Valeriy
79d9012432
fix(curriculum): quotes in tests ( #18828 )
...
* fix(curriculum): tests quotes
* fix(curriculum): fill seed-teardown
* fix(curriculum): fix tests and remove unneeded seed-teardown
2018-10-20 23:32:47 +05:30
Lucas Arvelo
726f556e9f
Translation improvements for description and instructions + translation of the challenge seed ( #19435 )
2018-10-20 18:29:57 +05:30
Randell Dawson
65686b44e5
fix: removed all hidden chars from tests verbiage ( #19674 )
...
* fix: removed all ​ from tests verbiage
* fix: added single quote to start text string
* remove single quote from text line
* fix: removed the hidden chars in the testStrings
* fix: removed hidden chars from testString section
* fix: removed hidden chars form testString part
* fix: removed hidden chars from testString part
* fix: removed hidden chars from testString part
2018-10-20 17:58:26 +05:30
Paul Gamble
030e673e6a
Update use-for-to-create-a-sass-loop.english.md ( #23815 )
...
I did not understand the original lesson of "through" vs "to" upon first reading.
Later reading the code below it started to make sense... but I added a bit more to the explanation.
2018-10-20 15:08:39 +05:30
Breno Xavier
e2157d0eea
Fix text to follow portuguese language syntax ( #19075 )
...
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
2018-10-19 10:51:56 -03:00
Carlos Alfaro
4dc2f365bf
Changed CSS rules back to English ( #19569 )
...
* Changed CSS rules back to English
CSS rules are the same in Spanish no need to translate them.
* Indented code block
* Indented code block and use back-ticks
* Formatted code block with back-ticks
Also updated test text.
2018-10-17 22:17:45 -07:00
Carlos Alfaro
7f93fd1c71
Switch to back-ticks for code block ( #19574 )
...
* Update adjust-the-height-of-an-element-using-the-height-property.spanish.md
* Updated test text to Spanish
And changed CSS rule back to English in the example. Using back-ticks to properly format the code block
2018-10-17 22:16:44 -07:00
Dennis Wolfers
0572ad60fd
Changed 'before' to 'after' to reflect the intended image insertion p… ( #19072 )
...
* Changed 'before' to 'after' to reflect the intended image insertion point in the code
* Changed h2 to main
2018-10-17 21:22:44 -03:00
Connor Lindsey
80e0a4c33b
Proofread Add Axes to a Visualization spanish.md ( #19181 )
...
Proofread and fixed spacing.
2018-10-17 21:18:12 -03:00
Yoelvis Jiménez
85b355c7f6
Update description: Deleted redundant code inline ( #19137 )
...
I deleted `<code>dispatch</code>`. I think this is redundant. This is better as _El método de `dispatch`_
2018-10-17 21:12:10 -03:00
Breno Xavier
4bf8258146
fix(coding): update instructions to CSS Flexbox challenge in Portuguese ( #19083 )
...
* Fix text to follow portuguese language syntax
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
* Update use-the-flex-wrap-property-to-wrap-a-row-or-column.portuguese.md
2018-10-17 21:09:20 -03:00
Breno Xavier
c797bbb340
fix(coding): update instructions to CSS Flexbox challenge in Portuguese ( #19070 )
...
* Fix text to follow portuguese language syntax
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
Change some translated words back to English for clarity of the instructions.
* Update use-the-flex-direction-property-to-make-a-column.portuguese.md
2018-10-17 21:05:32 -03:00
Breno Xavier
083e9d0b6d
Fix text to follow portuguese language syntax ( #19084 )
...
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
2018-10-17 21:04:15 -03:00
Breno Xavier
f99d3ee779
Fix text to follow portuguese language syntax ( #19079 )
...
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
2018-10-17 21:02:33 -03:00
Breno Xavier
bff834d8cb
Fix text to follow portuguese language syntax ( #19069 )
...
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
2018-10-17 21:00:08 -03:00
Breno Xavier
0dcd041547
fix(coding): update instructions to CSS Flexbox challenge in Portuguese ( #19067 )
...
