Commit Graph

19788 Commits (debe335792322187e925370229baa19e25e0fd74)

Author SHA1 Message Date
hdquemada 03660224f8 Changed formatting and one grammar error (#24502) 2018-12-10 19:12:22 -05:00
yves1011 4bcd8e1ba9 Add "一些可能的用途,包括使用Canvas构造图片、图形、动画和游戏。" in the articles (#29165)
增加一些Canvas的可能使用说明
2018-12-10 15:54:35 -08:00
Psytew b0bec5152a Changed article from a stub to basic information (#24480)
* Update index.mb

Article was a stub, added relevant information based on the Circle page and classifications of triangles

* Added formatting
2018-12-10 18:40:49 -05:00
Carlos Arcenas 1ce0aba184 Improve language in python/commenting-code (#24421) 2018-12-10 18:38:53 -05:00
nyp a8e9ec1c9d sentence structure change (#24488) 2018-12-10 18:38:16 -05:00
nyp 582e2e38fb Update index.md (#24482)
changing layout to make more sense
2018-12-10 18:35:33 -05:00
Petar Petkovic 1846972256 Loop through an array (#24420)
* Loop through an array

* Update index.md

* Removed extra spaces
2018-12-10 18:34:14 -05:00
Carlos Arcenas a5497308d7 Remove beta marker for Google Cloud Functions (#24433) 2018-12-10 18:30:50 -05:00
Carlos Arcenas c8ddc22d57 Improve language in python-2-vs-python-3 (#24425) 2018-12-10 18:30:09 -05:00
Simon Schindlatz d5adba3e23 Added section for assignment operators. (#24416)
* updated index.md

Added new paragraph for assigment operator. Edited "More Inofrmation" section by adding two links.

* Fixed formatting issues and assignment statement
2018-12-10 18:22:24 -05:00
devinbmiller 33fe89eb57 Added instructions to install with pip (#24411)
* Added instructions to install with pip

Added instructions on how to install Ansible with pip in regular or Python virtual environment.

* Moved link to "More Information"
2018-12-10 18:09:36 -05:00
Evaldas 5b489aaffa Add example (#24406)
* Add example

Added an example of how to use is keyword

* Fixed error in syntax highlighting
2018-12-10 18:08:53 -05:00
ashwinkumarmohan 56bc6e028a Added concept of adding item for improvement area as well as different way of doing retro (#24382)
Added the idea of adding a "story" for improvement area coming out of retro. As well as added another reason to not have management, stakeholders, in retro.

