Quincy Larson
d006696c85
Correct two mixed up Scrimba links ( #34892 )
2019-01-18 03:27:01 +05:30
The Coding Aviator
ca2d01a81c
feat(curriculum): add grouping characters challenge and guide ( #34875 )
...
Added new challenge for mixed grouping of characters
2019-01-17 22:08:46 +01:00
Valeriy
b0f19aa3f6
fix(tests): tests optimization
2019-01-17 16:53:38 +05:30
Bannon Tanner
e3df17b8f5
Update learn-about-tertiary-colors.md ( #26027 )
...
Fixes issue #18179
Fixed wording to be more clear about which color model was being used
2019-01-17 07:56:22 +07:00
Valeriy S
88273c4b1d
fix(cirriculum): update a link to script
2019-01-16 11:52:14 +00:00
Valeriy S
9b75c1965a
fix(curriculum): replace window by self for js challenges
2019-01-16 10:45:39 +00:00
Valeriy S
3d008c69d7
fix(learn): on user code execution error, run tests anyway
2019-01-16 10:45:39 +00:00
Valeriy S
e063686fca
feat(tests): use client build pipeline and test runners for testing curriculum
2019-01-16 10:45:39 +00:00
joey zielinski
23cb7b8043
fix(meta): remove leading spaces ( #31757 )
2019-01-15 00:18:16 +05:30
Valeriy
63d0a2682f
fix: remove unused vars from the test execution scope
2019-01-14 13:44:54 +00:00
kieffwong
02a79c5873
change the wording ' 投資組合' to' 作品集 ' ( #28236 )
...
' 投資組合' actually mean investment portfolio
作品集 ' would be more suitable
2019-01-10 23:07:48 -08:00
Valeriy S
2137da5aa6
test(curriculum): filter test langs by an env variable
2019-01-10 12:54:59 +00:00
Valeriy
515999070d
test(curriculum): check challenges for all langs
2019-01-10 12:54:59 +00:00
Valeriy
81f9dce834
test(curriculum): challenge schema validator for lang
2019-01-10 12:54:59 +00:00
Alan Price
37d98f1123
Challenge - ES6: Write Arrow Functions with Parameters - Expanded description ( #25997 )
...
* Reworded and expanded the description
* renamed the function in the multiple param example
2019-01-09 11:00:16 +00:00
Jaka Kranjc
bd7249510d
travis: container based builds have been deprecated ( #34642 )
...
We were not using sudo, but now the main images should be similarly fast. More at:
https://blog.travis-ci.com/2018-11-19-required-linux-infrastructure-migration
- [x] I have read [freeCodeCamp's contribution guidelines](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/master/CONTRIBUTING.md ).
- [x] My pull request has a descriptive title (not a vague title like `Update index.md`)
- [x] My pull request targets the `master` branch of freeCodeCamp.
- [x] None of my changes are plagiarized from another source without proper attribution.
- [x] My article does not contain shortened URLs or affiliate links.
2019-01-03 14:21:06 +05:30
Picklebunker
03efcca1da
Updated grammar and term consistency ( #30702 )
2019-01-02 12:04:31 -08:00
Bhanu Pratap Singh Rathore
c820cdab80
feat(interview-prep): Adding Rosetta Code problems ( #34710 )
2018-12-30 22:35:56 +09:00
Nurgazy
378e346077
Some vocabulary using problems ( #26660 )
2018-12-28 23:19:55 +04:00
joaomfiumari
acb240b33b
improved translation of no-repeats-please pt-br ( #20833 )
...
Improved the portuguese translation of no-repeats-please challenge description.
2018-12-28 18:27:47 +00:00
Emanuele Antonelli
91e7833bd4
fix: update take-home/twitch challenge description for new twitch api ( #34744 )
2018-12-28 22:34:05 +08:00
Andrey Leontev
251c62b93c
fix syntax and lexical errors ( #25919 )
2018-12-26 23:04:17 +04:00
Luis Munguia
4b640e4e51
Update visualize-data-with-a-bar-chart.spanish.md ( #19538 )
...
Changed wording.
2018-12-23 11:14:09 -08:00
Nhat Khanh
e5756ae1d6
[Guide] Functional Programming: Sort an Array Alphabetically using the sort Method. Fixes and enhancements. ( #34678 )
2018-12-21 22:50:52 +05:30
Olga Lesnikova
f7b861e577
Improved Russian translation ( #25566 )
...
