Kyrylo Anisimov
f55b1c6146
Fix the Russian title ( #24739 )
...
Change the title from "Доступ к объектам с переменными" to "Доступ к свойствам объектов с переменными"
2018-11-05 21:39:04 +04:00
Kyrylo Anisimov
ad8e8cb1a1
Fix translate of js add article into Russian ( #24732 )
...
Change the words "Добавить два номера" to "Сложить два числа"
Add the preposition "в"
Change the word "добавления" to "сложения"
2018-11-05 21:37:34 +04:00
Kyrylo Anisimov
6a30c175d3
fix translation of Counting Cards into Russian ( #24721 )
...
Change the words "Счетные карточки" to "Считаем карты"
Add the preposition "в"
2018-11-05 21:36:16 +04:00
Kyrylo Anisimov
6995185f92
Resolve Russian translation issue ( #24708 )
...
Change the word "подразделением" to "делением"
2018-11-05 21:34:34 +04:00
Valeriy
24c1110a87
fix(curriculum): fix solution ( #34220 )
2018-11-05 08:09:44 -08:00
Nuno Diogo
dfe7058acb
Add text translation corrections to the article ( #21104 )
2018-11-05 09:05:09 -06:00
Nuno Diogo
5d658ad4d5
Add text translation corrections to the article ( #21094 )
2018-11-05 09:04:19 -06:00
Nuno Diogo
249ba84351
Add text translation corrections to the article ( #21087 )
2018-11-05 09:03:54 -06:00
Nuno Diogo
7288e79a97
Add text translation corrections to the article ( #21082 )
2018-11-05 09:03:18 -06:00
Connor Lindsey
6726f94aeb
Update Return-largest-number-in-arrays.spanish.md ( #19182 )
...
Proofread section correcting some grammar and replacing tu form with more formal and appropriate ud.
2018-11-05 07:29:04 -07:00
Dana Ottaviani
ac5bbb2dc7
Add solution
...
For "Use the flex-basis Property to Set the Initial Size of an Item" challenge
2018-11-05 13:36:38 +03:00
Efremov Dmitry
f0e5c7d08c
made russian translation correction ( #24244 )
...
* made russian translation correction
* russian proofreading correction in create-a-bootstrap-headlie.russian.md
* russian proofreading bootstrap section
2018-11-04 21:28:51 +04:00
Dmitriy
2b4277b5da
Update russian translation ( #24150 )
...
Update add-an-accessible-date-picker.russian.md from challenges/russian/01-responsive-web-design/applied-accessibility
2018-11-04 21:07:06 +04:00
elcodex
ec465911fd
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of add-gaps-faster-with-grid-gap ( #23410 )
2018-11-04 21:04:52 +04:00
elcodex
6cd86b077d
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of create-a-row-gap-using-grid-row-gap ( #23395 )
2018-11-04 21:04:01 +04:00
Matheus Emanuel
edd1e85f0b
Change in section headings ( #19487 )
2018-11-04 14:33:46 +01:00
Sergey Lebedev
8bc0e1e44a
Improved Russian translation. ( #34193 )
2018-11-04 04:19:33 -08:00
Eric Kao
8b21132cac
Fix line for Example ( #20713 )
...
* Fix line for Example
Bolded Example is inline with description. Added new line so that Example will have its own line (right before the actual example)
* Add line break after Description
2018-11-04 07:18:50 +05:30
Alexey Mikhaylov
3a66452896
Improve russian translation in challenge ( #20351 )
2018-11-04 00:55:29 +04:00
Anna S. Atalay
b40719b43c
Translation improved ( #19611 )
...
* Translation improved
Translation improved in the Description section of the article
* 14
2018-11-03 21:29:20 +04:00
Maksym Tkachenko
ae7404eab7
Add missing instruction text ( #19515 )
...
