c2f57c25c5
I made little improvements to the spanish translation. For instance, in "el campo de <code>input<code>" doesn't require the word "de". Rearranged some words positioning so that the text reads more naturally. |
||
---|---|---|
.. | ||
applied-accessibility | ||
applied-visual-design | ||
basic-css | ||
basic-html-and-html5 | ||
css-flexbox | ||
css-grid | ||
responsive-web-design-principles | ||
responsive-web-design-projects |