chingchinglcc
54e6f4d6ae
add image ( #27424 )
2019-02-13 20:37:33 -08:00
Skipper
1af0a39eae
fixed: fixed translating problem. ( #30914 )
...
Fixed some translating problem from a Chinese programmer's viewpoint.
2019-02-12 21:06:55 -08:00
ghukahr
dcc1397c0c
Fix "hint" code not working for the challenge: "Sum All Odd Fibonacci Numbers" ( #28676 )
...
* Fix code not passing on challenge tests
The code was not passing the challenge tests because we must sum only odd numbers. Cince we didn't provided an initial value for reduce, it would use the first element of the array, and if it was an odd number, it would skip our validation and add it to the final result.
[https://www.freecodecamp.org/forum/t/sum-all-odd-fibonacci-numbers-solution-not-passing-all-tests/236058 ](https://www.freecodecamp.org/forum/t/sum-all-odd-fibonacci-numbers-solution-not-passing-all-tests/236058 )
* Same English fixed for Arabic
* Same English fix for Chinese
* Same English fix for Portuguese
* Same English fix for Russian
* Same English fix for Spanish
2019-02-12 15:54:53 -08:00
Lipis
2eb5683c9b
Replace Github -> GitHub (Chinese) ( #35167 )
...
* Replace Github -> GitHub (Chinese)
* fix: deleted extra GitHub
2019-02-12 11:16:22 -08:00
Johnson
c47a7f0bf1
fix some translate error ( #34138 )
2019-02-09 22:06:59 -08:00
Yingnan Li
a8243bdf83
Add action creator description and change some improper translation. ( #32860 )
2019-02-06 23:26:34 -08:00
Tony Tu
2baac0f8fe
Update Cryptocurrency Chinese Index.md ( #33243 )
...
Correct some translations
2019-02-04 23:47:36 -08:00
Dhruv Singh
e71b82c7a4
[Chinese] Fix gitter href for official chat rooms link ( #33232 )
2019-02-02 22:56:55 -08:00
Lipis
d349399e47
fix: replace Linkedin with LinkedIn ( #34972 )
2019-02-01 16:42:53 +05:30
Sherman
664ac2fb49
Added more information and additional links ( #33933 )
...
* Added more information and additional links
* Fixed link
2019-01-31 21:12:45 -08:00
Skipper
a18d7981e6
fix: fixed markdown grammar error ( #30910 )
...
There are some markdown grammar problems,I had fixed it.
Hopefully it can works.
2019-01-30 18:43:58 -08:00
Leo
406fdfe6b4
Change improper translation ( #32855 )
2019-01-28 21:33:46 -08:00
Çağdaş Çetin
a948c416d4
例 Fibonacci ( #32796 )
2019-01-26 11:40:24 -08:00
Leo
20607de9ac
Change improper translation ( #32829 )
2019-01-26 11:04:05 -08:00
kieffwong
b7564a5886
update the wording for 'PWA' ( #28252 )
...
improve the translation for PWA
2019-01-19 21:52:45 -08:00
true1314
b600f94300
增加第44行 ( #28041 )
2019-01-19 21:52:05 -08:00
Nathan Hannig
f5f08191fb
fix: remove duplicate angularjs guide as their is already an angular guide ( #26365 )
2019-01-17 17:27:27 -07:00
chingchinglcc
48a2f7b3ef
adds example ( #26666 )
...
* adds example
* change to simplified Chinese
We currently only work on simplified Chinese
2019-01-15 10:05:59 -08:00
chingchinglcc
c09ea9111b
Adds border and edits the meaning of the headline ( #26630 )
2019-01-15 10:05:30 -08:00
Yang8547
5e387d2561
Add improvement of the translation ( #26402 )
2019-01-09 22:43:41 -08:00
imdonnie
e2fa3aeb61
Add a Chinese translation to PythonZen ( #23834 )
...
* Add
* add line between English and Chinese translation
2019-01-04 13:28:25 -08:00
shenyusun
2f098c9798
Adding a sentence about SM ( #22103 )
...
* Adding a sentence about SM
Scrum Master is not manager
* change the title of blog back to english
2019-01-04 13:27:32 -08:00
Lam Chi Tak
37cf8fbffc
Update Chinese Translation and Fix Indentation ( #21977 )
...
* Update Chinese Translation and Fix Indentation
* delete the broken image
2019-01-04 12:02:12 -08:00
shenyusun
76d33eb5b9
Adding words about Sprint time frame ( #22120 )
...