* Add missing instruction text
* 13-20
2018-11-03 21:29:05 +04:00
Makemeloco
cc355351a3
Machine translation fixes. ( #19465 )
2018-11-03 20:58:45 +04:00
Makemeloco
93662776c4
Machine translation fixes. ( #19101 )
2018-11-03 20:58:10 +04:00
Aiganym
0b2f63f939
Add Russian translation ( #19085 )
...
* Add Russian translation
* Change line 6
* 26-30
2018-11-03 20:57:44 +04:00
Aiganym
411d0582a7
Add Russian translation of some sentences ( #19078 )
...
* Add Russian translation of some sentences
* Change line 6
* 23-25-27
2018-11-03 20:57:29 +04:00
Aiganym
86e5463f0b
Add Russian translation of some parts ( #19076 )
...
* Add Russian translation of some parts
* Change line 13
* 23-25-27
2018-11-03 20:57:13 +04:00
Aiganym
ac0567c6d9
Add Russian translation ( #19071 )
...
* Add Russian translation
* Change 11 line
* 21-23
2018-11-03 20:54:38 +04:00
shaded92
33d0db176a
Replace some words ( #19009 )
...
"Дайте" with "Придайте" and "использование их" with "используются"
2018-11-03 20:54:23 +04:00
Martin Payne
b63711fd83
Changed "match all the upper and lower a" to "match all the upper and lowercase a" ( #34171 )
...
This is just a simple grammar fix but I feel like upper and lowercase a reads better so it's worth making this change.
2018-11-03 07:21:39 +05:30
Prakhar Yadav
6ce41d6203
fixed a typo ( #34170 )
2018-11-03 01:24:58 +05:30
elcodex
fdd56d8e78
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of use-grid-column-to-control-spacing ( #23427 )
2018-11-02 22:02:44 +04:00
elcodex
39207b4e97
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of use-grid-row-to-control-spacing ( #23446 )
2018-11-02 22:01:35 +04:00
elcodex
62c2a10c4b
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of align-an-item-horizontally-using-justify-self ( #23468 )
2018-11-02 22:00:44 +04:00
elcodex
1381298d96
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of add-rows-with-grid-template-rows ( #23338 )
2018-11-02 21:59:24 +04:00
elcodex
d6bc7cc9e7
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of add-columns-with-grid-template-columns ( #23301 )
2018-11-02 21:58:36 +04:00
elcodex
30b7202784
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of create-your-first-css-grid ( #23287 )
2018-11-02 21:57:37 +04:00
Almat
aeb5166ccd
Update depth-first-search.russian.md ( #19053 )
2018-11-02 21:31:23 +04:00
Almat
1a4742a8ec
Update create-a-trie-search-tree.russian.md ( #19052 )
2018-11-02 21:30:42 +04:00
Almat
002788b418
Update check-if-an-element-is-present-in-a-binary-search-tree.russian.md ( #19050 )
2018-11-02 21:29:48 +04:00
Diogo Teixeira
ff0d155cea
Update some words to make the text more portuguese than it was ( #20379 )
...
improves Portuguese translation and translates missing parts
2018-11-02 13:44:48 +01:00
Gregory Gubarev
323c87fa8a
[Russian] Added translate ( #24485 )
...
Added translate to Use tabindex to Specify the Order of Keyboard Focus for Several Elements
2018-11-01 23:04:22 +04:00
Gregory Gubarev
29f0654044
[Russian] Added translate to Wrap Content in the article Element ( #24448 )
...
Added translate to Wrap Content in the article Element (https://learn.freecodecamp.org/responsive-web-design/applied-accessibility/wrap-content-in-the-article-element )
2018-11-01 22:58:29 +04:00
Valeriy
d5c0c2273f
test(curriculum): suppress redundant errors ( #33327 )
...
<!-- Please follow this checklist and put an x in each of the boxes, like this: [x]. It will ensure that our team takes your pull request seriously. -->
- [x] I have read [freeCodeCamp's contribution guidelines](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/master/CONTRIBUTING.md ).
- [x] My pull request has a descriptive title (not a vague title like `Update index.md`)
- [x] My pull request targets the `master` branch of freeCodeCamp.
