Commit Graph

770 Commits (d331ad1fcd8988eb416bb9bf830b356cbca69a39)

Author SHA1 Message Date
Bruno Nash 2fb9db692f Fixes auto-translation of 'repeat' (#28954) 2019-03-16 20:35:08 +01:00
Matheus Genteluci 893ac48f25 Add key value pairs to javascript objects (#34280)
- Added solution to .md file
2019-03-16 20:18:29 +01:00
Matheus Genteluci 3f95b5bb0f Comment-your-javascript-code Solution (#30797) 2019-03-16 20:14:29 +01:00
Rodrigo Sessegolo Pimpão c3adb60957 Fixed the certificate title translation. (#23560) 2019-03-16 20:05:28 +01:00
Rodrigo Sessegolo Pimpão 14ffc613fd Fixed the translated certificate title. (#23556) 2019-03-16 20:04:48 +01:00
kevindelsh 64faca718b Changed the definition of stateful components (#34837)
A stateful component is always a class component because functional components can't maintain state by definition. Changed a line to better reflect that.
2019-03-16 19:25:46 +01:00
anamariaaya 5af6766bd8 Corrected translation of the challenge Create Media Query (#33898)
* Corrected translation of the challenge Create Media Query

* fixed spanish translation for csss-grid challenge

* Update improve-accessibility-of-audio-content-with-the-audio-element.spanish.md

* corrected aplied accesibility challenge

* Fixed spanish translation submit button challenge

* Corrected translation of the challenge Create Media Query
2019-03-16 19:15:17 +01:00
Diego Arias García 1df8205677 Fixed Spanish Grammar Errorrs (#22647) 2019-03-16 19:06:12 +01:00
Ulises Ibarra 139ab5ba60 Changed CSS to use correct English property (#27044)
Changed 'color de fondo' to background-color in the first example CSS
2019-03-16 18:31:55 +01:00
Arturo cd7bcba2aa Corrected code translated to spanish (#35199) 2019-03-16 18:31:07 +01:00
S.Hale e4f9f7796d spanish translation of challenge text (#35208)
* spanish translation of challenge text

