lisa2274
76958731f0
Add the improved Russian translation to this challenge ( #30037 )
2019-04-21 20:50:57 +04:00
lisa2274
7a69b0d8b9
Add the improved Russian translation to this challenge ( #30033 )
2019-04-21 20:50:34 +04:00
Stepan Pugachev
55ef2d8a95
Russian translation adjusted ( #29511 )
2019-04-11 22:05:29 +04:00
olga1blinova
5f5e886aac
Fixed local title. ( #29492 )
2019-04-10 21:43:37 +04:00
Dmitrii Kholodov
2e3a4abbc1
Update make-circular-images-with-a-border-radius.russian.md ( #29375 )
2019-04-10 21:41:02 +04:00
Avahe Kellenberger
cde8516688
Added missing 'var' on variable declaration. ( #35675 )
2019-03-27 11:37:58 +05:30
Zebulan Stanphill
8e6bfd57bf
Fix missing variable declaration in data structures challenges (Russian) ( #35640 )
2019-03-26 21:57:15 -07:00
Pavel
452fd54e3c
Added russian translate to clone-an-element-using-jquery ( #33296 )
2019-03-16 21:18:28 +01:00
Nathan Lakritz
c31d1e2de9
Add semicolon to inline CSS ( #34737 )
2019-03-14 01:08:25 +05:30
dodzon
f8bcea46a1
Add the improved Russian translation to this challenge ( #29979 )
2019-03-11 20:27:41 +01:00
The Coding Aviator
cbd1ebd4f5
Remove extra empty line from Applied Visual Design Challenge ( #35241 )
...
* Remove extra empty line
* fix(client): Removed extra line
2019-02-25 22:00:00 -05:00
Nellie
ff23e94e25
Update add-elements-within-your-bootstrap-wells.russian.md ( #28969 )
...
Fixed Russian translation in add-elements-within-your-bootstrap-wells.english.md.
2019-02-25 21:58:59 +04:00
NITIN BISHT
a9e4e88cbe
fix: seed code doesn't match description [russian] ( #35384 )
2019-02-24 09:59:49 -06:00
olga1blinova
3b6f0f8ef4
Translation improvements. ( #28491 )
2019-02-21 15:22:42 +04:00
Andrey Leontev
e68e75639c
fix syntax and lexical errors in ES6 1-4 les ( #26726 )
...
* fix syntax and lexical errors
* fix syntax errors in Create an Export Fallback
* fix syntax and lexical errors in Template Literals
* fix syntax and lexical errors in es6 const declare
* Improved 'Russian' translation
2019-02-20 12:56:36 +04:00
Randell Dawson
772d775fe3
fix: removed guideUrl from frontmatter non-English
2019-02-19 11:34:27 +03:00
Misha Fabrikov
c9ba864d58
Improved translation ( #28107 )
2019-02-18 20:47:55 +04:00
Misha Fabrikov
dbc4e478cf
Improved Russian translation ( #28101 )
2019-02-18 15:43:03 +04:00
Kamirush
3fe8d733d2
Fixing of translation ( #27459 )
2019-02-18 15:41:39 +04:00
Sergey Lebedev
0154a350af
Improved Russian translation. ( #34195 )
2019-02-14 13:05:15 -08:00
Lipis
5818b277c4
Replace Jquery -> jQuery ( #35184 )
...
* Replace Jquery -> jQuery
* JQuery
* Update index.md
* Update index.md
* Update index.md
* Update index.md
* Update index.md
* Update index.md
* Update index.md
* Update guide/russian/jquery/jquery-html-method/index.md
Co-Authored-By: lipis <lipiridis@gmail.com>
* Update guide/russian/jquery/jquery-html-method/index.md
Co-Authored-By: lipis <lipiridis@gmail.com>
2019-02-14 06:59:19 -08:00
Lipis
e85a60515e
Replace Github -> GitHub (Russian) ( #35170 )
2019-02-12 10:25:19 -08:00
Kristofer Koishigawa
84e28bd0f0
fix(challenges): update required links for d3 challenges ( #34477 )
2019-02-08 09:37:46 +03:00
Tracey Bushman
b730b67e1a
fix(curriculum): replace data urls with CDN urls for D3 projects ( #34964 )
...