* Fix text to follow portuguese language syntax
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
* Update use-the-align-self-property.portuguese.md
2018-10-17 16:20:29 -03:00
Breno Xavier
5d8761eafe
fix(coding): update instructions to CSS Flexbox challenge in Portuguese ( #19065 )
...
* Fix text to follow portuguese language syntax
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
* Update use-the-align-items-property-in-the-tweet-embed.portuguese.md
2018-10-17 15:56:38 -03:00
Breno Xavier
d62a520dd7
Fix text to follow portuguese language syntax ( #19061 )
...
Change the positions of some words to be in accordance with the syntax rules of the Portuguese language.
Remove some duplicated text.
2018-10-17 15:37:00 -03:00
gabysantosw
18fee305d3
Update add-a-text-alternative-to-images-for-visually-impaired-accessibility.spanish.md ( #19597 )
2018-10-17 11:13:12 -07:00
shaded92
8cb9e1f1d5
Fix(curriculum): Replace "ниже" with "здесь"
2018-10-17 12:37:12 -04:00
shaded92
a177e02988
Fix(curriculum): Add the word "структур" to localeTitle after "и"
2018-10-17 12:34:18 -04:00
shaded92
93b23aca5d
Fix(curriculum): Clarify translated title
2018-10-17 12:31:20 -04:00
Ernesto del valle
318fca7401
improve the translation of 'add-flex-superpowers-to-the-tweet-embed.spanish' ( #18802 )
2018-10-17 10:02:28 -03:00
Yoelvis Jiménez
f4d6d33295
Enhaced translation camelCase + wikipediaLink ( #18711 )
...
1. I replaced
2. I added anchor element to remember camelCase style.
2018-10-17 09:48:19 -03:00
chaufon
438ec1882f
A better translation to "colorblind" ( #18707 )
...
I also have made a few minor changes in some sentences, just to sound more natural; and some "tildación" fixes.
2018-10-17 09:46:57 -03:00
Prabhat Kumar Sahu
d7810f6ab4
Update use-destructuring-assignment-to-assign-variables-from-nested-objects.english.md
2018-10-17 21:40:37 +09:00
Prabhat Kumar Sahu
c9a8b38ed3
Update use-destructuring-assignment-to-assign-variables-from-objects.english.md
2018-10-17 21:35:21 +09:00
Prabhat Kumar Sahu
6f09033346
Update use-the-spread-operator-to-evaluate-arrays-in-place.english.md
2018-10-17 21:31:51 +09:00
Prabhat Kumar Sahu
1a2843934f
Update write-arrow-functions-with-parameters.english.md
2018-10-17 21:03:53 +09:00
Prabhat Kumar Sahu
393489565e
Update use-arrow-functions-to-write-concise-anonymous-functions.english.md
2018-10-17 21:01:40 +09:00
Dulce Hernández
e8da1be92e
Update access-props-using-this.props.spanish.md ( #18577 )
2018-10-17 20:54:17 +09:00
Matheus Emanuel
ba823b9523
Change in description + change in headings ( #19497 )
2018-10-16 21:12:24 -03:00
João Gabriel Garçon
852d7fb219
Update use-html5-to-require-a-field.portuguese.md ( #19510 )
...
Typo on the word "neste", it should be "este"
The word "campo" must come before "required" - on line 13
Lost question mark after "obrigatório" - on line 13
Wrong order of the word "de" on line 20
2018-10-16 21:11:10 -03:00
João Gabriel Garçon
125afb11de
Fixed some portuguese word order erros ( #19517 )
...
Wrong order of the word "element", it must come before the word "a" - line 10
2018-10-16 21:10:01 -03:00
João Gabriel Garçon
53eaa2bcff
removed word "da" from line 10; ( #19523 )
2018-10-16 21:08:40 -03:00
João Gabriel Garçon
5fbe9a9fba
Removed the word "da" ( #19524 )
...