- [x] None of my changes are plagiarized from another source without proper attribution.
- [x] My article does not contain shortened URLs or affiliate links.
If your pull request closes a GitHub issue, replace the XXXXX below with the issue number.
Closes #33195
2018-11-01 21:26:15 +05:30
c-stu
b67e3d4305
fix: add new test to create a set of new checkboxes ( #18294 )
2018-11-01 17:06:50 +09:00
amgusain
d6bbd72195
Fixing typo ( #32936 )
...
* Fixing typo: Implement the Serialization of a Passport User
Fixing typo in "Implement the Serialization of a Passport User" curriculum page under "Advanced Node and Express" topic
* Fix typo in 'logging a user out' page
Fixing typo in 'logging a user out' page
2018-10-31 21:51:11 -04:00
Gregory Gubarev
7fcac755a8
[Russian] Improved translate ( #24384 )
...
* [Russian] Improved translate
Improved translate Wrap Radio Buttons in a fieldset Element for Better Accessibility
* Edited example
2018-10-31 22:11:07 +04:00
Oleksii Pudlo
c99880e6ec
Changed and added words to make text more native. ( #24040 )
...
Changes:
from "яркими" to "сочными";
added "слишком";
from "помещен" to "размещен";
from "дополнение" to "дополнительный";
from "#09A7A1" to "сине-зеленый";
from "а его оранжевый (#FF790E) дополняет визуально выделение кнопок регистрации" to "а дополняющий его оранжевый (#FF790E) для визуального выделения кнопок sign-up";
from "Измените <code>background-color</code> как <code>header</code> и <code>footer</code> от черного до цвета teal." to "Измените <code>background-color</code> обоих элементов <code>header</code> и <code>footer</code> с черного на сине-зеленый.";
from "Затем измените <code>color</code> текста <code>h2</code> на teal" to "Затем также измените <code>color</code> текста <code>h2</code> на сине-зеленый";
2018-10-31 22:09:35 +04:00
Gregory
4a5af5d865
[Russian] responsive-web-design: Improved translate ( #23418 )
2018-10-31 21:40:01 +04:00
Gregory
c5efb98869
[Russian] responsive-web-design: imporved translate ( #23414 )
2018-10-31 21:38:08 +04:00
Gregory
46a69074d4
[Russian] responsive-web-design: improved translate ( #23409 )
2018-10-31 21:37:34 +04:00
Gregory
5369872229
[Russian] responsive-web-design: Improved translate ( #23402 )
2018-10-31 21:37:09 +04:00
Iryna Moiseieva
c432be48b2
Exposed correct cases and matching words in Russian ( #23062 )
...
- Change titles on russian
- correct matching words in russian
- Exposed correct cases for russian.
2018-10-31 21:29:01 +04:00
Valeriy
c0679a321c
test(curriculum): set url for enzyme ( #32933 )
2018-10-31 00:02:59 -04:00
Shreyas BS
55686d7197
Updated grammar ( #20541 )
2018-10-30 22:58:51 -05:00
Gregory Gubarev
1028151f4d
[Russian] Improved translate Make Screen Reader Navigation Easier with the footer Landmark ( #19768 )
2018-10-30 22:34:08 +04:00
Oleksii Pudlo
21d2d1c1cf
Changed few words to make test more native. ( #22942 )
...
Changes:
- from "один или несколько теней" to "одну или несколько теней";
- from "и цвет значение в этом порядке" to "и значение цвета в этом порядке";
- from "с некоторым размытием" to "с некоторой размытостью";
- from "в основном прозрачных черных цветах" to "в основном в прозрачных чёрных тонах";
- from "идентификатор" to "id";
- from "добавить" to "добавлять";
2018-10-30 22:24:00 +04:00
GektorDavis
7904f21ed4
Correction of some mistakes in Russian translation ( #22465 )
2018-10-30 22:13:23 +04:00
GektorDavis
a35773d0f1
Correction of some mistakes in Russian translation ( #22377 )
2018-10-30 22:01:53 +04:00
Valeriy
65094d13e4
test(curriculum): add localeTitle to the challenge schema ( #31598 )
2018-10-30 21:18:54 +05:30
Valeriy
c8219fd0e1
test(curriculum): stop after the first test failure ( #30968 )
2018-10-30 21:18:38 +05:30
Aziz Jalel
0c78e04278
Added arabic description to the inventory challenge ( #31304 )
2018-10-30 00:00:44 +00:00
Martin Payne
b904ba15a2
Remove unnecessary space after grid-template-columns repeat in container class ( #31528 )
...
