67 lines
2.7 KiB
Markdown
67 lines
2.7 KiB
Markdown
---
|
||
title: Spanish Terminology Alignment
|
||
localeTitle: Выравнивание испанской терминологии
|
||
---
|
||
Чтобы избежать путаницы для других кемперов, нам нужно выровнять всех переводчиков с той же терминологией. Для этого мы создали список с наиболее распространенными словами и переводами, которые мы использовали до сих пор.
|
||
|
||
Следует подчеркнуть, что все условия открыты для обсуждения. В случае каких-либо изменений, вы можете отправить нам прямое сообщение через Slack to @miya или @eabedrapo .
|
||
|
||
## Терминология FCC
|
||
|
||
### непереведенным
|
||
|
||
* Бесплатный кодовый лагерь
|
||
* вызов
|
||
* алгоритм
|
||
* Фронтальный проект
|
||
* Проект Back End
|
||
* Кнопки верхнего меню.
|
||
* отдыхающий
|
||
* Полный стек
|
||
* ошибка
|
||
|
||
## CS-терминология
|
||
|
||
### непереведенным
|
||
|
||
* аппаратные средства
|
||
* программное обеспечение
|
||
* бит
|
||
* байт
|
||
* Фронтальный
|
||
* ссылка
|
||
* рамочная
|
||
* запрос
|
||
|
||
### переведенный
|
||
|
||
* Логическая логика: логическая логика
|
||
* Петля: Búcle
|
||
* Компьютерные науки: вычислительная техника
|
||
* Запуск (программа): Запуск
|
||
* Нажмите: Нажмите
|
||
* Отзывчивый: адаптируемый
|
||
|
||
## Общая терминология
|
||
|
||
### переведенный
|
||
|
||
* Некоммерческие: некоммерческие компании
|
||
* Самостоятельный: управляемый в своем собственном темпе
|
||
|
||
## Терминология HTML / CSS
|
||
|
||
### Номера Перевод под
|
||
|
||
* Web
|
||
* Тесты & challengeSeeds (они не должны быть переведены, по крайней мере, для этой первой версии).
|
||
|
||
#### Сделать
|
||
|
||
Видео, чтобы показать другим людям, как сотрудничать с переводом и просмотром файлов.
|
||
|
||
#### Обсудить
|
||
|
||
Пол для использования? Гм: «Один из лучших способов оставаться **мотивированным,** когда вы учитесь ...»
|
||
|
||
* «мотивированные или мотивированные» (оба?) |