Updated Description section of "Add Font Awesome Icons to all of our Buttons"
2018-12-20 21:31:20 +04:00
Olga Lesnikova
f6358c4708
Improve "Description" and "Instructions" translations ( #25586 )
2018-12-18 22:01:03 +04:00
Bhanu Pratap Singh Rathore
4d55a04e21
feat(interview-prep): Adding Rosetta Code problems ( #34634 )
2018-12-18 21:16:11 +09:00
Aditya
eae4363b76
fix(curriculum): Perform a Union on Two Sets ( #34607 )
2018-12-17 00:38:35 +09:00
Alan Price
d36922c496
Added solution ( #27127 )
2018-12-15 12:41:12 +05:30
Ashish Singh
ffce49d024
fixing typo for one of the challenges in es6 section for issue #34578 ( #34579 )
...
* fixing typo on UI
* changed tes string
* updated changes for issue #34578
2018-12-15 11:56:12 +05:30
Aditya
56ded4174c
[Fix] Object Oriented Programming: Remember to Set the Constructor Property when Changing the Prototype ( #34569 )
2018-12-14 19:59:35 +09:00
Víctor Dorado Javier
a6e5228117
Translated some headings, "Read-Search-Ask" and "grueso" ( #20120 )
...
* Translated some headings, "Read-Search-Ask" and "grueso"
* Changed the translation again
I changed your suggestion and also realised that you're working with a vector as input, not a matrix as input.
2018-12-13 10:03:10 +01:00
Víctor Dorado Javier
d9e53288cf
Translated some headings and "Read-Search-Ask" ( #20082 )
...
* Translated some headings and "Read-Search-Ask"
* Translated the comment in the seed
2018-12-13 10:02:18 +01:00
Nikita Rudenko
f5e5e7cd81
Fixed translation and typos ( #25328 )
2018-12-12 21:38:18 +04:00
Adrian Skar
0af7ebad6d
[Curriculum] ES6: Prevent object mutation; fix minor typos ( #34650 )
2018-12-12 13:32:28 +00:00
Sadok Cervantes
3bf98582e2
Use of proper CSS term ( #20778 )
...
'Media query' is directly translated to spanish, making no sense. This fixes the reference.
2018-12-11 21:22:13 +01:00
Nicolás Grosso
6b3d95559e
Change for a clearer spelling ( #20686 )
...
As native spanish proficient, this can be changed for a clearer understanding of the sentence: " let us consider the sequence of cube numbers".
2018-12-11 21:21:44 +01:00
KuniMonkey
975ee280bd
Improved translation to Russian ( #25246 )
...
Source: Native Russian speaker
2018-12-11 23:36:20 +04:00
KuniMonkey
a4529beae4
Imporved translation to Russian ( #25236 )
...
Source: native russian speaker
2018-12-10 23:10:19 +04:00
Phoenix-8
bd27d04c2e
Changed link to Spanish version of User History ( #20165 )
...
I have changed the link to the user history, which was originally in English. I switched it to one in Spanish. I then changed any grammatical errors to make it more cohesive and understandable. I separated the sentences to allow for a more user-friendly page. It was clumped up together initially and I think this will help a bit better.
2018-12-10 19:37:57 +01:00
Víctor Dorado Javier
97b5a5a0f3
Translated some headings and changed some already existing translations ( #20156 )
2018-12-10 18:33:14 +01:00
Víctor Dorado Javier
80920d8a90
Translated some headings, "Read-Search-Ask" and more ( #20136 )
2018-12-10 18:31:45 +01:00
Mateo A Zabala G
9cb72dd363
Traducciones a partes del texto ( #19815 )
...
Traduzco partes del archivo.
2018-12-10 18:25:47 +01:00
gabysantosw
8f5f9285ac
Some corrections ( #19599 )
2018-12-10 18:15:45 +01:00
Yoelvis Jiménez
8c4479e14c
Better translation: title and example code ( #19681 )
...
My changes:
1. Do not must translate Provider to Proveedor.
2. Do not must translate React to Reacciona.
3. The snytax of the code on quote is fixed, as the english quote.
2018-12-10 18:09:49 +01:00
gabysantosw
70746c04bc
Modifications ( #19600 )
2018-12-10 18:04:21 +01:00
gabysantosw
466bcc9e7d
Some corrections ( #19598 )
2018-12-10 18:03:40 +01:00
Alejandra Amezaga O
13f090dc89
Cambiando el significado de "text alternative " ( #19543 )
...
Los de habla hispana entendemos mejor como "texto alternativo"
2018-12-10 17:55:29 +01:00
Connor Lindsey
3036733108
Update build-camper-leaderboard.spanish.md ( #19183 )
...
Proofread and changed usage of tu to usted to improve readability and formality.
2018-12-10 17:53:05 +01:00
Bhanu Pratap Singh Rathore
ebf472f5f3
feat(interview-prep): Added Rosetta problem ( #31093 )
...
* feat(interview-prep): Added Rosetta problem
* Update sort-an-array-of-composite-structures.md
* feat(interview-prep): Added meta data
* feat(interview-prep): Added Bogosort Meta Data
* Added whitespace to the tests
2018-12-10 16:03:31 +09:00