freeCodeCamp/guide/russian/miscellaneous/dont-just-say-rtfm/index.md

29 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
title: Don't Just Say Rtfm
localeTitle: Не просто говорить Rtfm
---
## Не просто говорить Rtfm
Комментарии RTFM вообще бесполезны
> Если бы все прочитали точное руководство, большинство вопросов, заданных в Интернете, исчезли бы!
[прочти чертову](http://meta.stackexchange.com/a/167765) документацию
**«RTFM»** **груб** , не сомневаюсь. Однако **ссылки на руководство в комментариях являются вполне приемлемыми** , а иногда и единственным подходящим ответом на вопрос.
Может случиться так, что человек, читающий продукт или что-то связанное со статьей, не нашел руководство, и мы говорим о RTFM, это может быть плохо для него и может повредить его чувствам. Кроме того, лучше «Быть ​​Ниццей» и использовать слова «Вежливый», чтобы заставить его читать и понимать ручную систему.
Поэтому, отправляя ручную ссылку, будьте умны. **Снимите RTFM и используйте более удобную формулировку,** чтобы связь сохранилась. Предложения:
* Посмотрите страницу руководства: (ссылка)
* См. Руководство: (ссылка)
* Это объясняется в руководстве: (link)
Если ОП был действительно ленив:
* На ваш вопрос ответят в руководстве: (ссылка) Для дальнейшего использования, пожалуйста, всегда помните, чтобы посмотреть в руководстве в первую очередь. Благодаря!
И тогда человек не смотрел в руководстве:
* Вы можете задать свой вопрос в меню «Контакты» (ссылка).