olgagais
7813be1429
Correct translation ( #26292 )
...
Fixed translation of some parts of the text
2018-12-26 23:04:56 +04:00
Qalas
4eab66a15f
Correction of grammatic and speech errors ( #25235 )
2018-12-10 23:08:49 +04:00
Vlad Putnikov
d12ea3a198
Add the text "Критерии приёмки...". ( #24002 )
...
Критерии приёмки - это не то же самое, что приёмочные тесты.
2018-11-24 22:23:06 +04:00
Aikerim Orken
557e7bbb7b
Updated grammatical mistakes ( #22738 )
2018-11-19 20:49:20 +04:00
Aikerim Orken
eab6e7af01
Updated grammatical and stylistical mistakes ( #22702 )
2018-11-17 22:13:56 +04:00
Elvictor01
8366f3d3de
модернизировать ( #22109 )
...
* модернизировать
* ch
2018-11-16 21:30:02 +04:00
Ivan Tolstov
9bdf3e0087
Agile index.md translation fixes. ( #24103 )
...
Agile index.md translation changes. I've done it in more readable way and translated missing parts.
Also, I've translated the title as a 2 word combination, because the translation makes sense only with "Agile methodologies".
2018-11-01 22:18:22 +04:00
Mrugesh Mohapatra
da0df12ab7
fix(guide): simplify directory structure
2018-10-16 21:32:40 +05:30