fix incorrect spelling of BCrypt
* Fixed spelling of BCrypt in the Chinese, Portuguese, and Spanish versions of the challenge
2019-10-24 17:39:53 +09:00
Matheus Genteluci
06ea9a5e21
feat: Add solution to Portuguese challenges ( #37161 )
...
* feat: Add solution to use the some method
* feat: Add 4 solutions
* fix: remove broken messages from asserts
2019-10-24 12:38:10 +09:00
mrugesh
9612c5ba74
fix: HSTS test in Infosec curriculum ( #37469 )
...
Co-authored-by: Wocanilo <daniel.sese@wuolah.com>
Co-authored-by: Oliver Eyton-Williams <ojeytonwilliams@gmail.com>
2019-10-23 21:35:34 +05:30
Kris Koishigawa
26eacf6f47
fix: Change project URL to a working fCC example project
2019-10-15 00:45:50 +09:00
Kristofer Koishigawa
71fbf2b658
fix(challenges): Update stock price checker sample project URL and add proxy info ( #36801 )
...
* fix(challenges): Updated sample project URL, added information about a proxy for stock price information, and tweaked the English test text slightly
2019-10-15 00:04:32 +09:00
CubeSky
7128eb0211
Added solution to "01-Responsive Web design" challenge ( #36972 )
2019-10-04 12:12:27 +07:00
CubeSky
16e72aa393
Added solution to "Responsive Web design" challenge ( #36970 )
2019-10-04 11:36:11 +07:00
CubeSky
40e6ddca31
Added solution to "01-Responsive Web design" challenge ( #36971 )
2019-10-03 22:38:49 +07:00
CubeSky
3099f303ed
Added solution to "01-Responsive Web design" challenge ( #36968 )
2019-10-03 21:11:38 +07:00
Randell Dawson
3fa14df925
fix: renamed folder without starting dash ( #36124 )
2019-06-21 18:05:33 -04:00
Niraj Nandish
c1bb01da31
Fix broken links in Portuguese challenges ( #35127 )
...
* fix(challenges): Fix broken links in Portuguese challenges
* fix: corrected link
2019-06-03 13:51:23 -07:00
nataly
70cfa581ab
fix some sentences ( #35286 )
2019-06-03 13:33:16 -07:00
Marco Quintella
458a087c14
Translation fixes ( #34302 )
...
Changed the position of the substantives to fix the mistakes when translation English to Portuguese. Some small adjustments to the word choices in order to make the text more clear.
2019-06-03 13:13:13 -07:00
Flavia Schaller
97672ece03
A few translations and adjustments ( #33685 )
2019-06-03 12:50:46 -07:00
Felipe Acquati
380427bfee
Syntax correction ( #33648 )
...
The word 'turma' is used for a group of people. In this case the text refers to a Bootstrap class.
2019-06-03 12:49:56 -07:00
Felipe Acquati
0b21ddac9f
Correction of grammar and syntax. ( #33515 )
...
The word 'well' refers to a bootstrap class and should not be translated into Portuguese.
2019-06-03 12:49:19 -07:00
Emanuelle
d6f7788439
Tradução de títulos ( #32280 )
2019-06-03 10:57:36 -07:00
Giulia
6e837ac711
Improve Portuguese translation of wrap-content-in-the-article-element ( #33280 )
2019-06-03 10:26:26 -07:00
Hélio Guilherme
42f6a5a91e
Improves Portuguese translation for challenge improve-accessibility-of-audio-content-with-the-audio-element.portuguese.md ( #30722 )
2019-06-03 10:16:31 -07:00
Vanderley Sant Anna
5a54673354
Update make-links-navigatable-with-html-access-keys.portuguese.md ( #29886 )
...
Review in text. Semantic correction.
2019-06-03 10:15:09 -07:00
Vanderley Sant Anna
fdd21c18de
Update standardize-times-with-the-html5-datetime-attribute.portuguese.md ( #29861 )
...
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-06-03 10:14:36 -07:00
joaomfiumari
6df140d3dd
Improved quick-sort challenge translation ( #29519 )
...
Improved the portuguese translation of quick-sort challenge description.
2019-06-03 10:07:23 -07:00
joaomfiumari
a8b2eeff82
Improved pairwise translation pt-br ( #29507 )
...
Improved the portuguese translation of pairwise challenge description.
2019-06-03 10:05:23 -07:00
Peres Badial
712b3ce2fa
Update find-more-than-the-first-match.portuguese.md ( #29044 )
2019-06-03 10:03:00 -07:00
Hélio Guilherme
ec27bc7294
Improves Portuguese translation for challenge give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.portuguese.md ( #29027 )
2019-06-03 10:01:54 -07:00
Aditi Joshi
108cc42b5d
Fix/update challenge for responsive web design principles portuguese ( #35919 )
...
