Gustavo Alexandre
4ce1b98072
English to Portuguese translate ( #27567 )
2019-08-15 20:41:26 -07:00
Maikel Sperandio
c9d073b4ff
Translate the comments ( #27536 )
...
Translation of some comments that was in English.
2019-08-15 20:40:55 -07:00
Maikel Sperandio
adb51de415
More detailed to explanation ( #27527 )
...
I put some details about built-in functions and explained better how to import them.
2019-08-15 20:39:31 -07:00
Nuno Miranda
3c5f7e5eca
Libraria PixiJS ( #27421 )
...
* Libraria PixiJS
* missing extension
* Update and rename guide/portuguese/canvas/PixiJS.md to guide/portuguese/canvas/pixijs/index.md
2019-08-15 20:38:34 -07:00
Gustavo Alexandre
8e46d631a5
Improvement of "onclick-event" documentation ( #27292 )
2019-08-15 20:37:51 -07:00
Diogo Campos
579fe1bccb
Improve Portuguese translation of Assembly Language guide ( #27284 )
2019-08-15 20:37:09 -07:00
Gustavo Alexandre
7abe62d63d
Improvement of "loops" documentation ( #27271 )
...
adding example of for loop
2019-08-15 20:36:46 -07:00
Diogo Campos
2a601dcc88
Improve Portuguese translation of Chickens Versus Pigs guide ( #27239 )
...
Improved consistency and some wording.
2019-08-15 20:36:02 -07:00
Diogo Campos
eef60367b9
Improve Portuguese translation of Business Value guide ( #27216 )
2019-08-15 20:35:38 -07:00
Diogo Campos
d3eb04fba8
Improve Portuguese translation of Build Measure Learn guide ( #27198 )
...
Fixed mistakes and improved some wording.
2019-08-15 20:34:53 -07:00
Adriano
b43b5c6430
corrected text ( #27180 )
2019-08-15 20:34:05 -07:00
Adriano
af2fbe25aa
corrected mistranslation ( #27175 )
2019-08-15 20:33:36 -07:00
Adriano
4c1de7931f
update translation ( #27156 )
2019-08-15 20:32:45 -07:00
Henrique Santos Fernandes
0e09441f2d
Remove whitespaces and fix indentation ( #27131 )
2019-08-15 20:32:13 -07:00
Henrique Santos Fernandes
38a6e56a7f
Fix formatting on portuguese golang index.md ( #27123 )
...
* Remove whitespaces and fix indentation
* Other fixes to match english version
2019-08-15 20:31:33 -07:00
Diogo Campos
d5046d6e82
Improve Portuguese translation of Compilers guide ( #27087 )
...
Added missing translations, improved some wording and removed extraneous whitespace.
2019-08-15 20:30:55 -07:00
Gabriel Barreto
64b403338c
Improved grammar and corrected spelling ( #27045 )
...
Improved some sentences to make sense in portuguese. Also corrected some words that doesn't need to be translated.
2019-08-15 20:30:24 -07:00
Vinícius de Souza Avansini
616ca4a76c
Updated translation mistakes. ( #26968 )
2019-08-15 20:29:29 -07:00
Eduardo Lauer
ddd6c228ad
Fix translation errors and format Unity portuguese guide to match the english one ( #26961 )
...
* Fix translation of game Inside.
https://store.steampowered.com/app/304430/INSIDE/?l=portuguese
* Fix wrong title of Cuphead
* Fix portuguese local title to Unity
* Update formatting of the Interface section to be more clear and match the english one
2019-08-15 20:28:37 -07:00
kmmelcher
7c3bb834c1
Exemplo dinâmico para melhorar entendimento ( #26960 )
2019-08-15 20:28:02 -07:00
Ronan Felipe
2a9e29104a
Programming language ( #26914 )
...
The programming language expression was translated to portuguese to a word similar to 'idiom'.
2019-08-15 20:27:13 -07:00
Mateus Lackome
c917127272
Fix - Correction in concepts ( #26570 )
2019-08-15 20:26:47 -07:00
Tarik Ponciano
f198e01524
Minor texts improvements, removal of redundancies ( #26481 )
2019-08-15 20:26:09 -07:00
Tarik Ponciano
a453d70f79
Added a complement to the platform description ( #26470 )
2019-08-15 20:24:19 -07:00
Tarik Ponciano
0e705eec1d
Improved clarity and syntax ( #26468 )
2019-08-15 20:22:27 -07:00
Bernardo Sequeira
748ca727ea
Fixed some translation errors ( #26424 )
2019-08-15 20:21:54 -07:00
rsgs
dff17781e8
Basic html tutorial in portuguese ( #26410 )
...