Suggested the idea of having a "guest" facilitator for retro, as well as need to keep retros interesting
2018-12-10 17:53:37 -05:00
Tripsev 79491a3970 Added link to Affinity Photo (#24376)
Affinity Photo - Free Trial | Paid
2018-12-10 17:51:59 -05:00
Luis Becerril f366896941 Changed some incorrect translations on CSS page (#20352) 2018-12-10 20:57:31 +01:00
Luis Becerril cff2d6c028 Reverted Docker translation (#20318)
Reverted Docker translation to mantain technical jargon on article
2018-12-10 20:56:53 +01:00
Amin Chaloukh b103dd6150 Pequeña corrección gramatical (#20300) 2018-12-10 20:56:27 +01:00
reneisrael 9dafe2be02 Update index.md (#20260) 2018-12-10 20:55:45 +01:00
pako herrera f2471e0580 translation issues (#20246)
Some of the words used on the translation don't make a lot of sense.
There are some tech words that can't be translated to spanish
2018-12-10 20:55:21 +01:00
KuniMonkey a4529beae4 Imporved translation to Russian (#25236)
Source: native russian speaker
2018-12-10 23:10:19 +04:00
Qalas 4eab66a15f Correction of grammatic and speech errors (#25235) 2018-12-10 23:08:49 +04:00
pako herrera 17e1ea20f6 Update the Title (#20215)
The translation proposed was oreja, which means ear in spanish, that doesn't make sense.
I restored it back to bootstrap
2018-12-10 19:39:56 +01:00
Amin Chaloukh 98cc04c7ed Correccion de gramática (#20207) 2018-12-10 19:39:29 +01:00
Raydelto Hernandez 1c30ca24d7 Translating the source code to Spanish (#20199)
Even when this lesson was in Spanish the two code snippets used as reference were in English.  I've added a little more information about private, public and protected access modifiers.
2018-12-10 19:38:58 +01:00
Amin Chaloukh 02246520cb Changues on grammar (#20179) 2018-12-10 19:38:27 +01:00
Phoenix-8 bd27d04c2e Changed link to Spanish version of User History (#20165)
I have changed the link to the user history, which was originally in English. I switched it to one in Spanish. I then changed any grammatical errors to make it more cohesive and understandable. I separated the sentences to allow for a more user-friendly page. It was clumped up together initially and I think this will help a bit better.
2018-12-10 19:37:57 +01:00
pcsingh 5d68e6c5ae Update index.md (#33612) 2018-12-10 11:34:34 -06:00
Víctor Dorado Javier 97b5a5a0f3 Translated some headings and changed some already existing translations (#20156) 2018-12-10 18:33:14 +01:00
ivangaru be28411018 Translate comments in code to Spanish (#20142)
Translate comments in code to Spanish
2018-12-10 18:32:30 +01:00
Víctor Dorado Javier 80920d8a90 Translated some headings, "Read-Search-Ask" and more (#20136) 2018-12-10 18:31:45 +01:00
ivangaru e0445a7b63 Translate comments in code to Spanish (#20131)
Translate comments in code to Spanish
2018-12-10 18:26:56 +01:00
ivangaru c8662534e7 Translate comments in code to Spanish (#20127)
Translate comments in code to Spanish
2018-12-10 18:26:34 +01:00
Mateo A Zabala G 9cb72dd363 Traducciones a partes del texto (#19815)
Traduzco partes del archivo.
2018-12-10 18:25:47 +01:00
bijaydev95 da9432c63b Added scp command (#32780) 2018-12-10 11:16:41 -06:00
gabysantosw 8f5f9285ac Some corrections (#19599) 2018-12-10 18:15:45 +01:00
Carla Prieto 22f499053d Translate Python's Zen (#20055)
Python is the formal name of the language, it should not be translated to "piton"
2018-12-10 18:11:22 +01:00
Angel Diaz b23f070f29 Agregar Parrafo --> El Significado del HTML para la Web (#19968)
Se explica uno de los aportes del HTML a la humanidad por Tim Berners Lee
2018-12-10 18:10:23 +01:00
Yoelvis Jiménez 8c4479e14c Better translation: title and example code (#19681)
My changes:
1. Do not must translate Provider to Proveedor. 
2. Do not must translate React to Reacciona. 
3. The snytax of the code on quote is fixed, as the english quote.
2018-12-10 18:09:49 +01:00
gabysantosw 70746c04bc Modifications (#19600) 2018-12-10 18:04:21 +01:00
gabysantosw 466bcc9e7d Some corrections (#19598) 2018-12-10 18:03:40 +01:00
frbc fbc399d35c Add text about getting help. (#29941)
Add "(see below)" and text about how to getting help using the linux commands.
2018-12-10 11:03:06 -06:00
Alejandra Amezaga O 13f090dc89 Cambiando el significado de "text alternative " (#19543)
Los de habla hispana entendemos mejor como "texto alternativo"
2018-12-10 17:55:29 +01:00
Connor Lindsey 3036733108 Update build-camper-leaderboard.spanish.md (#19183)
Proofread and changed usage of tu to usted to improve readability and formality.
2018-12-10 17:53:05 +01:00
Vincent 0f48e32ce0 Added a note, fixed typos/layout, added useradd command (#28284) 2018-12-10 10:25:17 -06:00
yapancha 16edadaf6a vi command (#27269)
Added 'vi' command to the list of useful commands in Linux
2018-12-10 09:32:51 -06:00
Pan Sem 798366bf6f Add "file managment commands" to article (#26004) 2018-12-10 09:19:17 -06:00
Kaosxlinus 42151b5153 Add command for System Administrators. (#24819) 2018-12-10 08:37:41 -06:00
Bhanu Pratap Singh Rathore ebf472f5f3 feat(interview-prep): Added Rosetta problem (#31093)
* feat(interview-prep): Added Rosetta problem

* Update sort-an-array-of-composite-structures.md

* feat(interview-prep): Added meta data

* feat(interview-prep): Added Bogosort Meta Data

* Added whitespace to the tests
2018-12-10 16:03:31 +09:00
Bhanu Pratap Singh Rathore 67cf2b3c0e feat(interview-prep): Porting Rosetta Problem: Sort Disjoint (#31105)
* feat(interview-prep): Porting Rosetta Problem: Sort Disjoint

* feat(interview-prep): Fixes

* feat(interview-prep): FIxed indent and solution

* Added whitespace to the tests
2018-12-10 16:03:04 +09:00
Bhanu Pratap Singh Rathore bfd84cdefc feat(interview-prep): Porting Rosetta Problem: Sort stability (#31119) 2018-12-10 16:02:43 +09:00