Lola
f41deb625b
Modified Spanish endings and sentences to make. ( #19840 )
...
Some of the Spanish endings needed a change from the Usted form (formal) to the informal form (since that is how the article should be written in Spanish).
Modified briefly some sentences to make it more understandable for Spanish readers.
2018-12-01 15:40:45 -07:00
Randell Dawson
dfba4e3835
fix: deleted all the book-recommendations folders ( #34498 )
2018-12-01 19:08:07 +08:00
Dulce Hernández
211300c309
Fix Spanish translations for bash-cat ( #19798 )
2018-11-26 20:16:53 -07:00
Joseph Houser
8f049ba2cd
Corrected translation ( #23347 )
...
* Corrected translation
Proper translation of "Links" is "Enlaces" not "Campo de Golf" (= "golf course").
* fix: corrected folder case
2018-11-26 03:27:57 -08:00
calbertora
68090272ad
Definición y errores comunes ( #23071 )
...
Se agrega una definición de la cláusula GROUP BY. Además se describe uno de los errores más comunes al usarla.
2018-11-25 01:01:16 -08:00
Connor Lindsey
5a8101672a
Anañadir algunos mandos importantes ( #19155 )
...
* Anañadir algunos mandos importantes
Added a few important commands. How to exit insert mode and other ways to enter insert mode (a for append, o and O for new lines).
* Rename client/src/pages/guide/spanish/vim/basic-usage/index.md to guide/spanish/vim/basic-usage/index.md
2018-11-24 14:47:26 -08:00
Wizzac
562b4ebd8c
Traduccion de ejemplos ( #25741 )
...
Agregando clarificacion y traduccion de ejemplos
2018-11-24 14:42:22 -08:00
Andrei Cretan
df9f549809
Translation changes. ( #22396 )
...
* Translation changes.
Mainly translated the examples and other minor translation changes.
Also 'Hello world!' could be translated to 'Hola mundo!' but i don't like that change.
* fix: added .md to current file name
* Rename guide/spanish/php/php-variables.md to guide/spanish/php/php-variable/index.md
2018-11-24 13:46:52 -08:00
Jorge Molina
6217f439c4
añadiendo algunos detalles de traducción ( #24419 )
2018-11-24 13:27:07 -08:00
Aingeru
7419cc3e52
Comentario del ejemplo 'if...else' traducido ( #21858 )
2018-11-24 13:25:53 -08:00
Alfredo Pineiro
55be6fa791
Fixed translation mistakes in first paragraph ( #28142 )
...
The first paragraph had several common translation mistakes, making Spanish less fluent as it was translated word by word so the sentence didn't make much sense in Spanish.
2018-11-23 17:04:22 -08:00
Dulce Hernández
28f4d54be1
Fix Spanish translations for Bootstrap Buttons ( #19776 )
2018-11-20 14:55:13 -07:00
Juan Diaz
b8b47203e6
General translation fixes ( #19759 )
2018-11-19 13:28:22 -07:00
Victor Alloza Visart
80c1b8871d
Update index.md ( #19617 )
2018-11-16 08:05:01 -07:00
Kike Sánchez
3ad2c1b2df
Translate texts ( #19568 )
2018-11-15 20:56:45 -07:00
lau626
a2ed0103ec
Unwanted underscores in search result and incorrect URL - fixing #24573 ( #28441 )
...
* fixing #24573
fixing #24573 - Guide: Let and Const - Unwanted underscores in search result and incorrect URL
- changed underscore to hyphen, same problem was also happening with arrow_functions
https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/issues/24573
* fix: added 3 backticks for code sections
2018-11-11 23:47:08 -08:00
ivangaru
ca0d64ee3e
Update index.md comments ( #20109 )
...
Translate them to spanish
2018-11-03 12:58:15 -07:00
Nabagata Saha
d61fd5f661
Add Angular logo ( #20448 )
2018-11-03 09:45:59 +05:30
Carla Prieto
9de730bcf5
Fixed code visualization error on python samples ( #20517 )
...
Fixed code visualization error on python code samples in if-elseif-statements.
2018-10-30 18:52:36 -07:00
javisenberg
8da1682229
Update index.md ( #24536 )
...
Added some output samples and rewrote some spanish syntax
2018-10-29 16:01:49 -07:00
Nathan Hannig
26f0834288
fix: Remove empty line from top of article ( #32067 )
2018-10-30 00:55:46 +05:30
Anderson
6c87fcd8cd
Transtale index.md ( #19550 )
2018-10-29 06:49:46 -06:00
Martín Belda
92addc2c92
Fix spelling mistakes ( #19626 )
2018-10-29 06:43:04 -06:00
Martín Belda
3f73f733e1
Improve spelling ( #19624 )
2018-10-29 06:40:35 -06:00
Naaani
6953662931
Clarify note in Spanish ( #25647 )
2018-10-28 22:40:41 -06:00
André Castillo
7ef729bfb3
I translated the commented code into spanish ( #25640 )
2018-10-28 22:39:23 -06:00
Stahlone
10361750de
fix: improved translation ( #25352 )
...
