Commit Graph

17119 Commits (dc7bb257b9274789c759a969359c2c756483b66f)

Author SHA1 Message Date
MackenzieThomasDevelopment 022a2fce8a Add solution using all code (#25669) 2018-10-25 08:22:13 -04:00
mkanoria bf196ded49 Add 'Pro' statement (#25670)
Pro statement about the ease of debugging Python code using the interpreter
2018-10-25 08:19:32 -04:00
MackenzieThomasDevelopment 843f6bff66 Added solution using all of the code. (#25671) 2018-10-25 08:17:44 -04:00
tshade2011 6161edfc74 Add link (#25654)
Add WebAIM: Introduction to Web Accessibility link
2018-10-25 08:00:33 -04:00
Akash2912 d1c0461816 Information about .Net core (#24139)
Gave link to create a sample app with Microsoft basic tutorial.
2018-10-25 03:44:41 -07:00
David Gunner (Jnr) 5c4178a12b Updated index.md - Added TOC (#28010)
* Updated index.md - Added TOC

Updated index.md to include a table of contents for easier file navigation, now the user can jump to the relevant section

* corrected title metadata
2018-10-25 03:43:40 -07:00
David Gunner (Jnr) cc2e7b2a40 Updated index.md to include TOC (#28022)
Added a table of contents for the user to easily navigate the index.md and jump to the relevant section.
2018-10-25 03:41:49 -07:00
Valeriy bad6fc3e53 fix: build on Windows (#18831) 2018-10-25 15:24:57 +05:30
Mrugesh Mohapatra e1335d774b revert: some changes from #18842 breaking tests 2018-10-25 14:33:21 +05:30
Mrugesh Mohapatra 5beece7d8c fix: use lerna bootstrap to link lockfile 2018-10-25 14:33:21 +05:30
Valeriy 62cc8acb87 test(curriculum): use Mocha for tests 2018-10-25 14:33:21 +05:30
Carol W 73485119f4 fix: update tests for data structures challenges (#18842) 2018-10-25 13:17:48 +05:30
vithoang 9e20cfa0ec Revised description to add more info (#19892) 2018-10-25 16:13:43 +09:00
t3w2127 c4bd8bda7a Added a bullet to the "Advantages of Wordpress" (#19881) 2018-10-25 16:11:02 +09:00
philippG777 256bb448d6 Add German translation of the documentation (#25104)
* Create a german translation

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link

* Add the german-translation-link
2018-10-24 23:01:44 -07:00
Chandra Prakash f61a3ed75c R: Formatted article's reference section links (#19853)
* R: Formatted reference section links

* Update index.md
2018-10-25 14:39:58 +09:00
domneedham 1451ba5dd6 Fix spacing in Bash SSH article (#19849)
* Update index.md

Given link to apps that are designed for SSH connection.

* Update index.md
2018-10-25 14:39:46 +09:00
Chandra Prakash 9bb82b3116 R: Formatted article's resources links (#19858) 2018-10-25 14:39:06 +09:00
Kien Nguyen a7ad6dff11 Fix typo for Object Oriented Programming article (#19860) 2018-10-25 14:38:31 +09:00
Jerica Harwood 4e31a873cf Fixed typo "form" to "from" (#28339)
Fixed grammatical errors and typos.
2018-10-25 09:55:29 +05:30
Anton G. Neuhold Jr defeb956d2 Update CONTRIBUTING.md with typo fix 😁 (#28362)
Changed "st thwe" to "so that we".
2018-10-25 09:02:40 +05:30
Marcus Parsons 81f85dc02d Added new section about click events (#28286)
Added new section about click events and gathering the element from those events
2018-10-24 20:56:09 -04:00
Jerica Harwood 0b878890ad Removed unnecessary word (#28282)
Removed "that" in the "What is a responsive website" section.
2018-10-24 20:45:31 -04:00
Jonathan Chang 23b01f5d6d Fix markdown in README.md (#19741) 2018-10-24 19:41:17 -04:00
mdowis 957f4e9311 Update Intro to Semantic Tags (#19882)
Clarify what semantic and non-semantic tags are. Provide examples of each.
2018-10-24 17:40:01 -06:00
Rae 43368a718f Translation to Portuguese - words (#25685)
Words: "unfixed" to "instável", "mutating" to "mutante".
2018-10-24 20:15:16 -03:00
WilliamPrb 4fa7fd06a3 Portuguese translation (#21588) 2018-10-24 20:12:58 -03:00
Jeff Whetstone 459f4afff4 Update index.md (#28047)
Added missing words "helps make the audio" to the audio example to make it more grammatically correct.
2018-10-24 22:02:38 +01:00
Konrad Hyzy 7721bf68b3 Sentences made more formal (#28109) 2018-10-24 21:52:59 +01:00
SufiyanSamnani 5a575c2429 Corrected grammar and typos (#28105) 2018-10-24 21:52:01 +01:00
SufiyanSamnani 59a6c70524 Corrected typos in index.md (#28097) 2018-10-24 21:44:51 +01:00
Resurreccion 89681f23a7 minor grammar fix (#28100) 2018-10-24 21:43:17 +01:00
haftav 41e7242c16 Grammar fix (#28149) 2018-10-24 21:35:51 +01:00
Michael Wright 80351b2c92 Major Tidy Up of Page (#27247)
* Edited all links into Markdown format so they conform to Style Guidelines.
* Organized categories into a more logical order and edited names if needed.
* Removed/updated dead links.
* Moved un-categorized links into categories and others into correct category.
* Removed links from Books category that only led to a purchase page.
2018-10-25 00:20:52 +05:30
Bannon Tanner 088b0ec458 added note about UpperCamelCase for ES6 classes (#26979)
* added note about UpperCamelCase for ES6 classes