Added the basic html tutorial in portuguese as well as the explanation for each of the tags contained in the basic structure.
2019-08-15 20:21:21 -07:00
Bernardo Sequeira
2de1d75d67
Fixed some translation mistakes and made text more readable ( #26394 )
2019-08-15 20:20:44 -07:00
Gisele Lopes
0fcf40352d
Update index.md ( #26356 )
2019-08-15 20:18:58 -07:00
Gisele Lopes
73d7779fc1
Update index.md ( #26329 )
2019-08-15 20:17:26 -07:00
Gisele Lopes
2e3ca764a7
improvement of 'Basic Math' documentation ( #26301 )
...
* improvement of 'Basic Math' documentation
* fix: corrected code block formatting
2019-08-15 20:16:18 -07:00
Gisele Lopes
ffe3d6578a
improvement of 'Pointers' documentation ( #26285 )
2019-08-15 20:15:33 -07:00
Igor Hideki Trindade
ca2fdaa967
Update translation and format text ( #26032 )
2019-08-15 07:20:51 -07:00
Igor Hideki Trindade
cb4ec5c59d
Fix translated names for originals ( #26046 )
2019-08-15 07:20:25 -07:00
rns350
1ad3abd50f
feat(curriculum); added another challenge to help teach recursion ( #35966 )
...
* Squashed the removal of the before test section
* fix: changed blockquote triple backtick syntax
* fix: removed recursion explanation
* fix: changed meta title and thru to through
* fix: capitalize "after" in several strings
2019-08-15 20:07:15 +09:00
Randell Dawson
a1ee532be3
fix: added cross-env before script ( #36592 )
2019-08-15 13:16:15 +05:30
Mrugesh Mohapatra
56d28f255d
fix: add netlify config to ignore
2019-08-15 09:56:58 +05:30
Oliver Eyton-Williams
44804abeb5
fix: Remove and update challenges with legacy methods ( #36444 )
2019-08-15 01:22:41 +01:00
Eduardo Nunes
3e22e5febd
Inclusão de descrição mais detalhada. ( #25593 )
2019-08-14 16:46:18 -07:00
Ricardo Pinheiro
c9e61a7365
Quadro de dados com informação sobre a função read.table ( #25400 )
2019-08-14 16:46:01 -07:00
Ricardo Héber Tenório
2ed9bdc120
fix: title and translation ( #24619 )
...
* fix: title and translation
* Update index.md
2019-08-14 16:15:39 -07:00
Drknessfall
d41d74a12f
Update index.md ( #25985 )
...
updated a word
2019-08-14 16:07:53 -07:00
Mich Henrik
c61028a367
Bulma ( #25927 )
...
* Bulma
* fixed title and localeTitle syntax
* correctly lowercase folder name and added index.md
2019-08-14 16:06:17 -07:00
Cat
45aeb5d590
Minor spelling corrections. ( #25900 )
...
* Minor spelling corrections.
Made some minor speeling corrections and translations to portuguese.
* fix: added INVEST back to localeTitle
2019-08-14 16:05:44 -07:00
Cat
39319c20ef
Made a suitable translation for Join types ( #25892 )
2019-08-14 16:05:01 -07:00
Drknessfall
753141f315
Update index.md ( #25738 )
...
changed translation error
2019-08-14 16:04:33 -07:00
Drknessfall
5acec29441
Update index.md ( #25736 )
...
changed "frequentemente" to new orthography.
2019-08-14 16:03:45 -07:00
Eduardo Nunes
7c29d14903
Melhora de sintaxe das descrições e código. ( #25652 )
2019-08-14 16:03:18 -07:00
Eduardo Nunes
629c77444d
Melhora da descrição das funções. ( #25636 )
2019-08-14 16:02:42 -07:00
Maurício Harley
4268d58428
Major changes and lots of clarifications ( #25404 )
...
The original text had misconceptions and mistakes (specially regarding the term "hacking"). i fixed them and added a link to clarify the difference between information security and cybersecurity. Plus, a fixed the Medium link reference, that was completely badly written.
2019-08-14 15:56:20 -07:00