* spanish translation of next challenge text

* spanish translation of third challenge text

* complete translation of nav challenge text

* Spelling correction

* Correction

* Spelling correction

* Spelling correction

* Corrected for flow
2019-03-16 18:30:40 +01:00
The Coding Aviator bdbbeb0cba fix(curriculum): Hide solution from tests (#35255) 2019-03-16 18:28:51 +01:00
Aditi Joshi 3983b478bf fix: basic-html-and html5 challenge spanish - test (#35482) 2019-03-16 18:27:01 +01:00
Héctor Estéllez 6c3b9e048f Small changes in the writing (#35046)
- Changes to talk in an informal way
- Change to the ROT13 spanish version
2019-03-16 18:13:34 +01:00
Farith Comas 510e6519cb Improve grammar for the 1st paragraph (#33973) 2019-03-16 18:11:02 +01:00
Farith Comas 01915f5013 Improve grammar for the 1st paragraph (#33861) 2019-03-16 18:10:22 +01:00
Farith Comas 5dcea016a6 Improve grammar for 1st paragraph (#33854) 2019-03-16 18:09:55 +01:00
chaufon 90d615351c Alter some lines to get better results on students (#33207)
"Checkbox" and "radio button" are words commonly used in spanish (talking about html), so put those words beside their translations will help a lot to students.
2019-03-16 18:09:19 +01:00
Naaani e75fa825d4 Translate comments on Challenge Seed (#33179) 2019-03-16 18:05:32 +01:00
Naaani 09231d03b0 translate some comments (#33166) 2019-03-16 18:04:58 +01:00
pako herrera f9db23db66 spanish translation (#33121)
there are terms that should not be translated to avoid confussion when reading the docs
2019-03-16 18:00:37 +01:00
pako herrera 5a9962e5eb Update extend-one-set-of-css-styles-to-another-element.spanish.md (#33119)
Added the proper code block element for markdown
2019-03-16 17:59:55 +01:00
Tomas Pozo 766a737e53 Translate challenge and fix references (#32696)
Standardize informal treat.
Refactor text to fix grammar.
2019-03-16 17:57:26 +01:00
David Reyes Pucheta 9120d5c01d Update implement-quick-sort.spanish.md (#32023)
Fix wrong spanish translation of the description of the algorithm
2019-03-16 17:55:39 +01:00
David Reyes Pucheta ff12517e37 Update implement-selection-sort.spanish.md (#32016)
Fix wrong translation of 'selection sort'  to spanish
2019-03-16 17:54:50 +01:00
David Reyes Pucheta 5fd6c73400 Update inventory-update.spanish.md (#32006) 2019-03-16 17:06:23 +01:00
David Reyes Pucheta 9387913344 Update no-repeats-please.spanish.md (#31999) 2019-03-16 17:05:36 +01:00
David Reyes Pucheta f96953edff Update pairwise in Spanish (#31988)
Update spanish translation with a better translation for pair programming.
2019-03-16 17:04:50 +01:00
Adrian Rocamora 1d55b50def Minor Spanish grammar fixes (#31554) 2019-03-16 17:04:12 +01:00
zock1973 e54c046c4e I have improved the translation in several parts of the text (#31196)
I have improved the translation in several parts of the text that helps a better understanding
2019-03-16 17:02:30 +01:00
zock1973 0bf01ae15f I have improved the translation in various parts of the text (#31183)
I have improved the translation in several parts of the text that helps a better understanding
2019-03-15 09:26:58 +01:00
zock1973 4b4d71109f I have improved the translation in various parts of the text (#31148)
I have add word "anclaje" and I have improved the translation in various parts of the text
2019-03-15 09:24:29 +01:00
José Miguel c0768be03e Grammar, translation an structure modifications (#33045)
Changed verbs/adjectives in 3rd grammatical person for their 2nd grammatical person equivalents, erased unnecesary commas, and adjusted shifty phrase structures.
2019-03-15 09:21:36 +01:00
Jhonny Armando Barrios f107e9198a I correct some bad translated words (#31131)
I correct some bad translated words that have different meanings in spanish but in english they are homographs
I reorder some word so they have sense for a native spanish speaker
2019-03-15 09:08:58 +01:00
SanFenix f39bd634a6 Fixed grammaticals issues (#30730)
Fixed grammatical issues in some sentences
2019-03-15 00:13:55 +01:00
chaufon 7024a9b08d Fix some text to pass the test (#33183)
Added some changes in order to help spanish-speaking people to understand this translation.
2019-03-14 17:14:08 +01:00
SanFenix 21da767b66 Fixed Grammatics issues (#30717)
Fixed the grammatical syntax of some sentences
2019-03-14 16:48:51 +01:00
xplook 57bad1e70a Spanish Improvements (#30336) 2019-03-14 16:47:30 +01:00
Gökhan Gurbetoğlu 3b0a75e648 Add default value for justify-content (#34419)
According to the standard, the default value for justify-content if it is not specified is flex-start.
Source: https://www.w3schools.com/cssref/css3_pr_justify-content.asp
2019-03-14 07:14:21 -07:00
Nathan Lakritz c31d1e2de9 Add semicolon to inline CSS (#34737) 2019-03-14 01:08:25 +05:30
Greg Brewton 0b3415b2fa Clarifies definitions and adds missing definition (#28591)
Corrects incomplete definitions of space-between space-around values and adds definition of space-evenly value
2019-03-13 11:10:37 -07:00
Jose Rodriguez 21363e945c Redaction and translation updated. (#19761)
Enhanced redaction and translation, made a better explanation to enhance the understanding about the description, the instructions, the tests and the challenge seed.
2019-03-13 19:02:51 +01:00
Ron Sogueco 748212f99c fix: Test fails with comments (#35079)
* fix: Test fails with comments