Sprint is usually 2 - 4 weeks depends on the team's preference.
2019-01-04 12:01:25 -08:00
CharlesMarlow
e77b5bfd6b
Added framework to Javascript frameworks section ( #22652 )
...
Vue.js was added on line 35 as one of the prominent front-end frameworks for Javascript.
2019-01-03 11:18:27 -08:00
Brian
7bb862617c
加了Netbeans 和 JDK 下载 ( #25213 )
...
* 加了Netbeans 和 JDK 下载
加了网站去下载 Netbeans 和 JDK 一起
* make it more nature
2019-01-03 10:17:25 -08:00
Cara
404bf1511b
Improving the translation error in the title and example ( #24396 )
...
The original title of this document is "一个标签"`, means "one tag" in Chinese, so I change it to "A标签" to enhance the translation quality.
In the example, I have fixed some descriptions for target attribute that may mislead readers due grammatical errors.
2019-01-03 10:02:20 -08:00
Emily Gong
48670347b9
Update translation ( #25780 )
2019-01-03 10:01:23 -08:00
Cara
f2cd7fe288
fixed some translation error ( #25447 )
...
I have corrected some inconsistent or unsuitable word in Chinese.
2019-01-03 09:58:24 -08:00
Cara
d41b20ddfd
Correcting the translation of the button name ( #25468 )
...
I correcting the translation of the button name and some related words.
2019-01-03 09:56:27 -08:00
邱斯
0252b6ac4e
add rename instruction ( #24920 )
2019-01-03 09:54:13 -08:00
burst1ng
9a7c0d8bc0
deleted one chinese word in the title ( #24656 )
2019-01-03 09:53:25 -08:00
Dhiraj Kanchan
8b39e83e24
Fix if statement to use equal to operator instead of assignment operator. ( #24522 )
...
Fix if statement to use Double equals (==) instead of Single equal (=) which would overwrite the value of $_GET['name'] variable.
2019-01-03 09:52:05 -08:00
fedelico
200dccc517
translate text from line25 to line 42 into chinese ( #24246 )
...
* translate text from line25 to line 42 into chinese
* change to simplified Chinese and fix some markdown
2019-01-03 09:50:14 -08:00
邱斯
6cfde0060c
if at the end of the sentence ( #24428 )
2019-01-03 09:49:32 -08:00
邱斯
6bcaf0ee52
fix markdown table ( #24417 )
2019-01-03 09:48:00 -08:00
邱斯
23ae994d40
Add range in for loop ( #24410 )
2019-01-03 09:47:15 -08:00
fedelico
11d4b464d3
modify the arrangement of text ( #24322 )
2019-01-03 09:40:57 -08:00
fedelico
6e9eccc792
change line21 '燒毀vs燒毀圖表' to '燃尽vs燃尽图表' ( #24251 )
2019-01-02 16:48:45 -08:00
DC
dbece21eee
Rephrasing/typo ( #24170 )
2019-01-02 16:46:44 -08:00
Yang8547
d7e094e751
add installation instruction ( #23653 )
2019-01-02 13:25:59 -08:00
DC
12a8a503db
hyperlinks now working properly ( #24163 )
2019-01-02 12:24:58 -08:00
suruihuang
4a53bfc840
updated data_type.md ( #23401 )
...
fix translation for "character"
2019-01-02 12:19:10 -08:00
shenyusun
f19420ae25
Adding words about backlog ( #22114 )
...
If team member finishes his/her story early, then they can pick new story from the backlog
2019-01-02 12:06:21 -08:00
Gerald Ooi
525a20ab66
Add more tools to 更多信息 ( #22970 )
2018-12-31 20:26:26 -08:00
suruihuang
34d92950a5
updated table.md ( #23417 )
...
* updated table.md
I have rephrased it based on the English version in the folder.
* change the table result
2018-12-30 12:59:43 -08:00
suruihuang
da66e1ac0c
updated comment.md ( #23425 )
...
* updated comment.md
I have rephrased some expressions.
* Update index.md
2018-12-30 12:59:06 -08:00
Swapnil Bangare
ec6359408c
Add option for Developer tools inside browsers ( #22858 )
...
As developer tools are used extensively by front-end developers, it's nice to hint readers that this guide also contains information about developer tools of browsers such as chrome, firefox and edge.