proposed note in issue #17864

* added note as a new heading

changed from note as a sentence to note as a heading plus the actual note

* added <code> around SpaceShuttle

* removed markdown and added <strong> tag
2018-10-24 23:28:15 +05:30
Matheus Gonçalves da Silva 9c6cbc5732 Adjust translation to spread-syntax on portuguese (#19909)
Adjusted some of the translations on spread-syntax on portuguese, they were missleading
2018-10-24 13:22:18 -03:00
Diogo Teixeira ccb6a8cc1b Update some auto-translations, better read in Portuguese (#20285) 2018-10-24 11:59:43 -03:00
Filipe Carvalho 931074740e Improving grammar issues + Agile Manifesto link (#20166)
Some grammar has been changed to better understanding from native Brazilian Portuguese speaker.

Adding the translated link to the Agile Manifesto to the "Mais Informações" section.
2018-10-24 11:52:58 -03:00
Weslley Nascimento Rocha bdada1521c Normalizing React Native as a product name in portuguese (#20040)
React Native doesn't change the name in portuguese
2018-10-24 11:51:27 -03:00
Filipe Carvalho 134857153c Fixing translation issue on "funtions" (#20005)
Fixing translation issues on "funtions" (accordingly to Brazilian Portuguese).
2018-10-24 11:47:53 -03:00
Filipe Carvalho cbc008314e Fixing translation issues on index.md (#19993)
Fixing some translations issues (It's Brazilian Portuguese that has been used here).
2018-10-24 11:44:08 -03:00
Matheus Gonçalves da Silva a794645084 Update portuguese translation on typeof (#19918)
Update portuguese translation on typeof
2018-10-24 11:42:47 -03:00
Matheus Gonçalves da Silva 926c2ec290 Translate Async/await to portuguese (#19793)
Translated the async/await section to portuguese, some english terms were kept because translating them don't make sense in portuguese.
2018-10-24 11:29:50 -03:00
andremfq c87d6dbcb0 More Suitable Portuguese Word (#19679)
"Percorrer" is a more suitable word to traversing through when we talk about data structures.
2018-10-24 11:25:38 -03:00
William Koch 8af02b916f Improved Portuguese translation (#19239) 2018-10-24 11:01:30 -03:00
William Koch c185cd66bc Improved Portuguese translation (finders-keepers) (#19237) 2018-10-24 10:59:46 -03:00
William Koch ca525274fb Improved Portuguese translation (confirm-the-ending) (#19233) 2018-10-24 10:58:45 -03:00
uigc 0df8cee728 Spelling fix (#27899)
"fictious" to "fictitious"
"handled off" to "handed off"
2018-10-24 17:40:52 +04:00
Mrugesh Mohapatra e888c233ca chore: update lockfile 2018-10-24 18:27:34 +05:30
Bouncey c08bb95ea8 fix(auth): Fix auth flow for the client app 2018-10-24 18:27:34 +05:30