* Fix/update challenges for responsive-web-design-principles portuguese
* Added correct regex
2019-05-25 20:26:24 -07:00
Olimpio
b705ab98ea
translate some few words ( #30175 )
2019-05-25 20:25:26 -07:00
Giulia
448cf4578d
Improve Portuguese translation of jump-straight-to-the-content-using-the-main-element ( #32235 )
2019-05-25 20:21:59 -07:00
Giulia
b7de8df4de
Improve Portuguese translation for use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content ( #31502 )
2019-05-25 20:16:56 -07:00
Vanderley Sant Anna
ef35de38dc
Update jump-straight-to-the-content-using-the-main-element.portuguese.md ( #29879 )
...
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:05:59 -07:00
Vanderley Sant Anna
17f6a756eb
Update use-headings-to-show-hierarchical-relationships-of-content.portuguese.md ( #29881 )
...
Review in text. Semantic correction to make sense in Portuguese.
2019-05-25 20:01:08 -07:00
Lucas Cazeto
7df6373005
replaced traslation with terminology used in didatic books ( #31301 )
2019-05-25 19:30:58 -07:00
Lucas Cazeto
27458c89c9
adjusted phrase to be more clear and meaningful ( #31288 )
2019-05-25 18:18:13 -07:00
Lucas Cazeto
dd74305cde
added missing translations ( #31233 )
2019-05-25 17:48:27 -07:00
Lucas Cazeto
a4198a6232
replaced literal translation ( #31201 )
2019-05-25 16:15:05 -07:00
Matheus Genteluci
907b93eaea
Factorialize a Number - Portuguese ( #34580 )
...
* Factorialize a Number - Portuguese
Solution added to .md
* Add invocation to solution
2019-05-24 19:58:29 -07:00
Matheus Genteluci
46df633b74
Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese ( #34563 )
...
* Convert Celsius to Fahrenheit - Portuguese
Solution added
* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:36 -07:00
Matheus Genteluci
4c05815c39
Added solution to Boo Who - Portuguese ( #34564 )
...
* Added solution to Boo Who - Portuguese
* Add invocation to solution
2019-05-24 19:56:06 -07:00
Cleo Aguiar
b06ce0d745
fix: corrections in Portuguese translation ( #34455 )
...
- add: solution required
2019-05-24 19:52:05 -07:00
Cleo Aguiar
a3eab17b4c
Add solution block ( #34423 )
...
Update add-a-negative-margin-to-an-element.portuguese.md
2019-05-24 19:51:22 -07:00
LifeVirus
d7e0348c07
Removed unnecessary quotes in curriculum/challenges/portuguese files. ( #35773 )
...
* package-lock.json and package.json have been updated?
* Revert "package-lock.json and package.json have been updated?"
This reverts commit 77fb01ddf6
.
* removed quotes from portuguese challenge files
2019-05-24 12:25:09 -07:00
Peres Badial
0e6542154c
Update find-one-or-more-criminals-in-a-hunt.portuguese.md ( #32663 )
2019-05-24 11:56:49 -07:00
Parth Parth
4438eb0f33
fix(curriculum): Hide solution from tests in Portuguese challenge ( #35253 )
...
* fix(curriculum): Hide solution from tests
* Update use-grid-area-without-creating-an-areas-template.portuguese.md
2019-05-22 11:32:10 -07:00
Bruno Nash
6b340b4204
Fixes spelling of 'container' ( #28950 )
2019-05-22 11:29:45 -07:00
Bruno Nash
e416a827f3
Fixes spelling of 'container' ( #28947 )
2019-05-22 11:28:40 -07:00
Bruno Nash
c50ef31dce
Fixes spelling of 'container' ( #28942 )
2019-05-22 11:27:55 -07:00
Bruno Nash
f306121e69
Fixes spelling of 'container' ( #28940 )
2019-05-22 11:27:10 -07:00
Bruno Nash
3a4645e0ef
Fixes spelling of 'container' ( #28938 )
2019-05-22 11:26:27 -07:00
Bruno Nash
1b5d78e7aa
Fixes spelling of 'container' ( #28937 )
2019-05-22 11:25:29 -07:00
Bruno Nash
60ca559bb2
Fixes spelling of 'container' ( #28935 )
2019-05-22 11:24:27 -07:00
Bruno Nash
3e0d2e9f88
Fixes 'display: grade' => 'display: grid' ( #28933 )
...
Also, fixes the spelling of 'container'
2019-05-22 11:23:18 -07:00
Ahmad Abdolsaheb
8b4fb5a452
fix: imgur to s3 for various files without conflict ( #36057 )
2019-05-20 23:58:20 +05:30
Cleo Aguiar
d259580de4
Fix subtitle translation ( #34433 )
...
* Fix subtitle translation
- add solution
* Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: CleoAguiar <cleotaisas@gmail.com>
* fix: added full solution
2019-05-06 13:55:25 -07:00
Hélio Guilherme
9add16b0a7
Improves Portuguese translation for challenge avoid-colorblindness-issues-by-using-sufficient-contrast.portuguese.md ( #28255 )
2019-05-06 13:54:53 -07:00
Cleo Aguiar
38fa8b71a1
Add solution required ( #35369 )
2019-05-06 13:53:44 -07:00
Paulo Henrique Junior
f91a7dfbf3
Small adjustment in the translation ( #32194 )
...
