Commit Graph

97 Commits (d6bf65435575ec0765020f4d457b90428ebd296a)

Author SHA1 Message Date
shaded92 97d3951e70 Partially translated README.md (#19008)
* Partially translated README.md

* change line 19
2018-11-08 11:29:48 -08:00
Dorothy df633bbd9b Update how-to-work-on-coding-challenges.md (#22118)
Line 5 - Corrected typo "it's" (contraction) to "its" possessive
Line 11 - Corrected typo "you" to "your"
Line 23 - Corrected typo "explaination" to "explanation"
Line 48 - Corrected typo "desplayed" to "displayed"
2018-11-06 19:56:36 -05:00
llamousse 9e6621edf5 Fixed grammar and sentence structure in "Introduction" (#20919)
* Fixed grammar and sentence structure in "Introduction"

* Update how-to-catch-outgoing-emails-locally.md

https://www.quora.com/Is-it-an-user-or-a-user
2018-11-05 15:05:58 -05:00
fatima12nm 0938344ae6 Update CONTRIBUTING.md (#21077) 2018-11-05 07:36:18 -06:00
llamousse dc7d678e1a Fixed grammar issue on "Set up freeCodeCamp locally" (#20913) 2018-11-03 21:57:27 -04:00
llamousse 0046c7601e Fixed grammar and typo in "Changing on GitHub" (#20905) 2018-11-03 21:55:45 -04:00
Art Olshansky b581b82d41 translate(docs): how-to-catch-outgoing-emails-locally.md to russian (#18528)
* translate(docs): how-to-catch-outgoing-emails-locally.md to russian

* changes

* changes1
2018-11-03 20:53:50 +04:00
Mrugesh Mohapatra 9fb0b57c26 docs(bootstrap): remove the need for bootstrap 2018-11-01 16:06:37 +05:30
Stéphane Angeles 2e3e0383bf Minor changes in the translation (#32975)
Especialmente en las tildes, que es importante en español.
2018-10-31 16:43:21 -05:00
Gregory Gubarev 70a797842a
[Russian] Translate guide (#23941)
* [Russian] Translate guide

* Added translate to description
2018-10-31 22:00:43 +04:00
Gregory Gubarev 6e2718668f
[Russian] Imrpoved translate (#22358)
* [Russian] Imrpoved translate

* Replace " by '
2018-10-30 22:01:01 +04:00
Toni Tesori de0a7a93b7 Added link within text of Attributions section (#23466)
The paragraph references a link from the code example above, but having an in-text link makes the information easier to access.
2018-10-30 23:20:39 +05:30
Dominik Blek 0ce461cbbd Typo at the end of README.md (#31139)
* Fixed a broken link to the contributors forums

* Grammar typo at the end

There was a grammar typo - passive voice without "BE"
2018-10-29 21:15:47 +00:00
Catherine Kim 7a4c0b9ba4 Fixed some typos and grammatical errors (#19689) 2018-10-29 07:09:55 -06:00
Catherine Kim 414cce1dee Fixed some typos & grammatical errors (#19692) 2018-10-29 07:06:45 -06:00
Gregory Gubarev d179d15388 [Russian] Added Translate (#30397) 2018-10-28 03:18:47 +05:30
Art Olshansky 100c009a7e translate(docs): how-to-work-on-coding-challenges.md to russian (#18544)
* translate(docs):how-to-work-on-coding-challenges.md to russian

* improved translate
2018-10-27 16:37:39 +04:00
Roberto Bernardinello 208a06ba28 Update CONTRIBUTING.md (#29839)
There's an error in the HTML Anchor link. Link's description has no Anchor reference.
The other corrections aim to create a more "natural language" translation.

<!-- Please follow this checklist and put an x in each of the boxes, like this: [x]. It will ensure that our team takes your pull request seriously. -->

- [ ] I have read [freeCodeCamp's contribution guidelines](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/master/CONTRIBUTING.md).
- [ ] My pull request has a descriptive title (not a vague title like `Update index.md`)
- [ ] My pull request targets the `master` branch of freeCodeCamp.
- [ ] None of my changes are plagiarized from another source without proper attribution.
- [ ] My article does not contain shortened URLs or affiliate links.

If your pull request closes a GitHub issue, replace the XXXXX below with the issue number.

Closes #XXXXX
2018-10-27 02:25:56 +05:30
retaric 4ac9c7e1bc Polished Chinese Translation for Readability (#19941)
* Polished Chinese Translation for Readability

Changed the grammatical errors and corrected the usage of 你 vs 您 for consistency

* Corrected 2 changes mentioned in comments
2018-10-26 12:48:31 -04:00
AJ Wallace d7e6838aa3 update directions on guide files location (#19667)
* update directions on guide files location

changed 'pages' folder to the 'guides' folder within the repo per the guide index restructure.