* fix: Account for last line of code

* fix: false positive for padding clockwise notation

* fix: false positive for commented blue-box class

* fix: use same assertion as #35342

* fix: update Solution section

* fix: update last test for margin/padding challenges
2019-03-13 13:54:59 -04:00
Juani Brex ad53f33da0 Change the open label name to <style> and added : (#33053) 2019-03-13 18:29:19 +01:00
xplook 61d9611c7c Spanish Improvements (#30334) 2019-03-13 18:20:26 +01:00
Lola 2f0f1711a8 Corrected Spanish grammar. (#29785) 2019-03-13 18:19:27 +01:00
Estevarena 3ec07433f0 Minor changes to translation, plus layout. (#29698) 2019-03-13 18:17:53 +01:00
coriwilliam 5c59201546 Improve translation of Spanish (#28778) 2019-03-13 18:12:07 +01:00
Luciano Marques b72e89a4cc fix translator errors. adding solution from english (#28601) 2019-03-13 18:11:32 +01:00
Sumer Patel 4f22235cc6 fix: broken tests in add-axes-to-a-visualization-challenge-in-d3 (Issue: #35554) (#35577) 2019-03-13 13:53:02 +05:30
Lauren Van Sloun ef86d7bd61 Fixed typo in JavaScript curriculum (#34820)
* Fixed typo in JavaScript curriculum

* Added missing period at end of sentence
2019-03-12 15:05:22 -07:00
Vedrana_R 0ffdae1093 Fixed interpunction in the introduction paragraph (#32157)
* Fixed interpunction in the introduction paragraph

* fix: made suggested change
2019-03-12 14:53:17 -07:00
chaufon 086956b901 Make some adjustments (#33021)
I also had to change the text "Enviar" to "Submit" in the instructions section in order to pass the test.
2019-03-12 22:06:15 +01:00
lasjorg 494687f75e fix: correct inconsistency in formatting (#34721)
* fix: correct inconsistency in formatting

* fix: remove space before parentheses
2019-03-12 13:49:54 -07:00
Ulises Ibarra 362f3ad488 Changed 'cuerpo' to body in CSS example (#27585) 2019-03-11 20:38:48 +01:00
Luciano Marques 2ae32d13aa add solution from english (#28442) 2019-03-11 20:29:48 +01:00
Luciano Marques 7be8ded2c1 methods back to english (#28434) 2019-03-11 20:29:14 +01:00
dodzon f8bcea46a1 Add the improved Russian translation to this challenge (#29979) 2019-03-11 20:27:41 +01:00
Sebastian Alcantara cca59f7884 Changed CSS code in use-css-selectors-to-style-elements.spanish.md back to English (#27821)
And made some addicional translation corrections
2019-03-11 20:26:39 +01:00
Sebastian Alcantara 54bcc6b0ce Made some fixes on the translation of style-the-html-body-element.spanish.md (#27577)
* Changed back to english the CSS code of style-the-html-body-element.spanish.md and made translation corrections

* Additional translation fixes on style-the-html-body-element.spanish.md

Noticed some more things to fix just after I made the first commit, sorry!
2019-03-11 20:23:35 +01:00
Mewael K 5fd020fa4f Added the title (#28611) 2019-03-10 23:28:40 +01:00
Mewael K 0c3ac0e894 Added description and instructions (#28619) 2019-03-10 23:14:02 +01:00
Sebastian Alcantara ae8e43b174 Changed CSS code back to english on size-your-images.spanish.md and fixed localTitle (#27584)
* Changed CSS code back to english on size-your-images.spanish.md and fixed localTitle

* Changed title of "Description" section to "Descripción"
2019-03-10 23:08:13 +01:00
Ulises Ibarra e8ff81210c Change 'ancho' to width in CSS only (#27556)
For the correct CSS property in English
2019-03-10 23:07:55 +01:00
Ulises Ibarra 34df551a8c Fixed mistakenly translated CSS example (#27060)
Changed the id and property
2019-03-10 23:01:37 +01:00
Sebastian Alcantara 9e5c692d79 change-the-font-size-of-an-element.spanish.md - Corrected the code text of the example and made some translation improvements (#27562)
The CSS keywords of the example were in spanish. Fixed that, and made some general improvements of the translation.
2019-03-10 22:52:31 +01:00
Dana Ottaviani 0a2aa3dcfa feat: add solution to accessibility challenge (#35553)
* feat: add solution to accessibility challenge