* fix(curriculum): replace data urls with CDN urls for D3 projects
* fix(curriculum): data urls --languages
* fix(curriculum): stray old url
2019-01-29 03:41:02 +05:30
Andreii Khodyriev
701d27d593
Fix(curriculum): edit translation RU ( #26831 )
2019-01-21 20:22:45 +04:00
Andreii Khodyriev
094697fefc
Fix(curriculum): RU translation added ( #26824 )
2019-01-20 21:07:32 +04:00
Andreii Khodyriev
4028096f4a
Fix(curriculum): RU translation added ( #26816 )
...
Added description, and also translated tasks
2019-01-19 22:51:03 +04:00
Nurgazy
378e346077
Some vocabulary using problems ( #26660 )
2018-12-28 23:19:55 +04:00
Andrey Leontev
251c62b93c
fix syntax and lexical errors ( #25919 )
2018-12-26 23:04:17 +04:00
Olga Lesnikova
f7b861e577
Improved Russian translation ( #25566 )
...
Updated Description section of "Add Font Awesome Icons to all of our Buttons"
2018-12-20 21:31:20 +04:00
Olga Lesnikova
f6358c4708
Improve "Description" and "Instructions" translations ( #25586 )
2018-12-18 22:01:03 +04:00
Nikita Rudenko
f5e5e7cd81
Fixed translation and typos ( #25328 )
2018-12-12 21:38:18 +04:00
KuniMonkey
975ee280bd
Improved translation to Russian ( #25246 )
...
Source: Native Russian speaker
2018-12-11 23:36:20 +04:00
KuniMonkey
a4529beae4
Imporved translation to Russian ( #25236 )
...
Source: native russian speaker
2018-12-10 23:10:19 +04:00
Valeriy S
0e621175ad
fix(curriculum): remove SASS from requirements
2018-12-07 12:43:13 +00:00
Gregory Gubarev
0751fe2e53
revert(russian): remove url from merge sort challenge( #34536 )
2018-12-05 13:45:11 +05:30
Nikolay
1bc84f1f0a
Changed the description of the algorithm ( #25172 )
2018-12-04 17:54:00 +04:00
Efremov Dmitry
62a04cd0fc
Fixed wrong translations. ( #24303 )
...
* russian text corrections
* Update create-an-ordered-list.russian.md
2018-11-26 21:00:09 +04:00
Kontramot
6b5f196963
Translated and corrected to Russian curriculum/challenges/russian/01-responsive-web-design/applied-accessibility/ ( #24211 )
...
* Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.russian.md
* Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.russian.md
* Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.russian.md
* Update add-an-accessible-date-picker.russian.md
* Translateto Russian
* Update avoid-colorblindness-issues-by-carefully-choosing-colors-that-convey-information.russian.md
* Update avoid-colorblindness-issues-by-using-sufficient-contrast.russian.md
* Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.russian.md
* Update add-an-accessible-date-picker.russian.md
* Update add-an-accessible-date-picker.russian.md
* Update add-an-accessible-date-picker.russian.md
* Delete .Rhistory
* Update avoid-colorblindness-issues-by-carefully-choosing-colors-that-convey-information.russian.md
* Update avoid-colorblindness-issues-by-carefully-choosing-colors-that-convey-information.russian.md
* Update give-links-meaning-by-using-descriptive-link-text.russian.md
* Update improve-accessibility-of-audio-content-with-the-audio-element.russian.md
* Update improve-chart-accessibility-with-the-figure-element.russian.md
2018-11-26 18:14:34 +04:00
Sneerbol
d12fb4ba32
Change text from "Текст" to "Атрибут" ( #23645 )
2018-11-22 18:00:57 +04:00
Gregory
b695b6d688
[Russian] responsive-web-design: improved translate ( #23392 )
...