It's not necessary the usage of the word "da Web" just "Web" is correct"
2018-10-16 21:07:23 -03:00
Dulce Hernández
0a9c883053
fix example code for CSS Grid article ( #18563 )
2018-10-16 20:59:47 -03:00
Edgar Ceballos
ee31ff0826
Better translation to last row of instructions ( #18555 )
...
Have given a better translation to part of last row of instructions.
2018-10-16 20:58:58 -03:00
Edgar Ceballos
d949753d39
Given a better translation to Instructions ( #18550 )
...
Given a better translation to Instructions
2018-10-16 20:58:26 -03:00
Dulce Hernández
f9db9c63e9
Update Spanish translation for negative margin article ( #18552 )
2018-10-16 20:56:57 -03:00
Edgar Ceballos
416d3cbfa1
Changed tag Figura with Figure ( #18549 )
...
Changed the tag Figura with Figure.
2018-10-16 20:56:11 -03:00
Edgar Ceballos
eb24cc3af8
Added a better translation in Description ( #18498 )
...
Have translated first 3 rows of description in a better understanding way.
2018-10-16 20:55:52 -03:00
Miguel Erja González
99328a7082
Some format and grammar corrections in Spanish ( #18408 )
...
I propose some changes on the grammar and wording to make it more natural sounding
2018-10-16 20:55:13 -03:00
Edgar Ceballos
1f951d4a3d
Added some missing words and translations ( #18497 )
...
Added some missing words and gave a better translation to rgba meanning, because people could be asking why b is Azul, instead of saying that is blue and then placing the translation to spanish Azul.
2018-10-16 20:53:08 -03:00
Enéas Marques
3e8848b16c
fix: Corrections in Portuguese translation ( #18899 )
2018-10-16 18:53:41 -03:00
Rafael Nascimento de Carvalho
6e7aeeda2f
Add translations to titles and fix typo ( #19262 )
2018-10-16 13:18:10 -03:00
The Coding Aviator
5bc241a9a7
Update add-classes-with-d3.english.md ( #19508 )
...
* Update add-classes-with-d3.english.md
* Update add-classes-with-d3.english.md
* Update add-classes-with-d3.english.md
2018-10-16 16:05:22 +01:00
greggubarev
345dfd6dad
Added </code> to test text ( #19498 )
2018-10-16 15:28:33 +01:00
The Coding Aviator
49d90f3dde
Update adjust-the-tone-of-a-color.english.md ( #19512 )
2018-10-16 15:26:37 +01:00
joseildo filho
2e8e0cda26
Update visualize-data-with-a-scatterplot-graph.portuguese.md ( #19268 )
2018-10-16 11:06:53 -03:00
joseildo filho
f85a6f7f2e
Update visualize-data-with-a-choropleth-map.portuguese.md ( #19266 )
2018-10-16 11:05:53 -03:00
Rafael Nascimento de Carvalho
b8d0f2c82f
Add translation for titles [Portuguese] ( #19264 )
2018-10-16 11:04:29 -03:00
Rafael Nascimento de Carvalho
c1c0b3b33f
Add translation for titles [Portuguese] ( #19258 )
2018-10-16 11:00:55 -03:00
Rafael Nascimento de Carvalho
6beda74bae
Add translation for titles ( #19252 )
2018-10-16 11:00:30 -03:00
Rafael Nascimento de Carvalho
7f25b2c7e3
Add translations to titles and fix typo ( #19250 )
2018-10-16 10:59:30 -03:00
William Koch
479310cca0
Improvedo Portuguese translation ( #19235 )
2018-10-16 10:59:03 -03:00
Enéas Marques
a14ea4c1e1
fix: Corrections in Portuguese translation ( #18917 )
2018-10-16 10:58:33 -03:00
Enéas Marques
61ce2e7acf
fix: Corrections in Portuguese translation ( #18913 )
2018-10-16 10:57:45 -03:00
Enéas Marques
6ec6992794
fix: Corrections in Portuguese translation ( #18910 )
2018-10-16 10:43:02 -03:00
William Koch
14b84e1f3d
Improved translation ( #18908 )
...