* Remove space before closing `time` tag

Co-Authored-By: Dana94 <dana.ottaviani@gmail.com>
2019-03-10 11:09:57 -07:00
Jonathan Neidel 95aacb6c02 Update challenge descriptions with code tags (#35539)
* Update challenge descriptions with code tags

Updates multiple challanges in the category: Information Security with
HelmetJS

* Fix(wording): security with helmetjs

Co-Authored-By: jneidel <github@jneidel.com>
2019-03-10 08:21:12 -07:00
Randell Dawson 49db42ba2b fix(curriculum) Replace <code> with <blockquote>for code sections (#35442)
* fix: reformatted code and moved instructions

* fix: replaced code with blockquotes

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/mongodb-and-mongoose/chain-search-query-helpers-to-narrow-search-results.english.md

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/mongodb-and-mongoose/install-and-set-up-mongoose.english.md

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/mongodb-and-mongoose/create-a-model.english.md

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix: made a few recommended changes of text

* fix: moved </blockquote> to new line

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix: removed extra space

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/mongodb-and-mongoose/chain-search-query-helpers-to-narrow-search-results.english.md

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/mongodb-and-mongoose/create-a-model.english.md

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>

* fix: added the word The before code tag section
2019-03-09 08:49:19 -06:00
Randell Dawson f6d07f37d7 fix: created more flexible test (#35325) 2019-03-08 11:07:50 -06:00
gabysantosw 47441d9c1f Some corrections and fixed untranslated word (#19602) 2019-03-08 13:02:16 +01:00
Royu 5a3e6fb817 Fixed translation mistakes and typos (#26898)
I have fixed some translation mistakes and typos as well as eliminated some duplicated elements.
2019-03-08 12:54:53 +01:00
Royu 5cd40a6efa Fixed translations mistakes (#26868)
I have fixed some translation mistakes as well as concepts that differ in spanish from english.
2019-03-08 12:54:23 +01:00
Royu cadaf509be Fixed typos and translation mistakes (#26812)
Fixed some typos as well as deleted some repeated words and expressions. Fixed also some translation mistakes.
2019-03-08 12:53:30 +01:00
Royu 0ca1eab0fc Translation improvement and syntax correction (#26786)
I have corrected some grammar mistakes as well as improven the spanish translation to a more correct version of it.
2019-03-08 12:52:40 +01:00
Royu ca2a342c48 Fixed Spanish syntax mistakes (#26728)
I fixed some syntax mistakes in order to be a well written spanish text as well as some transaltion mistakes.
2019-03-08 12:52:02 +01:00
Luis Ignacio 46090d6baa Update fill-in-the-blank-with-placeholder-text.spanish.md (#26578)
Words between the "code" tags traduced and other words
2019-03-08 12:51:18 +01:00
Luis Ignacio e46f697648 Update inform-with-the-paragraph-element.spanish.md (#26574)
Words between the "code" tags traduced and correction of some grammatical errors.
2019-03-08 12:50:26 +01:00
Luis Ignacio 1a5cdeae7b Update say-hello-to-html-elements.spanish.md (#26558)
Traduced the words between the <code> tags
2019-03-08 12:49:30 +01:00
Angelica Acosta fe90c136c3 Improving Spanish translations for portfolio-webpage (#26426)
A better translation for 'portfolio' in terms of web development in Spanish is 'portafolio'. 
Salutes
2019-03-08 12:33:39 +01:00
melascuco f1c13b8b30 Fix the no convenient translation of return (#26150)
The return statement in the code inside the description should not be translated.
2019-03-08 12:32:54 +01:00
melascuco f7f1b4cbc7 Fix Mad Libs sample in Spanish translation (#26107)
The sentence used to describe the fill in the blanks game in Spanish is not gramatically correct, fixed with a suggestion that is.
2019-03-08 12:32:19 +01:00
melascuco 15da2cf118 Fix partial Spanish translations (#26069)
The description and test in count-backwards-with-a-for-loop Spanish translation contains incoherent translations of reserved words (for / para), variable declarations (ourArray) and tests literals.
2019-03-08 12:31:34 +01:00
Bannon Tanner 9ebaa10eea added clarification in test text (#26458)
* added clarification in test text