2018-12-28 16:08:05 -08:00
Kalock
7bbe27b5d1
Update Translation for Chinese ( #22297 )
2018-12-28 15:59:39 -08:00
Kalock
bde0a55554
Update Translation for Chinese ( #22249 )
2018-12-28 15:58:32 -08:00
范鼎
80758a4b98
Change localeTitle ( #22123 )
2018-12-28 15:55:51 -08:00
shenyusun
bffe6a182c
Update index.md ( #22065 )
...
Adding ideal headcount numbers in a scrum team.
2018-12-28 15:54:42 -08:00
范鼎
442a89c1a2
Update translation, update code format ( #21966 )
2018-12-28 15:53:10 -08:00
Kalock
f749637609
Update Translation for Chinese ( #21915 )
2018-12-28 15:24:35 -08:00
Lam Chi Tak
3ca2fc7fbe
Update Chinese Translation ( #22090 )
2018-12-28 15:21:35 -08:00
Kalock
4fa46025f0
Update Translation for Chinese ( #22052 )
2018-12-28 15:13:31 -08:00
Kalock
e2809bb6f7
Update Translation for Chinese ( #21990 )
2018-12-28 15:12:31 -08:00
Tay Jing Xuan
466e82c930
Translated descriptions ( #21535 )
2018-12-28 15:06:41 -08:00
范鼎
15dd403678
Update code format, change MDN reference url ( #21912 )
2018-12-27 17:59:03 -08:00
Wang Tian
d54d6e0acb
change some translations ( #21761 )
2018-12-27 17:56:33 -08:00
Lam Chi Tak
930e1fefb3
Update Translation for Chinese ( #21672 )
...
Update translation for Chinese and fix indentation for code block.
2018-12-27 09:43:01 -08:00
DC
6b6e20fdb4
Hyperlink code and typo fixed, grammar ( #21403 )
2018-12-27 09:40:32 -08:00
Tay Jing Xuan
f2fef7f3ab
Edit formatting ( #21351 )
2018-12-27 09:37:29 -08:00
zd6
8dd5539c4e
optimized translation index.dm ( #21208 )
...
* optimized translation index.dm
corrected web translation mistakes.
* fix some translation
The terminal's official Chinese name is ‘终端’, So I changed it, but I think use ‘控制台’ or use the English 'Terminal' also make sense. Anyway, I think readers can understand that.
2018-12-26 16:27:20 -08:00
Shane
a558b1ca65
retranslate the sentence from english to chinese ( #21217 )
...
In this way that can easy to understand. And put let instead of Chinese 让 which are translating code.
2018-12-26 16:21:44 -08:00
viggo111
2462ed49f3
Modify translation errors "localeTitle: 边境财产" ( #21337 )
...
"边境财产" to ”边框属性“;
2018-12-26 16:20:44 -08:00
zd6
3131241bdc
optimized translation index.md ( #21189 )
...
improved readability. Corrected some web translation mistakes
2018-12-26 16:06:55 -08:00
viggo111
48de53f88d
Modified some Chinese syntax errors. ( #21330 )
...
Modified some Chinese syntax errors:
"注释蓝色" -- ”蓝色注释“;
”一堆惊人的东西伪元素可以做“ -- ”伪元素可以做一堆惊人的东西“.
2018-12-25 23:09:44 -08:00
viggo111
c3445cdbd2
Modified text “背景 到紫色” to ”背景为紫色“. ( #21305 )
2018-12-24 22:58:43 -08:00
Shane
0306b36e52
replace with 备注 and 结尾 ( #21167 )
...
it's easier to understand and make sense.
2018-12-23 21:51:15 -08:00
zd6
27c78c9dfc
Translation optimized index.md ( #21140 )
...
improved translation in function description. translated example description.
2018-12-21 13:17:45 -08:00
Sherman
7feae93dc4
Changed wordings and formatting ( #33926 )
...
* Changed wordings and formatting
* Update index.md
2018-12-21 09:04:13 -08:00
Sherman
3da35f314a
Added links ( #33708 )
...
* Added links
Specifically, to the different subfields of computer science
* Fixed formatting issue
* Update index.md
* Update index.md
2018-12-20 15:50:12 -08:00
Tony Tu
b8a41431e0
Update Blockchain Chinese index.md ( #33274 )
...
Correct some Chinese translation
2018-12-20 15:49:37 -08:00
Sherman
0629c4192d
Added links, cleaned up formatting ( #33943 )
2018-12-18 15:46:21 -08:00
eliberator
dcceee67fc
typo guide c more-math rightshift ( #31663 )
...