Corrected a few translations errors.
2018-10-16 10:42:19 -03:00
Pedro Rosental Zamora
8807685116
Minor portuguese translation fixes ( #18634 )
2018-10-16 10:40:31 -03:00
Breno Xavier
48f89a0641
Fix text to follow portuguese language syntax ( #18485 )
2018-10-16 10:30:43 -03:00
Breno Xavier
b6d13ddf39
Fix text to follow portuguese language syntax ( #18481 )
2018-10-16 10:17:17 -03:00
Breno Xavier
47ee0fefa4
Fix text to follow portuguese language syntax ( #18475 )
...
Change the positions of some words so that they are in accordance with the rules of syntax of the Portuguese language.
Change some translated words back to english for clarity (e.g. "...atribua a ele um valor de *center*" instead of "...atribua a ele um valor de centro ").
2018-10-16 10:13:49 -03:00
Breno Xavier
aea570b498
Fix text to follow language's syntax ( #18467 )
...
Change the positions of some words so that they are in accordance with the rules of syntax of the Portuguese language.
Remove some duplicated text.
2018-10-16 10:00:00 -03:00
Michael
bd2e8ee589
Clears a few details ( #18391 )
2018-10-16 09:56:46 -03:00
Michael
dd82627683
Typo fix ( #18388 )
2018-10-16 09:55:19 -03:00
Michael
42d110f3cc
Typo fix ( #18386 )
2018-10-16 09:50:21 -03:00
Michael
bfbb1c7ef1
Small typo fix ( #18383 )
2018-10-16 09:26:24 -03:00
greggubarev
d644a2f494
Add solution ( #19228 )
...
Add solution (https://learn.freecodecamp.org/javascript-algorithms-and-data-structures/regular-expressions/match-characters-that-occur-one-or-more-times )
2018-10-16 13:56:45 +05:30
Prabhat Kumar Sahu
e5ebcec171
Update declare-a-read-only-variable-with-the-const-keyword.english.md
2018-10-16 15:52:06 +09:00
Gökhan Gurbetoğlu
0bae15e8c3
Clarification of the declaration order overriding ( #19046 )
...
* Clarification of the declaration order overriding
Previous text was talking about an override but it may also confuse readers that the override was done in the order of the listing of class names inside the h1.
I also added an extra case to better clarify the situation.
* Small change mentioning the order of declaration
Missed an order of declaration emphasis on my previous commit, adding it on this one.
2018-10-15 22:23:15 -05:00
Prabhat Kumar Sahu
9f98cdce3b
Solution prevent-object-mutation.english.md ( #18767 )
...
* Update prevent-object-mutation.english.md
* Improved JavaScript style
2018-10-15 21:04:52 -03:00
Prabhat Kumar Sahu
b13e23037c
Solution mutate-an-array-declared-with-const.english.md ( #18759 )
...
* Update mutate-an-array-declared-with-const.english.md
* Improved JavaScript style
2018-10-15 20:54:43 -03:00
Prabhat Kumar Sahu
1e3804889e
Solution compare-scopes-of-the-var-and-let-keywords.english.md ( #18756 )
...
* Update compare-scopes-of-the-var-and-let-keywords.english.md
* Improved JavaScript style
2018-10-15 20:51:56 -03:00
Prabhat Kumar Sahu
7d0212dfb8
Solution explore-differences-between-the-var-and-let-keywords.english.md ( #18752 )
...
* Update explore-differences-between-the-var-and-let-keywords.english.md
* Improve JavaScript style
2018-10-15 20:50:04 -03:00
Prabhat Kumar Sahu
6cb1a95c72
Solution use-multiple-conditional-ternary-operators.english.md ( #18750 )
...
* Update use-multiple-conditional-ternary-operators.english.md
* Update use-multiple-conditional-ternary-operators.english.md
* Improve JavaScript code style
2018-10-15 20:46:43 -03:00
petern
67cc558da6
Add solutions and update functional programming challenge instructions ( #18931 )
...