fix to issue #17490

* moved the note from the test text to description

* fix: updated note sytnax
2019-03-08 14:01:47 +05:30
The Coding Aviator 8069923feb 24 Game: Move instruction to instructions section 2019-03-08 15:53:02 +09:00
The Coding Aviator 084ba9c782 fix(formatting): Minor changes in 24 Game challenge 2019-03-08 15:53:02 +09:00
The Coding Aviator f8061bcb56 Fixed formatting of the 24 Game | Rosetta challenge 2019-03-08 15:53:02 +09:00
Adonaí J Arellano 7cc72bd469 "icono" to "ícono" (#26055)
Accents, y'know.
2019-03-07 18:38:23 +01:00
melascuco 4ec558ea3f Fix instructions to be coherent with the tests (#26053)
Fix instructions in chaining-if-else-statements Spanish translations, where literals shouldn't be translated into Spanish to be aligned with the tests descriptions.
2019-03-07 18:37:39 +01:00
melascuco 8e1a2bb499 Fix weird word order in chaining-if-else (#26048)
Fix order of name/adjective in Spanish translation of chaining-if-else-statements
2019-03-07 18:36:30 +01:00
xplook de4fd1f3c8 Spanish Improvements (#30330) 2019-03-07 16:58:06 +01:00
Dranthos 7f28c69975 Improved translation of 'Description' (#25839) 2019-03-07 16:54:48 +01:00
Lewis Horwood 38c99d7ff5 Simplify challenge wording (#25120)
* Simplify challenge wording

* Update use--to-import-everything-from-a-file.english.md
2019-03-06 18:57:43 -05:00
Alan Price 27a59c5418 fix: reworded text messages (#27072) 2019-03-06 18:30:58 -05:00
Tom dce5bceb85 fix/reformat-basic-node-express-challenges (#35424)
* fix/reformat-basic-node-express-challenges

* add semi-colon

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/use-body-parser-to-parse-post-requests.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/use-body-parser-to-parse-post-requests.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/serve-json-on-a-specific-route.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/serve-json-on-a-specific-route.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/get-query-parameter-input-from-the-client.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/get-route-parameter-input-from-the-client.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/implement-a-root-level-request-logger-middleware.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/implement-a-root-level-request-logger-middleware.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/implement-a-root-level-request-logger-middleware.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/serve-an-html-file.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/serve-static-assets.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/serve-static-assets.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/start-a-working-express-server.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/start-a-working-express-server.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/use-body-parser-to-parse-post-requests.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/use-body-parser-to-parse-post-requests.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/use-body-parser-to-parse-post-requests.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>

* Update curriculum/challenges/english/05-apis-and-microservices/basic-node-and-express/use-body-parser-to-parse-post-requests.english.md

Co-Authored-By: moT01 <20648924+moT01@users.noreply.github.com>
2019-03-06 18:20:17 -05:00
Oliver Eyton-Williams 51fcc8e509 fix: Improve formatting for Pascal's triangle challenge (#35531) 2019-03-07 01:55:37 +05:30
Akshay Tiwari 6d24b879f2 Update catch-mixed-usage-of-single-and-double-quotes.english.md (#35532) 2019-03-07 01:04:12 +05:30
José Miguel 61ff02c630 Grammar and vocabulary modifications (#32233)
Replaced 3rd grammatical person for 2nd, as it's more appropiate in spanish. Changed 'apuntar' for the more widely used 'redirigir' when referring to a hyperlink's actions. Transalated the titles. Made an estylistic change in the 1rst paragraph of the description.
2019-03-06 18:57:46 +01:00
Octabond 0e298817fe Translate challenge seed section (#25601)
Translate challenge seed section text into spanish
2019-03-06 18:53:33 +01:00
Randell Dawson 92208f7c23 [Fix] Modified regex to allow spaces in one of the tests for challenge Apply a Style Until a Condition is Met with @while (#35100)
* fix: modified regex to allow spaces

* fix: added additional \s* after 1

Co-Authored-By: RandellDawson <5313213+RandellDawson@users.noreply.github.com>
2019-03-06 03:05:52 -05:00