* add output missing line; 'for' C guide in Spanish
* typo - update the right-shift variable from c to b
* typo - ES change var of right-shift from c to b
* typo - AR change the right-shift oper from c to b
* typo - CN update var of rightshift from 'c' to 'b'
* typo - PT update var of right-shift 'c' -> 'b'
* typo - RU update var of right-shift from 'c' to 'b'
2018-12-17 10:48:36 -07:00
Sherman
0f05bb97bc
Added more history of vim ( #33952 )
2018-12-15 16:11:53 -08:00
Jack
bb7e85b72f
Update index.md ( #34480 )
2018-12-14 23:13:36 -08:00
jangle
431aef0251
修改 ( #34132 )
2018-12-13 13:49:39 -08:00
Yang8547
557e4a5504
update Translation ( #28650 )
2018-12-12 15:56:59 -08:00
Fred Battle
cb2f76e1b2
fix: update guide hint to properly declare regex ( #34625 )
2018-12-12 15:48:22 -08:00
Leo
da6972338f
Add more detail about react component and fix some improper translation. ( #32674 )
2018-12-12 15:47:25 -08:00
veera-potnis
2c06509377
Fixed spelling errors ( #28695 )
2018-12-11 21:20:50 -08:00
ggbong734
93ecd3acd6
Added href statements to hide link addresses ( #28738 )
...
Also fixed the link to lead to the right section on the web page.
2018-12-10 20:26:23 -08:00
ggbong734
f23d379010
Add "frameworks" section to mirror english page ( #28792 )
...
Add row 18 **构架** section and added URL links to several keywords
2018-12-10 20:25:33 -08:00
yves1011
249138d997
Add "目前CSS3已被大部分现代浏览器支持,而下一版的CSS4仍在开发中。" in the article ( #29153 )
2018-12-10 20:23:51 -08:00
yves1011
beaa609da7
Add "合约协议" in the articles ( #29138 )
2018-12-10 20:14:23 -08:00
yves1011
4bcd8e1ba9
Add "一些可能的用途,包括使用Canvas构造图片、图形、动画和游戏。" in the articles ( #29165 )
...
增加一些Canvas的可能使用说明
2018-12-10 15:54:35 -08:00
Nick J
1c47a28c6b
Fix typo CPPU ( #28880 )
...
Fixes a typo in the text where CPPU should be CPU.
2018-12-08 20:03:09 -08:00
Matthew.Fong
155c9b01d0
Change the text "可用->适合" ( #30353 )
...
And add the text "子" in "例"
2018-12-07 23:58:30 -08:00
yves1011
37be1aa903
Add 安卓 in the article ( #29140 )
2018-12-07 23:57:04 -08:00
imdonnie
9a003be88e
Add translation of ‘Things you can do with python’ ( #31517 )
2018-12-07 23:54:09 -08:00
imdonnie
a88e01ef00
Polish the structure of chapters and Add a new chapter '算法与数据结构' ( #31521 )
...
* Polish the structure of chapters and Add a new chapter '算法与数据结构'
* fix some translation error
2018-12-07 23:53:16 -08:00
DrakonDarquesse
09406bd66d
change line 83 to 97 , arrange it to table ( #31844 )
2018-12-07 23:51:26 -08:00
SunflowerPKU
d04713636c
Modify the translation. ( #31761 )
...
The previous expression is not accurate, so I have modified it.
2018-12-06 23:15:09 -08:00
Jack
9bb7900f36
Fix the Markdown Syntax Error ( #20592 )
...
* Fix the Chinese Document of Java
Remove some words "的" which would make the description more fluent.
* Fix the Markdown Syntax Error
Fix the Markdown Syntax which initially would make the code cause confusion.
2018-12-05 14:16:24 -08:00
Randell Dawson
dfba4e3835
fix: deleted all the book-recommendations folders ( #34498 )
2018-12-01 19:08:07 +08:00
DrakonDarquesse
be96a8808f
add the way to specify number of decimal places ( #31925 )
...
* add the way to specify number of decimal places
* add comma and period
2018-11-29 10:32:22 -08:00
Xin
86641b4ad7
Fixed this page to match its English version ( #31571 )
2018-11-29 10:29:04 -08:00
Xin
80da0734e9
Changed this Chinese page to match its English one. ( #31536 )
2018-11-29 10:26:35 -08:00