* responsive-web-design: improved translate
* ch13
* ch
2018-11-21 22:03:47 +04:00
petrosuyang
8506f41ed8
fix localeTitle ( #22760 )
...
Changed "Отзывчивый сертификат веб-дизайна" to "Сертификат Отзывчивый веб-дизайн"
2018-11-20 20:43:25 +04:00
petrosuyang
e45e2ed07f
fix localeTitle ( #22795 )
...
Changed "микросервисов" to "Микросервисы"
2018-11-19 22:10:41 +04:00
petrosuyang
fe8a65f672
fix localeTitle ( #22750 )
...
Changed "Сертификат библиотек лицеев" to "Сертификат Библиотеки Пользовательского Интерфейса"
2018-11-19 22:08:26 +04:00
hedera-s
5280851685
fix translation errors ( #22732 )
2018-11-19 22:06:57 +04:00
hedera-s
b4cf3654cf
fix translation errors ( #22713 )
...
* fix translation errors
* fix translation errors
2018-11-19 20:45:50 +04:00
hedera-s
41b0ee0a07
fix translation errors ( #22626 )
2018-11-18 12:02:03 +04:00
hedera-s
98858c19b5
fix translation errors ( #22687 )
2018-11-17 22:10:59 +04:00
br3t
badb4842f5
Improve russian translation ( #22506 )
...
Editing translation for jump-straight-to-the-content-using-the-main-element.russian.md
2018-11-16 21:48:13 +04:00
br3t
e9c73094e4
Improve russian translation ( #22488 )
...
Editing translation for improve-readability-with-high-contrast-text.russian.md
2018-11-16 21:47:52 +04:00
Zaur Bairamau
a5876e57f4
correct translation, typos, wording ( #21722 )
...
* correct translation, typos, wording
* сh6
2018-11-13 20:35:00 +04:00
Zaur Bairamau
a12cd461ee
correct translation, typos, wording ( #21825 )
2018-11-12 21:01:23 +04:00
elcodex
85b2076736
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of use-css-grid-units-to-cha… ( #23364 )
...
* [Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of use-css-grid-units-to-change-the-size-of-columns-and-rows
* Updated line 20
2018-11-12 20:59:56 +04:00
elcodex
a4fc51a1a4
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of create-a-column-gap-using… ( #23382 )
...
* [Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of create-a-column-gap-using-grid-column-gap
* Updated line 13
2018-11-12 20:59:20 +04:00
Zaur Bairamau
39f6f7e180
correct translation, typos, wording ( #21631 )
2018-11-11 19:01:53 +04:00
Evgeniia Garnaga
c6bd0850fd
Add the improved Russian translation to this challenge ( #21088 )
...
* Add the improved Russian translation to this challenge
* ЗАменила коробку на квадрат
* Change the translation in the text of the tests
2018-11-08 22:53:43 +04:00
Evgeniia Garnaga
f37c3915b0
Adds the improved Russian translation to article ( #20946 )
...
* Adds the improved Russian translation to article
* Заменила коробку на квадрат
* Change the translation in the text of the tests
2018-11-08 22:53:28 +04:00
Efremov Dmitry
a85dceece1
Update add-font-awesome-icons-to-all-of-our-buttons.russian.md ( #24308 )
...
* Update add-font-awesome-icons-to-all-of-our-buttons.russian.md
Little russian translate correction
* ch 9
2018-11-08 22:50:01 +04:00
Zaur Bairamau
9e781f4e3e
correct translation, wording ( #21936 )
2018-11-07 22:07:17 +04:00
Carol W
0251f68aaf
fix: update tests for create and add to sets challenge ( #18838 )
2018-11-07 21:13:58 +09:00
Kyrylo Anisimov
f55b1c6146
Fix the Russian title ( #24739 )
...
Change the title from "Доступ к объектам с переменными" to "Доступ к свойствам объектов с переменными"
2018-11-05 21:39:04 +04:00
Kyrylo Anisimov
ad8e8cb1a1
Fix translate of js add article into Russian ( #24732 )
...