I was working through this challenge and noticed an extra space in the challenge seed that was probably a typo so i'm making this PR to fix it.
2018-10-29 13:44:31 -07:00
Lauren Van Sloun
c54896273b
Added a missing space and period in basic-css challenge files ( #20480 )
...
* Added missing space
* Added missing period in add-borders-around-your-elements.md
* Added missing space in adjust-the-padding-of-an-element.english.md
2018-10-29 22:13:45 +07:00
Eduardo Airton
6d7dc95cd6
Traduzindo os títulos para português ( #19861 )
2018-10-29 13:13:39 +00:00
Assil
fa2efcc58a
Update use-abbreviated-hex-code.arabic.md ( #30497 )
...
Added missing description
2018-10-29 11:21:58 +00:00
Assil
85efafb39a
Replace css text written in arabic ( #30514 )
...
replace code that shouldn't be translated
2018-10-29 11:19:21 +00:00
Assil
575c5a1b4b
Update adjust-the-width-of-an-element-using-the-width-property.arabic.md ( #30521 )
...
Replaced translated CSS, code shouldn't be translated.
2018-10-29 11:18:33 +00:00
sgarnaga
c33b7b4da8
Add the improved Russian translation to this challenge ( #21380 )
2018-10-29 15:07:58 +04:00
Alexey Mikhaylov
c88b622ab9
Improve russian translation in challenge ( #20506 )
...
* Improve russian translation in challenge
* fix tests translations
2018-10-29 14:30:23 +04:00
Gregory Gubarev
88b0b7e66e
[Russian] Responsive Web Design: Improved translate ( #19659 )
2018-10-29 14:28:21 +04:00
Gregory Gubarev
da9a1bc773
[Russian] Responsive Web Design: Improve translate ( #19650 )
...
* [Russian] Responsive Web Design: Improve translate
* Translate testString
* Delete The from 23 line
2018-10-29 14:20:54 +04:00
Antonella Requena
f73810b742
more natural way of using "you" pronoun in spanish ( #25378 )
2018-10-28 22:20:50 -06:00
Josue Daniel Guerrero Ballestero
398266811b
Fixed tags and CSS rules that were translated ( #25191 )
...
There were some tags that were translated into Spanish thus breaking the code, fixed them.
2018-10-28 20:37:42 -06:00
Gregory Gubarev
6985e4942b
Responsive Web Design: Improve translate, added text in tests ( #19647 )
2018-10-28 22:03:03 +04:00
Gregory Gubarev
b128bf3beb
Responsive Web Design: Improve translate Improve Chart Accessibility with the figure Element ( #19645 )
2018-10-28 21:53:36 +04:00
sgarnaga
d320dbe33e
Add the improved Russian translation to this challenge ( #21406 )
2018-10-28 21:52:34 +04:00
sgarnaga
50a4a6b5a6
Add the improved Russian translation to this challenge ( #21272 )
2018-10-28 21:45:33 +04:00
Evgeniia Garnaga
0da8ead304
Add the improved Russian translation to this challenge ( #21041 )
2018-10-28 21:34:44 +04:00
aweza13
243a303176
Link to External Pages with Anchor Elements: Improved translate ( #20395 )
2018-10-28 14:04:53 +04:00
aweza13
ac98152438
Turn an Image into a Link: Improved translate ( #20306 )
2018-10-28 13:54:28 +04:00
The Coding Aviator
b1da17a309
Update refactor-global-variables-out-of-functions.english.md ( #19751 )
2018-10-28 10:33:12 +07:00
The Coding Aviator
ebf96cb0b2
Added info about deprecated React method in curriculum ( #19930 )
...