* feat: Update intro to currying
- Add solutions
- Add ES6 examples
* feat: Add solution to FP mutations
* feat: Add solution to function-programming map
- Add solutions, both vanilla and ES6 arrow functions
- Add JSON.stringify to console.log, makes it easier to see what the resulting output is rather than showing
e.g. [object, object, object]
* update: used the contributor's ES6 solution
Contributor originally had a non-ES6 solution and an ES6 solution. I removed the non-ES6 solution.
2018-10-15 16:43:02 -07:00
Prabhat Kumar Sahu
459b8340f0
Solution use-the-conditional-ternary-operator.english.md ( #18747 )
...
* Update use-the-conditional-ternary-operator.english.md
* Use strict equals
2018-10-15 20:41:38 -03:00
Prabhat Kumar Sahu
7b8a6e7385
Solution use-the-parseint-function-with-a-radix.english.md ( #18746 )
...
* Update use-the-parseint-function-with-a-radix.english.md
* Improved JavaScript formatting
2018-10-15 20:40:05 -03:00
Prabhat Kumar Sahu
1f9e26c7fe
Solution use-the-parseint-function.english.md ( #18743 )
...
* Update use-the-parseint-function.english.md
* Removed blank line
2018-10-15 20:38:37 -03:00
Jonathan Grah
65d47b6eeb
fix: solution for checking if an object has a property ( #19390 )
...
Signed-off-by: Jonathan Grah <theflametrooper@gmail.com>
2018-10-15 16:04:24 -07:00
Ryan Bowlen
4a29977564
Added Solution to Challenge ( #19372 )
...
Added a Solution to "Basic Data Structures: Generate an Array of All Object Keys with Object.keys()" 's "Get a Hint" documentation.
2018-10-15 23:19:27 +01:00
Ryan Bowlen
f4353999e3
Add solution to Challenge ( #19369 )
...
Added a solution to "Iterate Through the Keys of an Object with a for...in Statement"'s "Get a Hint" documentation.
2018-10-16 03:34:14 +05:30
Ryan Bowlen
1200859c07
Added Solution ( #19367 )
...
Added a solution for the challenge's "Get a Hint" documentation.
2018-10-15 22:29:05 +01:00
Pedro Rosental Zamora
2f266e9cea
Portuguese translation correction ( #18627 )
2018-10-15 15:01:17 -03:00
joseildo filho
5eccd7cd4f
Update visualize-data-with-a-heat-map.portuguese.md ( #19267 )
2018-10-15 14:44:51 -03:00
Miguel S. Mendoza
8db99b7c16
Languate Updates ( #19315 )
...
Spanish people use "array" to refer to an array, and "matrix" to refer to a multidimensional array. If you use "matriz" to refer to an array you will confuse all spanish developers.
deje que outArray -> let outArray
deja que nuestra Variable = nuestroArray [0]; -> let ourVariable = ourArray[0];
en cualquier cosa que desee, además de "b" . -> en cualquier cosa que dese, que NO SEA "b" se entiende mejor.
2018-10-15 14:19:00 -03:00
Juliano Rafael
a092d703b5
Update add-an-accessible-date-picker pt-br translation ( #19290 )
...
Make the description more clear and correct a few mistakes from google translator.
2018-10-15 14:10:38 -03:00
Juliano Rafael
600cda1fae
Update pt-br translation on colorblindness challenge ( #19292 )
...
Change 'greens' to 'tons de verde'
2018-10-15 14:07:01 -03:00
Miguel S. Mendoza
c6387859b7
Language Updates ( #19312 )
2018-10-15 13:56:45 -03:00
Miguel S. Mendoza
a6dab66f0c
Dejar -> let ( #19317 )
2018-10-15 13:52:24 -03:00
Miguel S. Mendoza
bb541d86ba
Language Updates ( #19321 )
...
articulos -> elementos
función -> function
matriz -> array
2018-10-15 13:51:01 -03:00
Danilo Gila de Santana
ee5d130f04
add missing translation to portuguese ( #19322 )
2018-10-15 13:31:36 -03:00
johngeesey
a293769892
fix(coding): remove misleading test
...