Change the words "Добавить два номера" to "Сложить два числа"
Add the preposition "в"
Change the word "добавления" to "сложения"
2018-11-05 21:37:34 +04:00
Kyrylo Anisimov
6a30c175d3
fix translation of Counting Cards into Russian ( #24721 )
...
Change the words "Счетные карточки" to "Считаем карты"
Add the preposition "в"
2018-11-05 21:36:16 +04:00
Kyrylo Anisimov
6995185f92
Resolve Russian translation issue ( #24708 )
...
Change the word "подразделением" to "делением"
2018-11-05 21:34:34 +04:00
Efremov Dmitry
f0e5c7d08c
made russian translation correction ( #24244 )
...
* made russian translation correction
* russian proofreading correction in create-a-bootstrap-headlie.russian.md
* russian proofreading bootstrap section
2018-11-04 21:28:51 +04:00
Dmitriy
2b4277b5da
Update russian translation ( #24150 )
...
Update add-an-accessible-date-picker.russian.md from challenges/russian/01-responsive-web-design/applied-accessibility
2018-11-04 21:07:06 +04:00
elcodex
ec465911fd
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of add-gaps-faster-with-grid-gap ( #23410 )
2018-11-04 21:04:52 +04:00
elcodex
6cd86b077d
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of create-a-row-gap-using-grid-row-gap ( #23395 )
2018-11-04 21:04:01 +04:00
Sergey Lebedev
8bc0e1e44a
Improved Russian translation. ( #34193 )
2018-11-04 04:19:33 -08:00
Alexey Mikhaylov
3a66452896
Improve russian translation in challenge ( #20351 )
2018-11-04 00:55:29 +04:00
Anna S. Atalay
b40719b43c
Translation improved ( #19611 )
...
* Translation improved
Translation improved in the Description section of the article
* 14
2018-11-03 21:29:20 +04:00
Maksym Tkachenko
ae7404eab7
Add missing instruction text ( #19515 )
...
* Add missing instruction text
* 13-20
2018-11-03 21:29:05 +04:00
Makemeloco
cc355351a3
Machine translation fixes. ( #19465 )
2018-11-03 20:58:45 +04:00
Makemeloco
93662776c4
Machine translation fixes. ( #19101 )
2018-11-03 20:58:10 +04:00
Aiganym
0b2f63f939
Add Russian translation ( #19085 )
...
* Add Russian translation
* Change line 6
* 26-30
2018-11-03 20:57:44 +04:00
Aiganym
411d0582a7
Add Russian translation of some sentences ( #19078 )
...
* Add Russian translation of some sentences
* Change line 6
* 23-25-27
2018-11-03 20:57:29 +04:00
Aiganym
86e5463f0b
Add Russian translation of some parts ( #19076 )
...
* Add Russian translation of some parts
* Change line 13
* 23-25-27
2018-11-03 20:57:13 +04:00
Aiganym
ac0567c6d9
Add Russian translation ( #19071 )
...
* Add Russian translation
* Change 11 line
* 21-23
2018-11-03 20:54:38 +04:00
shaded92
33d0db176a
Replace some words ( #19009 )
...
"Дайте" with "Придайте" and "использование их" with "используются"
2018-11-03 20:54:23 +04:00
elcodex
fdd56d8e78
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of use-grid-column-to-control-spacing ( #23427 )
2018-11-02 22:02:44 +04:00
elcodex
39207b4e97
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of use-grid-row-to-control-spacing ( #23446 )
2018-11-02 22:01:35 +04:00
elcodex
62c2a10c4b
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of align-an-item-horizontally-using-justify-self ( #23468 )
2018-11-02 22:00:44 +04:00
elcodex
1381298d96
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of add-rows-with-grid-template-rows ( #23338 )
2018-11-02 21:59:24 +04:00
elcodex
d6bc7cc9e7
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of add-columns-with-grid-template-columns ( #23301 )
2018-11-02 21:58:36 +04:00
elcodex
30b7202784
[Rus] RWD: CSS Grid Improved translation of create-your-first-css-grid ( #23287 )
2018-11-02 21:57:37 +04:00
Almat
aeb5166ccd
Update depth-first-search.russian.md ( #19053 )
2018-11-02 21:31:23 +04:00
Almat
1a4742a8ec
Update create-a-trie-search-tree.russian.md ( #19052 )
2018-11-02 21:30:42 +04:00
Almat
002788b418
Update check-if-an-element-is-present-in-a-binary-search-tree.russian.md ( #19050 )
2018-11-02 21:29:48 +04:00
Gregory Gubarev
323c87fa8a
[Russian] Added translate ( #24485 )
...