* Update use-the-lifecycle-method-componentwillmount.english.md
* Added correction to deprecation timeline and updated link
2018-10-27 19:49:49 -07:00
Martin Payne
6e3da1c4b3
Added a space after css property colon ( #29807 )
...
I was doing this challenge and noticed that there wasn't a space after "transform:scale(2)" in the description which is inconsistent with the other challenges so I changed it to "transform: scale(2)"
2018-10-28 03:22:11 +05:30
anamariaaya
d3f6e0fe94
Corrected Spanish translation of challenges radio buttons section ( #29944 )
...
<!-- Please follow this checklist and put an x in each of the boxes, like this: [x]. It will ensure that our team takes your pull request seriously. -->
- [x] I have read [freeCodeCamp's contribution guidelines](https://github.com/freeCodeCamp/freeCodeCamp/blob/master/CONTRIBUTING.md ).
- [x] My pull request has a descriptive title (not a vague title like `Update index.md`)
- [x] My pull request targets the `master` branch of freeCodeCamp.
- [x] None of my changes are plagiarized from another source without proper attribution.
- [x] My article does not contain shortened URLs or affiliate links.
If your pull request closes a GitHub issue, replace the XXXXX below with the issue number.
Closes #XXXXX
2018-10-28 03:21:08 +05:30
Valeriy
78c5b11d08
test(curriculum): add backend challenges to test
2018-10-28 03:16:22 +05:30
Valeriy
dc7bb257b9
fix(curriculum): correct test
2018-10-28 03:16:22 +05:30
Valeriy S
1c8ee82d91
fix(curriculum): false-positive test suites
2018-10-28 03:16:22 +05:30
Valeriy S
0aa6881508
test(curriculum): test suites must fail on the initial contents
2018-10-28 03:16:22 +05:30
Yurii Kalashnikov
deba95eaaa
Исправление грам ошибок ( #19665 )
...
Исправление грам ощибок в коде
2018-10-27 19:34:24 +04:00
Khraks Mamtsov
9631152f1e
Improve translation for russioan locale ( #19583 )
2018-10-27 19:31:55 +04:00
Gregory Gubarev
8d5569131a
Responsive Web Design: Improve translate Improve Accessibility of Audio Content with the audio Element ( #19644 )
2018-10-27 17:39:02 +04:00
Gregory Gubarev
4e4538fa80
Responsive Web Design: Improve translate Give Links Meaning by Using Descriptive Link Text ( #19643 )
2018-10-27 17:38:47 +04:00
Gregory Gubarev
746e8f5682
Responsive Web Design: Improved translate Avoid Colorblindness Issues by Using Sufficient Contrast ( #19641 )
2018-10-27 17:38:22 +04:00
Gregory Gubarev
d32fe7a920
Responsive Web Design: Improved translate ( #19639 )
2018-10-27 17:38:06 +04:00
Khraks Mamtsov
6e8f8a5bd9
Improve translation for russian locale ( #19587 )
...
* Improve translation for russian locale
* some changes
2018-10-27 17:36:17 +04:00
Gregory Gubarev
e3f79abfec
Responsive Web Design: Improved translate ( #19638 )
2018-10-27 17:34:36 +04:00
Gregory Gubarev
2c05af013b
Responsive Web Design: Improved translation in Inherit Styles from the Body Element ( #19637 )
2018-10-27 17:34:05 +04:00
Khraks Mamtsov
e2832fe714
Improve translation for russian locale ( #19588 )
2018-10-27 17:22:47 +04:00
Khraks Mamtsov
66f52c03bf
Improve translation for russian locale ( #19585 )
2018-10-27 17:12:38 +04:00
Maksym Tkachenko
48539366ca
Add a correct case for words in sentence ( #19485 )
...
* Add a correct case for words in sentence
* Change line 23
2018-10-27 17:10:51 +04:00