freeCodeCamp/guide/arabic/python/variable-names-and-binding/index.md

31 lines
2.3 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

---
title: Python Variables Names and Binding
localeTitle: بايثون المتغيرات الأسماء وتجليد
---
وجود _الأشياء_ غير مفيد ما لم يكن هناك طريقة لاستخدامها. لاستخدام ائن_ ، يجب أن يكون هناك طريقة للإشارة إليها. في بايثون يتم ذلك عن طريق **ربط** الأشياء **بالأسماء** . نظرة عامة مفصلة يمكن العثور عليها [هنا](https://docs.python.org/3/reference/executionmodel.html)
طريقة واحدة يتم ذلك باستخدام عبارة [_الواجب_](https://docs.python.org/3/reference/simple_stmts.html#assignment-statements) . وهذا ما يسمى عادة _تخصيص متغير_ في سياق بايثون. إذا كنت تتحدث عن البرمجة في سياق لغات أخرى، **ربط** ائن_ إلى **اسم** قد تكون أكثر دقة.
`>>> some_number = 1
>>> print(some_number)
1
`
في المثال أعلاه ، يكون هدف بيان المهمة هو الاسم (المعرّف) ، `some_number` . _الكائن_ الذي يتم تعيينه هو الرقم 1. يقوم البيان **بربط** _الكائن_ **بالاسم** . البيان الثاني ، نستخدم هذا الربط `print` _الكائن_ الذي يشير إليه `some_number` .
لا يسبق المعرف _النوع_ . ذلك لأن بايثون هي لغة مكتوبة ديناميكيا. يرتبط المعرّف _بكائن_ يحتوي على _نوع_ ، ومع ذلك ، يمكن إعادة تعريف المعرف نفسه إلى ائن_ آخر من _نوع_ مختلف:
`>>> some_variable = 1
>>> print(some_variable)
1
>>> some_variable = "Hello campers!"
>>> print(some_variable)
Hello campers!
`
عند تسمية المتغيرات ، يجب أن تتبع هذه القواعد:
* يجب أن يبدأ اسم المتغير بحرف أو حرف الشرطة السفلية
* لا يمكن أن يبدأ اسم المتغير برقم أو أحرف خاصة (! @ #٪ ^ & \* ، إلخ.)
* لا يمكن أن يحتوي اسم المتغير على أحرف أبجدية رقمية والشرطات السفلية (Az و 0-9 و \_)
* أسماء المتغيرات حساسة لحالة الأحرف (عدد و NUM و Num ثلاثة متغيرات مختلفة)