Added translate to Use tabindex to Specify the Order of Keyboard Focus for Several Elements
2018-11-01 23:04:22 +04:00
Gregory Gubarev
29f0654044
[Russian] Added translate to Wrap Content in the article Element ( #24448 )
...
Added translate to Wrap Content in the article Element (https://learn.freecodecamp.org/responsive-web-design/applied-accessibility/wrap-content-in-the-article-element )
2018-11-01 22:58:29 +04:00
Gregory Gubarev
7fcac755a8
[Russian] Improved translate ( #24384 )
...
* [Russian] Improved translate
Improved translate Wrap Radio Buttons in a fieldset Element for Better Accessibility
* Edited example
2018-10-31 22:11:07 +04:00
Oleksii Pudlo
c99880e6ec
Changed and added words to make text more native. ( #24040 )
...
Changes:
from "яркими" to "сочными";
added "слишком";
from "помещен" to "размещен";
from "дополнение" to "дополнительный";
from "#09A7A1" to "сине-зеленый";
from "а его оранжевый (#FF790E) дополняет визуально выделение кнопок регистрации" to "а дополняющий его оранжевый (#FF790E) для визуального выделения кнопок sign-up";
from "Измените <code>background-color</code> как <code>header</code> и <code>footer</code> от черного до цвета teal." to "Измените <code>background-color</code> обоих элементов <code>header</code> и <code>footer</code> с черного на сине-зеленый.";
from "Затем измените <code>color</code> текста <code>h2</code> на teal" to "Затем также измените <code>color</code> текста <code>h2</code> на сине-зеленый";
2018-10-31 22:09:35 +04:00
Gregory
4a5af5d865
[Russian] responsive-web-design: Improved translate ( #23418 )
2018-10-31 21:40:01 +04:00
Gregory
c5efb98869
[Russian] responsive-web-design: imporved translate ( #23414 )
2018-10-31 21:38:08 +04:00
Gregory
46a69074d4
[Russian] responsive-web-design: improved translate ( #23409 )
2018-10-31 21:37:34 +04:00
Gregory
5369872229
[Russian] responsive-web-design: Improved translate ( #23402 )
2018-10-31 21:37:09 +04:00
Iryna Moiseieva
c432be48b2
Exposed correct cases and matching words in Russian ( #23062 )
...
- Change titles on russian
- correct matching words in russian
- Exposed correct cases for russian.
2018-10-31 21:29:01 +04:00
Gregory Gubarev
1028151f4d
[Russian] Improved translate Make Screen Reader Navigation Easier with the footer Landmark ( #19768 )
2018-10-30 22:34:08 +04:00
Oleksii Pudlo
21d2d1c1cf
Changed few words to make test more native. ( #22942 )
...
Changes:
- from "один или несколько теней" to "одну или несколько теней";
- from "и цвет значение в этом порядке" to "и значение цвета в этом порядке";
- from "с некоторым размытием" to "с некоторой размытостью";
- from "в основном прозрачных черных цветах" to "в основном в прозрачных чёрных тонах";
- from "идентификатор" to "id";
- from "добавить" to "добавлять";
2018-10-30 22:24:00 +04:00
GektorDavis
7904f21ed4
Correction of some mistakes in Russian translation ( #22465 )
2018-10-30 22:13:23 +04:00