A test that featured nested arrays just happens to work, but nested arrays will not be removed if they’re duplicates by the current solution of this challenge. See issue #18265
2018-10-15 19:31:54 +09:00
Franklin Wang
e6402d3d6f
Update breadth-first-search.english.md ( #18900 )
2018-10-14 00:28:59 +01:00
jefferson2z
abc6c3c208
Fix typo on OOP challenge ( #18616 )
...
* Fix type on OOP as requested on issue #18091
fix:
numLegs: 2 to numLegs: 4
on challenge:
Remember to Set the Constructor Property when Changing the Prototype
* Update remember-to-set-the-constructor-property-when-changing-the-prototype.english.md
2018-10-14 04:34:41 +05:30
Martin
e6718ae851
Update of Product Design, UX Design and User Flow articles ( #18709 )
...
* User Flow: Information, Articles, Youtube update
Explanation on what is User Flow with youtube videos and articles for reference and/or resource.
* Update of UX Design article
Update the article with more information and more links to articles and books.
* Product Design: Info, Articles, Youtube update
Explanation on what is Product Design with youtube videos and articles for reference and/or resource.
* Update description of Retina Display
As reported in issue #18129 , there is a lack of explanation on what a retina display is and some users find it difficult to understand what they are doing exactly, so I added a short explanation on what a High-Resolution Display is and what a Retina Display is.
2018-10-13 16:01:40 -05:00
Yoelvis Jiménez
640aaf9c48
Enhaced translation for "ignoring case" ( #18694 )
...
In spanish, the "ignoring case" statement is better translated as "ignorando mayúsculas y minúsculas".
More information:
https://www.linguee.es/ingles-espanol/traduccion/case+insensitive.html
https://spanish.stackexchange.com/questions/17018/case-sensitive-en-castellano
2018-10-13 15:48:33 -05:00
Daniel Henrique Lelis de Almeida
eb60d6a399
Fixed title with with wrong translation ( #18852 )
...
The property 'align-items' shouldn't be translated.
2018-10-13 13:13:17 -05:00
Daniel Henrique Lelis de Almeida
e74f7ee621
Fixed title translation. ( #18849 )
2018-10-13 13:11:04 -05:00
Daniel Henrique Lelis de Almeida
e577400e3a
Fixed miss translation ( #18853 )
...
We often call "Literal Objects" as "Objetos Literais"
2018-10-13 13:07:16 -05:00
Daniel Henrique Lelis de Almeida
67ccf9b087
Fixed miss translation ( #18854 )
...
'Let' shouldn't be translated
2018-10-13 13:06:58 -05:00
Daniel Henrique Lelis de Almeida
e4db693d25
Fixed miss translation ( #18855 )
...
'React' shouldn't be translated.