Small adjustment in the translation
2019-05-06 13:53:18 -07:00
Hélio Guilherme
3ae9d14e17
Improves Portuguese translation for challenge add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.portuguese.md ( #27455 )
2019-05-06 13:17:51 -07:00
Rafael Monteiro
15396b28c2
Improve check-for-all-or-none.portuguese.md translation ( #24123 )
...
Improve translation of `curriculum/challenges/portuguese/02-javascript-algorithms-and-data-structures/regular-expressions/check-for-all-or-none.portuguese.md` and fix wrong Javascript replacements.
2019-05-06 13:17:28 -07:00
Peres Badial
5127506001
Update find-characters-with-lazy-matching.portuguese.md ( #28001 )
...
A few suggestions to improve readability.
2019-05-06 13:12:16 -07:00
Hélio Guilherme
db3c83cf3e
Improves Portuguese translation for challenge avoid-colorblindness-issues-by-carefully-choosing-colors-that-convey-information.portuguese.md ( #27473 )
2019-05-06 13:04:26 -07:00
Hélio Guilherme
d7b2cace7f
Improves Portuguese translation for challenge add-an-accessible-date-picker.portuguese.md ( #27433 )
2019-05-06 13:01:09 -07:00
Sofia Silva
cec85339e1
minor portuguese translation fixes ( #23641 )
...
* minor portuguese translation fixes
* fix: removed extra lines
2019-05-06 12:43:27 -07:00
Igor Hideki Trindade
04062a9889
Update translation of titles ( #26056 )
2019-05-06 12:33:53 -07:00
Giulia
630c98f297
Update Portuguese translation for add-alt-text-to-an-image-for-accessibility ( #22739 )
2019-05-06 12:31:14 -07:00
Otávio Carvalho
e9fae2dc10
Fix translation problems that difficult reading ( #25390 )
2019-05-06 12:30:24 -07:00
rsgs
e5be5b9fe6
Made changes to the Text ( #24311 )
...
Made changes to the text in order to be accurate with Portuguese language and not Brazilian Portuguese
2019-05-06 12:27:32 -07:00
Sofia Silva
0bd5954012
Translation fixes ( #23621 )
2019-05-06 12:15:59 -07:00
Giulia
e1cfe5dabd
Improve Portuguese translation for know-when-alt-text-should-be-left-blank ( #23583 )
2019-05-06 12:06:59 -07:00
Diego Siqueira
5ad1b32c36
Fixing Portuguese translation & update description ( #21824 )
...
Fixing Portuguese translation and update description of "Text Alternative to Images for Visually Impaired Accessibility" in add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.portuguese.md
2019-05-06 12:02:24 -07:00
Rodrigo Sessegolo Pimpão
8f7cd7e1c2
Update legacy-data-visualization-certificate.portuguese.md ( #23561 )
2019-05-06 12:01:53 -07:00
Rodrigo Sessegolo Pimpão
59db41e524
Fixed the certificate title translation. ( #23550 )
2019-05-06 12:00:33 -07:00
Matheus Barem
9c87a347b2
Minor translate fixes [Portuguese] ( #23404 )
...
Titles in Portuguese and minor fixes in translation to Portuguese
2019-05-06 11:58:10 -07:00
Matheus Barem
c3b3a04371
Minor translate fixes [Portuguese] ( #23390 )
...
Titles in Portuguese and fix of terms in English that not be translated to correct understanding of this article.
2019-05-06 11:57:16 -07:00
Matheus Barem
76caf29315
Minor portuguese translation fixes ( #23341 )
...
Portuguese translation fixes, terms in portuguese and etc.
2019-05-06 11:56:22 -07:00
Matheus Barem
efca4f5f93
Minor portuguese translation fixes ( #23318 )
...
Portuguese fixes
2019-05-06 11:54:41 -07:00
Peres Badial
1ceed6c643
Add modifications in the translated documentation ( #23143 )
...
I am a Brazilian Portuguese native speaker. My suggestions are intended to improve readability and overall text comprehension by Portuguese speakers.
2019-05-06 11:53:39 -07:00
JaceFrio
842f0078b5
Update to English Translation Consistency ( #21319 )
...
Changed all “User Story” to “História do Usuário”
2019-05-06 11:46:01 -07:00
joaomfiumari
5ff9e00151
Update implement-selection-sort.portuguese.md ( #21290 )
...
* Update implement-selection-sort.portuguese.md
Improved portuguese translation for selection-sort challenge
* Refactoring markdown titles
Refactoring markdown titles to keep english as default.
2019-05-06 11:42:06 -07:00
Beau Carnes
b85e849482
fix: Add Api challenges - Portuguese translation ( #35165 )
...
* fix: Add Api challenges - Portuguese translation
* fix: md formatting
2019-05-06 06:31:59 -05:00
Aditi Joshi
834648200d
fix: basic-html-and html5 challenge portuguese - test ( #35440 )
2019-05-02 09:08:06 -07:00