While correct, the original translation didn´t feel natural for a spanish speaker.
2018-10-28 22:18:20 -06:00
Andrei Cretan
dd6f7725e3
Minor translation changes. ( #22419 )
...
Made minor translation changes, that where tranlated literally.
2018-10-28 20:25:14 -06:00
Carla Prieto
f3c601ee16
Fixed traduction typo. ( #20027 )
...
Python is the formal name of the language, it should not be translated to "piton"
2018-10-28 20:07:48 -06:00
Santiago Beloqui
3e09317015
Change "pila completa" for "Full Stack" ( #24736 )
...
"Pila completa" it's not an expression used by developers who speak spanish.
2018-10-28 20:02:29 -06:00
javisenberg
7135901867
Language mistake corrected ( #24570 )
...
Updated some spanish syntax to make it more readable.
2018-10-28 19:58:18 -06:00
Andres Sebastian Hernandez Guerra
491476db6b
Changed GPU, Case, and Motherboard sections ( #23959 )
...
Native Spanish speaker. I have made some changes to help with readability as well as changed word use and some grammar, the content is intact conceptually.
2018-10-28 19:00:00 -06:00
Andres Sebastian Hernandez Guerra
5ba38aa086
Corrected second paragraph and an extra sentence ( #23947 )
...
I am a native Spanish speaker with programming knowledge. I have changed the second paragraph mainly for grammar and deleted redundant "final". I have also changed a sentence under "Clasificación de los algoritmos" which was not understandable before.
2018-10-28 18:55:55 -06:00
Andres Sebastian Hernandez Guerra
220db68fbc
Changed "sabores" for "tipos" and added a comma ( #23940 )
...
I am a native Spanish speaker, and have changed a word use mistake. Also added a comma to help readability.
2018-10-28 18:47:51 -06:00
Locour
34b35ed0b1
fix angular version number in index.md of angular guide ( #20009 )
2018-10-27 08:35:27 -05:00
Mateo A Zabala G
f697eea13c
Correciones al archivo ( #19832 )
...
Cambios al archivo para que se vizualice correctamente.
2018-10-26 21:03:13 -05:00
albertocc
e29cf154d0
Spanish translation fixes ( #19529 )
2018-10-26 07:15:48 -06:00
Soli HC
f508994371
Traducción al español ( #19777 )
2018-10-26 07:08:20 -06:00
Lola
875327f857
Añadí links to "Python para Todos" ( #19819 )
2018-10-26 07:01:22 -06:00
Owais Ali
9f46e39960
fix broken link to hint ( #28143 )
...
Closes #28143
2018-10-26 13:34:23 +04:00
clizano
1c863eb91f
Capitalisation of the word api #28446 ( #28735 )
2018-10-26 00:43:44 -07:00
Pablo Rubianes
5c2bd53d5c
fixes the Advanced Code Solution to make it work when run tests in the Convert HTML Entities exercise ( #24930 )
...
* fix in the Advanced Code Solution to make it work when run tests
* making htmlEntities a const to fix the example
2018-10-25 13:41:36 -07:00
Nico Alvarez
49526d9a44
Expanded explanation ( #19867 )
2018-10-24 15:55:27 +09:00
Naaani
b8654ccba4
Translating some comments into Spanish ( #25658 )
2018-10-23 15:06:55 -04:00
Nico Alvarez
96f8e0eaec
Corrected spelling error ( #19800 )
2018-10-23 10:18:34 -05:00
Nico Alvarez
07c5036bbb
Corrected spelling error ( #19795 )
2018-10-23 10:14:58 -05:00
Juan Diaz
31c269563a
Fixed text editor descriptions and names ( #19748 )
2018-10-23 22:50:57 +09:00
Nick Haras
069d425c05
Changed regex to resolve to true. ( #19725 )
...
Removed unnecessary spaces from regex
2018-10-23 18:42:10 +09:00
MariLuz
045ddc156c
Fixing some Spanish translations ( #18866 )
2018-10-23 17:16:45 +09:00
Mateo A Zabala G
7c12962885
Correción de texto ( #19824 )
...
Agrego "---" para poder ver correctamente la tabla del titulo.
2018-10-22 21:53:28 -06:00