* add gif for github interface how to
2018-10-26 09:34:09 -07:00
clizano 1c863eb91f Capitalisation of the word api #28446 (#28735) 2018-10-26 00:43:44 -07:00
gshacklebolt 0afbe5bb47 Corrected a few minor spelling mistakes (#28891) 2018-10-25 20:33:42 -04:00
philippG777 256bb448d6 Add German translation of the documentation (#25104)
* Create a german translation

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link
2018-10-24 23:01:44 -07:00
Jonathan Chang 23b01f5d6d Fix markdown in README.md (#19741) 2018-10-24 19:41:17 -04:00
Ahmed Elbessfy 37da128eab Translating README file into Arabic (#24809)
* Translating README file into Arabic

* Removed necessary lines

* fixed some typos errors
2018-10-23 18:41:06 +01:00
Ravi Tamiri 299973e9b6 Added Hyperlinks to the sub heading (#20343)
Added hyperlinking to the articles in the Quick references articles sub heading.
2018-10-23 20:30:09 +05:30
Lachkham Ahmed bcae3ddfb6 adding ## to arabic translation (#25337) 2018-10-23 00:09:55 +01:00
fatima12nm 7f77a786c6 Small Change on Accents (#21042) 2018-10-22 14:52:15 -04:00
kapeyka 0406596382 Update README.md (#19750) 2018-10-21 11:53:41 -05:00
EthanITA 2319f54b0b Removing the double stars (#19736)
There are no reasons to have the ** there
2018-10-21 11:35:46 -05:00
EthanITA e50b88fe56 Improving readability (#19734)
"dashes -" and similar are a little redundant
2018-10-21 11:11:31 -05:00
Guilherme Vale 1bcc7e00d0 Add missing closing quotation mark to term (#19731)
Added a missing closing quotation mark in PT-BR's `CONTRIBUTING.md`.
2018-10-21 10:46:41 -05:00
Asif Khan b9cb03252f Update line 7 to change 'an' with 'a' (#19586)
Fixed a small typo on line 7 where it said 'an user' instead of 'a user'.
2018-10-21 09:52:10 -05:00
Derbes Utebaliyev 0c8888de24 Update how-to-catch-outgoing-emails-locally.md (#19133) 2018-10-21 16:00:19 +09:00
Derbes Utebaliyev 5f1f5110be Update how-to-work-on-coding-challenges.md (#19135) 2018-10-21 16:00:06 +09:00
The Coding Aviator f4eb911659 Update how-to-work-on-guide-articles.md (#19740) 2018-10-20 22:15:15 -05:00
Linda Kovacs 9503b5a672 Feat(docs): create Romanian translation for Contribution Guidelines 2018-10-20 22:32:47 -04:00
Elena Ramon 1cdd931f59 Fix(docs): Fix Typos in Italian translation (#19117) 2018-10-20 22:26:09 -04:00
Derbes Utebaliyev 18fdaf3731 Fix(docs): Add text from English version 2018-10-19 09:38:58 -04:00
EthanITA a0df3b05d2 Language correction (#19726)
Chinese in Italian is 'Cinese'
2018-10-18 15:39:49 +05:30
Lallo Vigil 5f46b4c082 working locally link wasn't working, so I updated it (#19140)
* working locally link wasn't working, so I updated it

* Fixed incorrectly "fixed" link.
2018-10-17 21:14:09 -03:00
Mario R. Castellanos A 842ddbefad Improving spanish translation for CONTRIBUTING.md (#18684)
* Improving spanish translation for CONTRIBUTING.md

* Improving and fixing Spanish translation of how-to-catch-outgoing-emails-locally.md file
2018-10-17 19:59:57 -03:00
Violeta Sosa 01d8f4eb0c Improving Spanish Translation for how-to-catch-outgoing-emails-locally (#18758)
* Update how-to-catch-outgoing-emails-locally.md

* Update how-to-catch-outgoing-emails-locally.md

* Update how-to-catch-outgoing-emails-locally.md

Improving translation

* Update how-to-catch-outgoing-emails-locally.md

* Update how-to-catch-outgoing-emails-locally.md
2018-10-17 09:52:33 -03:00
Varsha Chahal 50e689226e fix: a typo fix to how-to-setup-freecodecamp-locally guide (#19563) 2018-10-16 23:20:50 -04:00
DeViLINSIDE 8bf31ddb64 translated to chinese (#18592) 2018-10-16 22:37:42 +05:30
mrugesh mohapatra 164d900e96 fix(ci): fix tests for guide in root (#19526) 2018-10-16 11:42:46 -05:00
Ricardo Hideki Hangai Kojo 9cacc9976a docs: translate how-to-setup-freecodecamp-locally.md to Portuguese (#18540) 2018-10-16 10:37:47 -03:00
Laura Rocha Prado 02bf9010b6 Text editing with corrections (#18513)
Grammar/spelling corrections and sentence refactoring, so the text sounds less "translated" and more natural.
2018-10-16 09:25:14 -03:00
Dominic Duffin 014e23eb3d docs: fix grammar in how-to-work-on-guide-articles (#19062) 2018-10-15 22:16:49 -05:00
Valentina 9268c0b89b fixed small typo in Italian (#19308) 2018-10-15 13:39:40 -03:00