2018-10-13 13:06:11 -05:00
Bouncey
fc72dde582
fix(lock-files): Commit lock files
2018-10-12 20:41:42 +05:30
Beau Carnes
2ca3a2093f
Add languages Russian, Arabic, Chinese, Portuguese ( #18305 )
2018-10-11 03:33:03 +05:30
Beau Carnes
e3f9dc4b86
feat: add Spanish and language parser
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Bouncey
c2a45b58be
fix(spanish-md): Address some formatting issues for Spanish md
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Bouncey
ee9f6b2d72
chore(meta): Move challenge meta to challenges root
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Bouncey
aa668ca30e
feat(langs): Prep Spanish challenges for parsing
2018-10-11 02:15:05 +05:30
Mrugesh Mohapatra
3bd8492577
docs: remove extraneous content from curriculum docs
2018-10-10 16:33:24 +05:30
Beau Carnes
22e6cd05a7
update challenge docs
2018-10-10 16:33:24 +05:30
Jared
0b4f4c2aef
fixed typo
2018-10-10 09:29:39 +01:00
Jared
d23ca70e21
fixed typo
2018-10-10 09:29:39 +01:00
halcyondays22
5bac4d3818
fix: typos in JavaScript Algorithms & Data Structures challenges
2018-10-10 09:26:45 +01:00
Camille Hagenbourger
3f328b73dc
Fix Euler Project problem 19
2018-10-10 13:56:57 +09:00
Mrugesh Mohapatra
955fc19e35
fix: remove commit tools
2018-10-09 19:41:18 +05:30
Derek Kim
6fb3b0503e
Fix for #18214
2018-10-09 10:54:53 +01:00
Lauren Van Sloun
0d5fec5e21
Fixed typo issue in Iterate Over All Properties
2018-10-09 02:54:25 +05:30
Mrugesh Mohapatra
bb9b6b5826
chore: update lockfile and check CI
2018-10-09 02:03:42 +05:30
Beau Carnes
d1751adc9e
fix: add meta.json
2018-10-08 15:46:27 -04:00
Beau Carnes
0d53170798
docs: add rest of Spanish docs for project Euler
2018-10-08 13:51:51 -04:00
Beau Carnes
fcced4a6c3
docs: add Spanish docs
2018-10-08 13:34:43 -04:00
Beau Carnes
46d8d61776
docs: update guide url
2018-10-08 11:02:25 -04:00
Bouncey
ac1ea780fc
fix(challenge-md): Fix formatting errors
2018-10-08 12:54:03 +01:00
petergrainger
e0e8ab8409
fix: clarify test text in line with test functionality
2018-10-08 11:38:29 +01:00
Stuart Taylor
6d9d0c992e
fix(test): Remove placholder text
...
I broke the test trying out a find/replace regex. This PR fixes it.
2018-10-08 10:02:30 +01:00
Bouncey
a859035023
fix(challenge-md): Fix quotes that failed in the transform
2018-10-08 11:38:26 +05:30
Bouncey
bcd0e82348
fix(pkg): Reintroduce build step
2018-10-05 15:58:12 +01:00
Bouncey
badc68089f
chore(pkg): Prep md parser for publish
...
fix(netlify): Fix Build
2018-10-05 15:58:12 +01:00
Bouncey
3f86862d3e
chore(lock): Update Lock files
2018-10-05 15:58:12 +01:00
Bouncey
3151390be4
feat(next): BREAKING New curriculum package
2018-10-05 15:58:12 +01:00
Bouncey
2723a943c9
feat(getChallenges): Get Challenges by Lang
2018-10-05 15:58:12 +01:00
Bouncey
8f39bc1288
chore(curriculum): Remove files in wrong format
2018-10-05 15:58:12 +01:00
mrugesh mohapatra
61222b1fb6
chore: remove unwanted change from PR
2018-10-03 16:51:26 +05:30
Dale Blackburn
be0cf1d211
chore: 🤖 Allows Lerna to build curriculum on npm run bootstrap
...
Added `lerna run build --scope @freecodecamp/curriculum` to bootstrap
npm script
Issues: 18198
2018-10-03 16:51:26 +05:30
Bouncey
8c38dfe861
fix(challenge-md): Fix file names and preserve challenge order in meta.json
2018-10-02 15:13:04 +01:00
Bouncey
81a1f0c4f8
feat(challenge-md): Add initial markdown challenge files
2018-09-30 23:24:46 +01:00
Mrugesh Mohapatra
eff9ce74bd
feat: tie in challenge parser
2018-09-27 20:21:53 +05:30
Mrugesh Mohapatra
f022177352
feat: add a markdown parser for challenges
2018-09-27 16:00:11 +05:30
Mrugesh Mohapatra
77d057d4e5
chore: remove .github files
2018-09-27 14:07:15 +05:30
Mrugesh Mohapatra
432b5f1ed3
chore(build): fixup the lerna linking
2018-09-27 12:45:47 +05:30
Mrugesh Mohapatra
67929d80ff
chore: preparing for the move
2018-09-27 12:36:41 +05:30